Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslaagd het verslag heel » (Néerlandais → Allemand) :

In veel dorpen en stadjes wordt de bevolkingssamenstelling onevenwichtiger en neemt de traditionele economische bedrijvigheid af. Het EESC is niettemin van mening dat er aantoonbaar heel wat geslaagde praktijkvoorbeelden zijn om in een duurzame toekomst van vele, zo niet alle landelijke nederzettingen te geloven.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) sieht hinreichende Beispiele einer guten Praxis in vielen Dörfern und Kleinstädten, um trotz einer zunehmend unausgewogenen Bevölkerungsstruktur und des Rückgangs der traditionellen Wirtschaftstätigkeit optimistisch in eine nachhaltige Zukunft in vielen, wenn nicht gar allen ländlichen Orten zu schauen.


De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.

Mit diesen Fragen befasste sich die Kommission in ihrem Zwischenbericht vom Januar 2013.[3] Das Fazit des Berichts lautete, dass Rumänien einige, wenn auch nicht alle einschlägigen Empfehlungen der Kommission umgesetzt hatte.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Diese Debatte, zu der während des ganzen Jahres auf verschiedenen Ebenen Beiträge eingingen, wurde in dem von der Kommission am 30. Januar 2002 angenommenen ersten Zwischenbericht über den Zusammenhalt zusammengefasst.


5. Uit het verslag over 2007 blijkt dat er minder resultaten zijn geboekt ( 38 % van de maatregelen zijn genomen ) dan in 2006 (53 % van de maatregelen) en dat heel wat meer maatregelen vertraging opliepen: 41 % ten opzichte van 27 % in 2006.

5. Die Durchführungsquote für 2007 von 38 % liegt unter der für 2006 (53 %), wobei ein Anstieg von 41 % bei den Maßnahmen zu verzeichnen ist, die zurückgestellt werden mussten verglichen mit 27 % im Jahr 2006.


Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.

Dem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht über Handels- und Investitionshindernisse zufolge gelang es der Kommission im vergangenen Jahr durch ihre effektive Marktzugangsstrategie, nicht weniger als 20 verschiedene Hemmnisse für Ausfuhren aus der EU zu beseitigen.


Om VGV uit te bannen, moet volgens het verslag heel wat worden gedaan aan de verzameling van gegevens, preventie, bescherming van risicogroepen, dadervervolging en slachtofferhulp.

Zur Beendigung der weiblichen Genitalverstümmelung sind – so der Bericht - verschiedene Maßnahmen notwendig: Datenerfassung, Prävention, Schutz gefährdeter Mädchen, Verfolgung der Straftäter und Auffangmöglichkeiten für die Opfer.


Brussel, 21 februari 2012 - Voorzitter Barroso ontving vandaag dr. Edmund Stoiber, de voorzitter van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten. Stoiber overhandigde hem het verslag "Wat Europa beter kan doen", over geslaagde methoden in de lidstaten om EU-wetgeving uit te voeren met zo weinig mogelijk administratieve lasten.

Brüssel, 21. Februar 2012 – Der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, Dr. Edmund Stoiber, hat Kommissionspräsident Barroso heute den Bericht seiner Arbeitsgruppe überreicht. In dem Bericht mit dem Titel „Was Europa besser machen kann“ werden bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten für eine möglichst unbürokratische Umsetzung von EU-Recht vorgestellt.


"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Še ...[+++]

„Ich freue mich, dass es uns ein Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und nur neun Monate nach Vorlage des Kommissionsvorschlags gelungen ist, Einvernehmen über diesen wichtigen Rechtsakt zu erzielen, der maßgeblichen Einfluss darauf haben wird, wie die Kommission europäische Politik umsetzt,“ erklärte der für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltungsangelegenheiten zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič.


Hij is het met de speciale vertegenwoordiger eens dat de totstandbrenging van het wettelijk kader, en in het bijzonder de definiëring van de functies en de bevoegdheden van de verkozen organen, van wezenlijk belang is om in heel Kosovo geslaagde verkiezingen overeenkomstig UNSCR 1244 te waarborgen.

Er war übereinstimmend mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs der Ansicht, dass die Errichtung eines solchen Rechtsrahmens, insbesondere die Festlegung der Funktionen und Befugnisse der gewählten Gremien, von wesentlicher Bedeutung für die erfolgreiche Abhaltung von Wahlen im gesamten Kosovo gemäß der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates ist.


Enige voorbeelden van projecten Energie : een experimentele studie in verband met de planningen van het onderhoud van de elektrische centrale in Ugleskorsk was zo geslaagd dat de resultaten ervan in heel Oekraïne worden toegepast.

Eine Stichprobenliste von Projekten Energie: Eine Pilotstudie in dem Kraftwerk von Ugleskorsk zur Planung der Aufrechterhaltung des Werks war so erfolgreich, daß die Ergebnisse in ganz Ukraine durchgeführt werden.




D'autres ont cherché : heel wat geslaagde     aantoonbaar heel     tussentijds verslag     roemenië heel     eerste tussentijds verslag     heel     uit het verslag     jaar in geslaagd     commissie vandaag heeft     volgens het verslag     moet     verslag heel     over geslaagde     hem het verslag     geslaagd     het     verdrag     over dit heel     heel kosovo geslaagde     zo geslaagd     ervan in heel     geslaagd het verslag heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd het verslag heel' ->

Date index: 2021-06-16
w