Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genetische make-up van het virus
Getiteld
Grimage testen
Hoekmanschap
Klanten een make-over geven
Make-up testen
Making tot vergelding van bewezen diensten
Market making
Opschrift
PMU aanbrengen
Permanente make-up aanbrengen

Traduction de «getiteld making » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


permanente make-up aanbrengen | PMU aanbrengen

Permanent-Make-up anbringen




klanten een make-over geven

neues Styling für Kunden und Kundinnen durchführen


making tot vergelding van bewezen diensten

Belohnungsvermächtnis


genetische make-up van het virus

genetische Ausstattung des Virus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. betreurt dat polycentrische territoriale ontwikkeling in het zesde cohesieverslag niet wordt genoemd als essentieel element voor het bereiken van territoriale cohesie en territoriaal concurrentievermogen in overeenstemming met de Territoriale Agenda van de EU 2020 en het ESPON-verslag 2013 getiteld "Making Europe Open and Polycentric" (Europa open en polycentrisch maken); benadrukt de rol van kleine en middelgrote steden en het belang om de functionele banden van stedelijke centra met de omliggende gebieden te versterken om evenwichtige territoriale ontwikkeling te bereiken;

59. bedauert, dass der sechste Kohäsionsbericht nicht auf die polyzentrische territoriale Entwicklung als zentrales Element der Verwirklichung territorialer Kohäsion und territorialer Wettbewerbsfähigkeit in Einklang mit der Territorialen Agenda der Europäischen Union 2020 und dem 2013 veröffentlichten ESPON–Bericht „Making Europe Open and Polycentric“ (Europa offen und polyzentrisch gestalten) Bezug nimmt; betont die Rolle kleiner und mittelgroßer Städte und die Bedeutung der Verbesserung der funktionalen Verbindungen urbaner Zentren mit ihrer Umgebung, um eine ausgewogene territoriale Entwicklung zu verwirklichen;


– gezien het werkdocument van de Commissie van 7 december 2012 getiteld „Making markets work for consumers”, achtste editie van het scorebord voor de consumentenmarkten (SWD(2012)0432),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „Damit die Märkte den Verbrauchern dienen“, das die achte Ausgabe des Verbraucherbarometers darstellt (SWD(2012)0432),


– gezien het werkdocument van de Commissie van 7 december 2012 getiteld "Making markets work for consumers", achtste editie van het scorebord voor de consumentenmarkten (SWD(2012)432),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „Damit die Märkte den Verbrauchern dienen“, das die achte Ausgabe des Verbraucherbarometers darstellt (SWD(2012)432),


Neelie Kroes, vicevoorzitster van de Europese Commissie, zei in Davos (27.1.2011): „I want to make Europe not just „cloud-friendly” but „cloud-active” ” et kondigde op haar blog officieel het verschijnen van de mededeling aan met een artikel getiteld „Making Europe cloud active” (27.9.2012).

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie KROES, erklärte am 27. Januar 2011 in Davos: „I want to make Europe not just ‧cloud-friendly‧ but ‧cloud-active‧“ („Europa soll nicht nur Cloud-freundlich werden, sondern erfolgreich in der Cloud aktiv sein“) und kündigte die Mitteilung in ihrem Blog „Making Europe cloud active“ am 27.9.2012 offiziell an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „Making the single market deliver – Annual Governance Check-up 2011”,

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 24. Februar 2012 mit dem Titel „Die Leistung des Binnenmarkts steigern – Governance-Test 2011“,


– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld "Making the single market deliver – Annual Governance Check-up 2011",

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 24. Februar 2012 mit dem Titel „Die Leistung des Binnenmarkts steigern – Governance-Test 2011“,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getiteld making' ->

Date index: 2023-06-17
w