Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprekken die vandaag plaatsvinden tussen commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

De gesprekken die vandaag plaatsvinden tussen Commissaris Reding en de hoofdredacteuren bestrijken een breed scala aan onderwerpen: van pluralisme in de media tot mediageletterdheid en auteursrechten.

Die heutigen Gespräche zwischen Chefredakteuren und Kommissarin Reding werden sich auf mehrere breit gefasste Themenbereiche erstrecken, die von Medienpluralismus und Medienkompetenz bis hin zu Urheberrechten reichen.


Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.


Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en Japans minister van Buitenlandse Zaken Tarō Kōno hebben vandaag de succesvolle afsluiting van de slotbesprekingen voor de economische partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en Japan bekendgemaakt.

Die Handelskommissarin Cecilia Malmström und der japanische Außenminister Taro Kono verkündeten heute den erfolgreichen Abschluss der letzten Beratungen zum Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und Japan.


Vandaag heeft EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht aangekondigd dat hij het publiek gaat raadplegen over de investeringsbepalingen van een toekomstig handelsakkoord tussen de EU en de Verenigde Staten, bekend onder de naam Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

EU-Handelskommissar Karel De Gucht gab heute bekannt, dass er die Öffentlichkeit zu den Investitionsvorschriften in einem geplanten Handelsabkommen der EU mit den USA, der sogenannten transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), konsultieren will.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, erklärte dazu: „Heute lösen wir unsere Zusage ein, die Befreiung von der Visumpflicht für kosovarische Bürgerinnen und Bürger mit biometrischen Reisepässen vorzuschlagen. Dies wird die direkten persönlichen Kontakte weiter erleichtern und die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bande zwischen der Europäischen Union und dem Kosovo vertiefen.


Elk belangrijk verschil in de retailtarieven tussen binnenlandse langeafstandscommunicatie, dit zijn andere gesprekken dan die welke plaatsvinden binnen een lokale zone zoals aangegeven door een geografische nummercode in het nationale nummerplan, en vaste communicatie die in een ander lidstaat wordt afgegeven, moet daarom worden gerechtvaardigd op basis van objectieve criteria.

Jede erhebliche Abweichung bei den Endkundentarifen für inländische Festnetzfernverbindungen (Verbindungen, deren Zustellung außerhalb einer Ortsvermittlungsstelle erfolgt, die durch einen Gebietsnetzbereich im nationalen Nummerierungsplan festgelegt ist) und in einem anderen Mitgliedstaat zugestellte Festnetzverbindungen sollte deshalb anhand objektiver Kriterien gerechtfertigt sein.


Brussel, 26 september 2011 – Vandaag heeft EU-commissaris voor Justitie, Vivane Reding, directeuren van de businessscholen van Europa ontmoet om te bespreken hoe het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de ondernemingsbesturen verbeterd kan worden door meer jonge vrouwen aan te moedigen een carrière in het bedrijfsleven op te bouwen.

Brüssel, den 26. September 2011 – EU-Justizkommissarin, Viviane Reding, kam heute mit Leitern europäischer Wirtschaftshochschulen zusammen, um darüber zu diskutieren, wie junge Frauen an eine Karriere in der Wirtschaft herangeführt werden können und der Anteil der Frauen in den Unternehmensvorständen in Zukunft erhöht werden kann.


F. overwegende dat de toekomst van de Westelijke Sahara het onderwerp vormt van gesprekken die in New York onder auspiciën van de VN plaatsvinden tussen de Marokkaanse autoriteiten en het Polisario-front,

F. in der Erwägung, dass die marokkanische Regierung und die Frente Polisario gegenwärtig in New York unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen über die Zukunft der Westsahara diskutieren,


Commissaris Anna Diamantopoulou van werkgelegenheid juichte vandaag de tussen de sociale partners gesloten Europese overeenkomst inzake richtsnoeren voor telewerken in de handel toe.

Als für das Ressort Beschäftigung zuständiges Kommissionsmitglied begrüßte Anna Diamantopoulou heute die von den Sozialpartnern geschlossene Vereinbarung über Leitlinien für die Telearbeit im Handel.


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander ...[+++]

1. Der strukturierte Dialog über verschiedene Fragen und auf verschiedenen Ebenen, der dem strukturierten Dialog mit den MOEL gleichwertig ist und dessen Einzelheiten bis Ende Juli 1995 festgelegt werden, wird folgendes umfassen: a) Treffen zwischen den Staats- und Regierungschefs am Rande des Europäischen Rates; b) Zusammenkünfte und Gespräche auf Ministerebene und auf anderer Ebene über Fragen der GASP; c) Zusammenkünfte und Gespräche auf Ministerebene und auf anderer Ebene (auch Ausschüsse und Arbeitsgruppen) über Fragen des Bereichs "Justiz und Inneres"; d) Zusammenkünfte und Gespräche auf Ministerebene oder auf anderer Ebene, je ...[+++]


w