Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten en blijven er enkel litouwse » (Néerlandais → Allemand) :

Onder voorwendsel van het "optimaliseren van het schoolnetwerk" zullen er in kleine steden scholen van nationale minderheden, met inbegrip van Poolse scholen, worden gesloten en blijven er enkel Litouwse scholen over.

Unter dem Vorwand einer „Optimierung der Schulinfrastruktur“ sollen in Kleinstädten Schulen von nationalen Minderheiten, einschließlich polnischer Schulen, geschlossen werden und nur litauische Schulen sollen dort bleiben.


De binnenlandse markten voor passagiersvervoer per spoor blijven gesloten, hoewel enkele lidstaten toch concurrentie toestaan .

Die Märkte für den inländischen Schienenpersonenverkehr sind aber weiter geschlossen, auch wenn einige Mitgliedstaaten bereits von sich aus eine Wettbewerbsöffnung vorgenommen haben .


Dat is een geldig argument en de meeste lidstaten hebben hun belastingvrije winkels aan de landgrenzen reeds gesloten, maar er blijven enkele uitzonderingen, met name in Griekenland en Roemenië.

Wenngleich dies ein berechtigtes Argument ist und die meisten Mitgliedstaaten ihre Tax-free-Verkaufsstellen an Landgrenzen bereits geschlossen haben, gibt es jedoch, insbesondere in Griechenland und Rumänien, eine Reihe von Ausnahmen.


Met name mag de steun niet beperkt blijven tot verzekeringen van een enkele maatschappij of groep maatschappijen en mag niet als voorwaarde worden gesteld dat het verzekeringscontract wordt gesloten met een in de betrokken lidstaat gevestigde maatschappij.

Insbesondere dürfen sie nicht auf Versicherungen einer einzigen Versicherungsgesellschaft oder Versicherungsgruppe beschränkt sein und nicht davon abhängig gemacht werden, dass der Versicherungsvertrag mit einer in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen wird.


Gebeurt dit niet, dan blijven de meeste nationale markten in Europa open voor producenten uit de VS, terwijl de markt van de VS gesloten blijft, behalve voor enkele bedrijven die in Europese handen zijn, maar in de VS zijn gevestigd.

Wenn das nicht geschieht, werden die meisten nationalen Märkte in Europa den amerikanischen Herstellern weiterhin offenstehen, während den europäischen Herstellern, von einigen wenigen in den USA ansässigen Unternehmen in europäischem Besitz abgesehen, weiterhin der Zugang zum amerikanischen Markt verwehrt ist.


Gebeurt dit niet, dan blijven de meeste nationale markten in Europa open voor producenten uit de VS, terwijl de markt van de VS gesloten blijft, behalve voor enkele bedrijven die in Europese handen zijn, maar in de VS zijn gevestigd.

Wenn das nicht geschieht, werden die meisten nationalen Märkte in Europa den amerikanischen Herstellern weiterhin offenstehen, während den europäischen Herstellern, von einigen wenigen in den USA ansässigen Unternehmen in europäischem Besitz abgesehen, weiterhin der Zugang zum amerikanischen Markt verwehrt ist.


34. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben; ...[+++]

34. verlangt, dass Fischereiabkommen Teil des öffentlichen Sektors bleiben und von der Kommission ausgehandelt und verwaltet werden, weil nur so ein gewisses Maß an Transparenz und Kontrolle aufrechterhalten werden kann; beanstandet die zunehmende Tendenz zu privaten Regelungen, die sich vollständig der Kontrolle der EU-Institutionen entziehen;


32. dringt erop aan dat visserijovereenkomsten in de openbare sector blijven en door de Commissie worden gesloten en beheerd, aangezien dit de enige manier is om een afdoende mate van transparantie en verantwoordingsplicht te handhaven; staat afwijzend tegenover de toenemende tendens naar particuliere regelingen, waarover de EU-autoriteiten geen enkele controle hebben; ...[+++]

32. verlangt, dass Fischereiabkommen Teil des öffentlichen Sektors bleiben und von der Kommission ausgehandelt und verwaltet werden, weil nur so ein gewisses Maß an Transparenz und Kontrolle aufrechterhalten werden kann; beanstandet die zunehmende Tendenz zu privaten Regelungen, die sich vollständig der Kontrolle der EU-Institutionen entziehen;


16. merkt op dat met Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij de op afstand gesloten overeenkomsten: - verklaring van de Raad en van het Parlement ad artikel 6, lid 1 - verklaring van de Commissie ad artikel 3, lid 1, eerste streepje al een wetgevingskader is gecreëerd dat de consument die op afstand een aankoop doet, recht geeft op terugbetaling in geval van een niet-geautoriseerde transactie of niet-levering van de gekochte goederen/diensten; verzoekt de Commissie te beoordelen hoe succesvol dit wetgevingskader geweest is om het vertrouwen van de consument ...[+++]

16. stellt fest, dass der in der Richtlinie 97/7/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz dargelegte Rechtsrahmen beim Fernabsatz für Verbraucher bereits einen Anspruch auf Rückerstattung im Falle nichtautorisierter Transaktionen oder nicht erfolgter Lieferung der erworbenen Waren/Dienstleistungen vorsieht; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie erfolgreich dieser Rahmen bei den Bemühungen war, das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr aufzubauen, wie vorhandene Mechanismen (einschließlich charge-back zwischen Kartenauss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten en blijven er enkel litouwse' ->

Date index: 2023-11-12
w