Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Vertaling van "geslaagd moesten zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de externe evaluatie moest in de eerste plaats worden nagegaan in hoeverre het agentschap erin geslaagd is zijn doelstellingen te bereiken en zijn taken uit te voeren. Ook moesten de gevolgde werkmethoden worden beoordeeld.

Das Hauptziel der externen Bewertung bestand darin, die Auswirkung der Agentur in Bezug auf das Erreichen ihrer Ziele und Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise zu bewerten.


De EU is er niet alleen in geslaagd de roamingtarieven af te schaffen, maar heeft ook het juiste evenwicht gevonden: binnenlandse mobiele bundels moesten concurrerend en aantrekkelijk blijven en dat is gelukt.

Gleichzeitig hat es die EU geschafft, einen guten Mittelweg zwischen dem Wegfall der Roamingkosten und der Notwendigkeit zu finden, dass inländische Mobilfunkpakete wettbewerbsfähig und attraktiv bleiben müssen.


Q. overwegende dat Bangladesh voor het ongeluk over slechts 92 inspecteurs beschikte die circa 5 000 confectiekledingfabrieken en andere fabrieken moesten controleren; overwegende dat de regering van Bangladesh had toegezegd voor eind 2013 200 extra inspecteurs aan te werven; overwegende dat de regering er niet in is geslaagd deze doelstelling te bereiken en dat zij momenteel 173 extra inspecteurs in dienst heeft genomen; overwegende dat arbeidsinspecties nog steeds incidenteel en ineffectief ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Bangladesch vor dem Unfall nur über 92 Inspektoren verfügte, um 5 000 Konfektionskleidungsfabriken und andere Gewerbebetriebe im Land zu kontrollieren; in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch zugesagt hatte, zusätzlich 200 Inspektoren bis Ende 2013 einzustellen; in der Erwägung, dass die Regierung ihr Ziel nicht erreicht hat und die Zahl der zusätzlichen Einstellungen derzeit 173 beträgt; in der Erwägung, dass arbeitsrechtliche Inspektionen weiterhin selten und wirkungslos sind, insbesondere hinsichtlich der Durchsetzung von Arbeitsnormen;


Bij hun inschrijving voor algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 (hierna: „vergelijkend onderzoek”) moesten de kandidaten kiezen tussen de mogelijkheid „Hof van Justitie”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 25, en de mogelijkheid „Parlement/Raad”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 14.

Bei der Anmeldung für das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AD/130/08 (im Folgenden: Auswahlverfahren) sollten die Bewerber zwischen dem Zweig „Gerichtshof“, für den die Anzahl der Bewerber auf 25 beschränkt war, und dem Zweig „Parlament/Rat“ wählen, für den die Anzahl der Bewerber auf 14 beschränkt war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals zovelen een jaar geleden al hebben voorspeld, heeft het EU/IMF-programma voor Griekenland geleid tot een economische en maatschappelijke ramp. Het is er bovendien niet in geslaagd de doelstellingen die al deze bezuinigingen moesten rechtvaardigen te verwezenlijken. De doelstelling met betrekking tot het terugdringen van het overheidstekort is niet gehaald: de staatschuld bedraagt momenteel rond de 170 procent, en de rente die op de markten over deze schuld moet worden betaald is de hoogte in geschoten.

Wovor viele bereits vor einem Jahr gewarnt hatten, ist jetzt eingetreten: Das Programm für Griechenland des Internationalen Währungsfonds und der Europäischen Union (IWFEU) hat nicht nur zu einer wirtschaftlichen Katastrophe und einem Sozialkahlschlag geführt, sondern hat sich auch als unfähig erwiesen, die Ziele zu erreichen, die dieses Programm angeblich gerechtfertigt haben: Die Ziele zum Defizitabbau wurden nicht erreicht, die Staatsverschuldung des Landes muss im Moment bei circa 170 % liegen, und die Zinssätze, die die Märkte für die Staatsschulden verlangen, sind in die Höhe geschnellt.


De belangen van de economie, de veiligheid en de arbeidsbescherming moesten met elkaar in overeenstemming worden gebracht. Naar het oordeel van het Europees Parlement en van de sociaaldemocraten is de rapporteur daar uitstekend in geslaagd.

Es ging darum, die Belange der Wirtschaft, der Sicherheit und des Arbeitsschutzes miteinander in Einklang zu bringen. Und das ist der Berichterstatterin aus Sicht des Europäischen Parlaments und der Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten hervorragend gelungen.


De leidende rol van de Europese Commissie was cruciaal voor de geslaagde samenwerking tussen de internationale organisaties, zonder dat nieuwe bureaucratische structuren of verticale trustfondsen moesten worden gecreëerd.

Da die Europäische Kommission eine Lenkungsfunktion übernommen hat, konnte dabei auf die Schaffung zusätzlicher bürokratischer Strukturen und vertikaler Treuhandfonds verzichtet werden.


Er moesten nogal wat compromissen worden gesloten, maar we zijn erin geslaagd het signaal af te geven dat van belang was voor de stabilisering van de financiële markten.

Es musste mancher Kompromisse machen. Aber es ist uns gelungen, das Signal, das zur Stabilisierung der Finanzmärkte wichtig war, zu senden.


De lidstaten zijn er niettemin in geslaagd om relatief snel een overeenkomst te bereiken over de algemene principes van flexizekerheid, alhoewel ze waarschuwden dat deze principes moesten worden aangepast aan de specifieke omstandigheden in elke lidstaat.

Dennoch ist es den Mitgliedstaaten gelungen, sich relativ rasch auf die gemeinsamen Grundsätze des Flexicurity-Ansatzes zu einigen, obgleich sie angemahnt haben, dass die Grundsätze den jeweiligen Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten angepasst werden müssen.


Krachtens de Oostenrijkse wetgeving moesten houders van een diploma middelbaar onderwijs uit andere lidstaten aantonen dat ze in hun eigen land voldeden aan de voorwaarden om tot het hoger onderwijs te worden toegelaten (bijvoorbeeld dat ze geslaagd waren voor een toelatingsexamen).

Die österreichischen Gesetze hatten vorgeschrieben, dass die Inhaber von in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Sekundarschulabschlüssen nachweisen müssen, dass sie die vom Staat der Ausstellung dieser Abschlüsse aufgestellten besonderen Voraussetzungen des Zugangs zu der gewählten Studienrichtung erfüllen (z. B. Bestehen einer Zulassungsprüfung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd moesten zijn' ->

Date index: 2021-08-18
w