Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaar in risicogebieden inschatten
Gevaar opleveren
Gevaar voor rugletsels
Herhalen
Herhalen van de uitvoering
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Voorkoming van gevaar

Traduction de «gevaar te herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren






kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


gevaar voor rugletsels

Gefährdung der Lendenwirbelsäule




gevaar in risicogebieden inschatten

Gefahren in Risikogebieten beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Europa geen bereidheid toont om bij het verbeteren van de situatie van de Roma een grotere rol te spelen dan in de mededeling van de Commissie staat vermeld, is het gevaar groot dat soortgelijke situaties zich zullen herhalen.

Ich fürchte, dass ähnliche Situationen immer wieder vorkommen werden, wenn Europa keine Bereitschaft zeigt, eine größere Rolle bei der Verbesserung der Situation der Roma zu spielen, als es in der Mitteilung der Kommission erwähnt wurde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, met het gevaar te herhalen wat mijn voorgangers hebben gezegd, wilde ik namens mijn fractie eveneens het belang benadrukken van wat zich momenteel in Mauritanië afspeelt en erop wijzen dat het Parlement zich sinds de staatsgreep, waarover meerdere afgevaardigden reeds hebben gesproken, niet één keer aandacht heeft besteed aan de situatie in dit land, dat door vrijwel iedereen in de steek gelaten is.

– (FR) Herr Präsident! Auch wenn ich Gefahr laufe zu wiederholen, was andere bereits vor mir gesagt haben, so möchte auch ich im Namen meiner Fraktion die Bedeutung dessen unterstreichen, was sich derzeit in Mauretanien vollzieht, und darauf verweisen, dass sich das Europäische Parlament seit dem Staatsstreich, der hier mehrfach erwähnt wurde, niemals mit der Lage dieses Landes befasst hat, das gewissermaßen von allen im Stich gelassen wurde.


Dames en heren, ongeveer ieder van u was enkele minuten geleden ook al aanwezig, en ik wil niet onnodig herhalen wat reeds is gezegd. Ik vind het daarom nuttiger om in plaats daarvan u allen, en vooral ons Europa en de vele burgers van de Europese Unie, die voelen dat hun levenskwaliteit in gevaar is, een voorspoedig nieuw jaar en natuurlijk gerechtigheid toe te wensen.

Meine Damen und Herren, fast alle von uns waren vor einigen Minuten hier anwesend, und ich möchte nicht unnötigerweise das wiederholen, was bereits gesagt wurde. Mir bleibt nur, Ihnen allen, vor allem Europa und den vielen Bürgern der Union, die ihre Lebensqualität in Gefahr sehen, ein neues Jahr zu wünschen, das geprägt ist von Wohlstand und – natürlich – Gerechtigkeit.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen herhalen dat, hoewel de resultaten vanuit het oogpunt van de Commissie niet geheel bevredigend zijn, we het compromis niet willen vertragen of in gevaar brengen, aangezien het enige verbeteringen voor spaarders inhoudt.

− Herr Präsident! Ich möchte nochmals wiederholen, dass wir, wenngleich die Ergebnisse aus Sicht der Kommission nicht vollkommen zufriedenstellend sind, den Kompromiss, der einige Verbesserungen für Sparer bringt, nicht hinauszögern oder in Gefahr bringen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de doelstellingen in het betreffende artikel duidelijk zijn gedefinieerd, is het onnodig die definitie te herhalen met het gevaar, daardoor verwarring te stichten.

Da die Ziele in dem einschlägigen Artikel eindeutig festgelegt sind, ist es sinnlos, eine solche Definition zu wiederholen und dadurch zu riskieren, Verwirrung zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar te herhalen' ->

Date index: 2024-09-06
w