Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Fabrikant-aanvrager
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten

Traduction de «gesprekken met aanvragers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe






gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung




gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op erkende commerciële bemiddelaars wordt regelmatig toezicht uitgeoefend door middel van steekproefsgewijze controles, die onder meer bestaan uit persoonlijke of telefonische gesprekken met aanvragers, controles van reizen en accommodaties, verificatie van de toereikendheid en de dekking voor individuele reizigers van de reisziektekostenverzekering en, waar dit nodig wordt geacht, controle van de documenten betreffende een groepsgewijze terugreis.

(3) Akkreditierte gewerbliche Mittlerorganisationen werden durch stichprobenartige persönliche oder telefonische Befragungen von Antragstellern und durch die Kontrolle der Reisen und Unterbringung, der Angemessenheit der Reisekrankenversicherung für Einzelreisende sowie, wenn für notwendig erachtet, der Unterlagen zur Rückreise von Gruppen regelmäßig überprüft.


(b) In sommige gevallen kunnen persoonlijke gesprekken langs telefonische of videotelefonische weg worden toegestaan, onder meer wanneer de aanvrager over een "schoon visumverleden" overeenkomstig artikel 42 quater beschikt of als de reis naar de diplomatieke of consulaire post van de gebruikelijke verblijfplaats van de aanvrager onevenredige moeite zou kosten overeenkomstig de in artikel 7, lid 2 ter vermelde richtsnoeren.

(b) Telefonische Gespräche und Videokonferenzen können in bestimmten Fällen zulässig sein, unter anderem, wenn der Antragsteller gemäß Artikel 42 Buchstabe c bisher nicht gegen Visabestimmungen verstoßen hat oder, wenn die Anreise zur Auslandsvertretung vom gewöhnlichen Aufenthaltsort des Antragstellers gemäß den in Artikel 7 Absatz 2b genannten Leitlinien einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern würde.


(11 bis) Gedetailleerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van deze verordening alsook voor de kwestie van plaatselijke consulaire samenwerking dienen aanbevelingen en suggesties te bevatten voor het benutten en gebruiken van nieuwe technologieën zoals internet, videovergaderen voor gesprekken op afstand, enz., ten einde de visumaanvraagprocedure te vergemakkelijken voor alle aanvragers.

(11a) Ausführliche Leitlinien betreffend die Umsetzung dieser Verordnung und der Einrichtung örtlicher konsularischer Zusammenarbeit sollten Empfehlungen und Vorschläge enthalten, wie neue Technologien wie Internet, Videokonferenzen für Ferninterviews usw. eingesetzt und genutzt werden können, um das Beantragungsverfahren für Visa für alle Antragsteller zu vereinfachen.


De ambassades of consulaten van de lidstaten kunnen persoonlijke of telefonische gesprekken voeren met de aanvragers.

Die Botschaften oder Konsulate der Mitgliedstaaten können persönliche oder telefonische Gespräche mit den Antragstellern vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambassades of consulaten van de lidstaten kunnen persoonlijke of telefonische gesprekken voeren met de aanvragers.

Die Botschaften oder Konsulate der Mitgliedstaaten können persönliche oder telefonische Gespräche mit den Antragstellern vorsehen.


18. neemt kennis van het door de Commissie in het "ontwerpactieprogramma" ontvouwde voornemen (punt 3.4) om gesprekken te gaan voeren over octrooien teneinde in de Verenigde Staten het huidige systeem van "de eerste uitvinder" te vervangen door het systeem van "de eerste registratie-aanvrager";

18. nimmt das von der Kommission im "Entwurf eines Aktionsplans" (Punkt 3.4) aufgeführte Vorhaben zur Kenntnis, Diskussionen im Bereich der Patente einzuleiten, um in den Vereinigten Staaten das bestehende System des "ersten Erfinders" durch das System des "ersten Anmelders" zu ersetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken met aanvragers' ->

Date index: 2022-06-29
w