Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteund we hebben zelfs dingen gekregen waar » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van de verordeningen in verband met onze cohesie en de strategische richtsnoeren zijn de meeste van de Hongaarse verzoeken en voorgestelde amendementen door de parlementaire commissies en de Raad gesteund; we hebben zelfs dingen gekregen waar we niet eens om hadden gevraagd of zelfs maar op hadden gehoopt.

In den auf unseren Zusammenhalt abzielenden Vorschriften und damit ebenso in den strategischen Leitlinien wurden die meisten Anträge und Änderungsanträge, die Ungarn in den Ausschüssen des Parlaments und im Rat eingebracht hat, unterstützt, wir haben sogar Dinge bekommen, die wir nicht beantragt oder auch nur erhofft haben.


Dan ten slotte nog dit: “transnationale projecten” betekent dat de rivieren, het water dat van het ene land naar het andere stroomt, de vogels, en de lucht zelf voor de eerste maal een podium hebben gekregen waar op internationaal niveau aan deze zaken gewerkt kan worden.

Abschließend: „Länderübergreifende Projekte“ bedeutet, dass für die Flüsse, das Wasser, das von einem zum anderen Land fließt, die Vögel und sogar die Luft erstmalig eine Plattform für eine Arbeit auf internationaler Ebene existiert.


Waar dit nu al op deze manier gebeurt, zien we inderdaad dat zelfs de bedrijven die niet de winnende oplossing hadden, bepaalde onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten gefinancierd hebben gekregen, waarmee ze vervolgens andere omzetgenererende producten kunnen ontwikkelen.

Tatsächlich haben wir, wo diese Unterstützung bereits eingeführt worden ist, die Erfahrung gemacht, dass wenn Unternehmen, selbst wenn sie nicht den Zuschlag für ihre Lösung erhalten haben, über Elemente ihrer finanzierten Forschung und Entwicklung verfügen, die sie dann zur Entwicklung anderer ertragbringender Produkte verwenden können.


Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs ...[+++]

Es wäre sehr leicht zu sagen, dass wir alles Mögliche tun wollen, aber stattdessen hat man sich auf wesentliche Schlüsselbereiche konzentriert, beispielsweise den Klimawandel, wie bereits erwähnt wurde, und das Thema Europa als globaler Partner und globaler Akteur, vor allem wenn wir die Risiken und Gefahren betrachten, die heute überall auf der Welt existieren, und zwar nicht nur im Nahen ...[+++]


Wij hebben ter raadpleging een tekst toegestuurd gekregen waar de Raad zelf zeer lang aan had geknutseld - slechts met gedeeltelijk succes trouwens, daar kom ik zo nog op.

Wir haben einen Text zur Konsultation übermittelt bekommen, an dem der Rat selbst über einen sehr langen Zeitraum gebastelt hat, übrigens nur zu Teilen mit Erfolg – da komme ich gleich noch drauf zu sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund we hebben zelfs dingen gekregen waar' ->

Date index: 2022-12-31
w