Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval boven iedere discussie verheven " (Nederlands → Duits) :

19. In ieder geval staan de contracten met de luchtvaartmaatschappijen nu al gedurende enkele jaren ter discussie zonder dat dit concrete resultaten heeft opgeleverd.

19. Auf jeden Fall sind die Verträge der Fluggesellschaften für einige Jahre ohne konkrete Ergebnisse diskutiert worden.


De lidstaten kunnen daartoe voorstellen doen. Het doel is te garanderen dat het vertegenwoordigingsniveau voldoende hoog is, in ieder geval niet lager dan het niveau van de leden van het comité van permanente vertegenwoordigers, en dit om loutere herhaling van discussies in het comité te vermijden.

Ziel ist es, eine hinreichend hohe Ebene der Vertretung zu erreichen, die im Allgemeinen nicht unterhalb der Ebene der Mitglieder des Ausschusses der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten liegen sollte, damit nicht einfach die Debatten erneut geführt werden, die schon im zuständigen Ausschuss stattgefunden haben.


2. Bij de indiening van de aanvraag voor een Uniemerk moet de indieningstaks worden betaald voor een klasse van waren of diensten en, in voorkomend geval, één of meer klassetaksen voor iedere klasse van waren en diensten boven de eerste en, in voorkomend geval, de recherchetaks.

(2) Für die Anmeldung der Unionsmarke sind die Anmeldegebühr für eine Klasse von Waren oder Dienstleistungen und gegebenenfalls eine oder mehrere Klassengebühren für jede Klasse von Waren und Dienstleistungen, die über die erste Klasse hinausgeht, und gegebenenfalls die Recherchegebühr zu entrichten.


Als de EU derde landen ervan wil overtuigen dat optreden geboden is, moet zij zelf boven iedere verdenking verheven zijn.

Will sie andere Staaten ebenfalls zum Handeln bewegen, muss die EU selbst über jeden Vorwurf erhaben sein.


Uw ongefundeerde, onoverzichtelijke, soms incoherente of zelfs krankzinnige regelgeving is in elk geval boven iedere discussie verheven.

Ihre unkonsolidierten, überfrachteten, mitunter ungereimten, wenn nicht gar widersinnigen Vorschriften trifft keine Schuld!


Hoewel er geen boven iedere twijfel verheven cijfers bestaan over het bedrag aan belastingfraude in de EU wordt in publicaties over dit onderwerp dit bedrag echter tussen de 2 en 2,5% van het BBP op EU-niveau geraamd, dat wil zeggen: tussen de 200 en 250 miljard euro.

Obwohl es keine unumstrittenen Zahlen zur Höhe des Steuerbetrugs in der EU gibt, wird der Wert in der wirtschaftswissenschaftlichen Literatur jedoch zwischen 2 und 2,5 % des BIP auf EU-Ebene geschätzt, d. h. auf einen Betrag zwischen 200 und 250 Milliarden Euro.


In een land dat wil toetreden tot de EU moet het respect voor de persvrijheid boven iedere twijfel verheven zijn.

In einem Land, das der EU beitreten will, muss die Achtung der Pressefreiheit über jeden Zweifel erhaben sein.


2. Bij de indiening van de aanvraag voor een Uniemerk moet de indieningstaks worden betaald voor een klasse van waren of diensten en, in voorkomend geval, één of meer klassetaksen voor iedere klasse van waren en diensten boven de eerste en, in voorkomend geval, de recherchetaks.

(2) Für die Anmeldung der Unionsmarke sind die Anmeldegebühr für eine Klasse von Waren oder Dienstleistungen und gegebenenfalls eine oder mehrere Klassengebühren für jede Klasse von Waren und Dienstleistungen, die über die erste Klasse hinausgeht, und gegebenenfalls die Recherchegebühr zu entrichten.


6. dringt er bij de directeur van het OLAF op aan gebruik te maken van zijn volmachten overeenkomstig artikel 6 van Besluit 1999/352/EG, EGKS, EURATOM van de Commissie van 28 april 1999 houdende oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en een eigen comité voor benoemingen in te stellen, onder voorzitterschap van een onafhankelijke persoon met boven iedere twijfel verheven ervaring bij de bestrijding van fraude en corruptie;

6. fordert den Direktor von OLAF auf, seine Vollmachten gemäß Artikel 6 des Beschlusses 1999/352/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 28. April 1999 zur Errichtung des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) wahrzunehmen und einen OLAF-eigenen Ernennungsausschuss einzusetzen unter Vorsitz einer unabhängigen Persönlichkeit mit über jeden Zweifel erhabener Erfahrung in der Bekämpfung von Betrug und Korruption;


b) de aanvragen om boven op de financiële toewijzing als bedoeld in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 uitgaven van het lopende begrotingsjaar te vergoeden, met vermelding van de totale betrokken oppervlakte voor ieder geval, en

b) alle Anträge auf die weitere Finanzierung von Ausgaben im laufenden Haushaltsjahr zusätzlich zu den Mittelzuweisungen gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 mit der jeweiligen Gesamtfläche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval boven iedere discussie verheven' ->

Date index: 2023-11-11
w