Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Traduction de «gericht zijn op ondernemingen waarvan men denkt » (Néerlandais → Allemand) :

Estland wees erop dat controles worden uitgevoerd op grond van een risicobeoordeling en dat zij vooral gericht zijn op ondernemingen waarvan men denkt dat zij een hoger risico vormen op ernstige of veelvuldige inbreuken op de regels inzake het wegvervoer.

Estland hat darauf hingewiesen, dass Kontrollen im Rahmen eines risikobasierten Systems durchgeführt werden, die besonders auf Unternehmen abzielen, bei denen ein erhöhtes Risiko von schwerwiegenden oder regelmäßigen Verstößen gegen Straßenverkehrsvorschriften vorliegt.


C. overwegende dat volgens de schattingen van Human Rights Watch 3133 Jezidi's zijn ontvoerd en vermoord door de IS, of vermist zijn sinds de IS-aanvallen van begin augustus; overwegende dat deze lijst 2305 mensen telt waarvan men denkt dat zij ontvoerd zijn, waaronder 412 kinderen; overwegende dat IS gevangen jezidikinderen indoctrineert;

C. in der Erwägung, dass Schätzungen von Human Rights Watch zufolge 3 133 Jesiden vom IS entführt und ermordet wurden oder seit den Angriffen des IS Anfang August vermisst werden; in der Erwägung, dass zu diesen auch 2 305 Personen zählen, von denen angenommen wird, dass sie entführt wurden, darunter 412 Kinder; in der Erwägung, dass der IS entführte jesidische Kinder einer Gehirnwäsche unterzieht;


D. overwegende dat volgens de schattingen van Human Rights Watch 3133 Jezidi's zijn ontvoerd en vermoord door de IS, of vermist zijn sinds de IS-aanvallen van begin augustus; overwegende dat deze lijst 2305 mensen telt waarvan men denkt dat zij ontvoerd zijn, waaronder 412 kinderen; overwegende dat IS gevangen jezidikinderen indoctrineert;

D. in der Erwägung, dass Schätzungen von Human Rights Watch zufolge 3 133 Jesiden vom IS entführt und ermordet wurden oder seit den Angriffen des IS Anfang August vermisst werden; in der Erwägung, dass zu diesen auch 2 305 Personen zählen, von denen angenommen wird, dass sie entführt wurden, darunter 412 Kinder; in der Erwägung, dass der IS entführte jesidische Kinder einer Gehirnwäsche unterzieht;


D. overwegende dat volgens de schattingen van Human Rights Watch 3133 Jezidi's zijn ontvoerd en vermoord door de IS, of vermist zijn sinds de IS-aanvallen van begin augustus; overwegende dat deze lijst 2305 mensen telt waarvan men denkt dat zij ontvoerd zijn, waaronder 412 kinderen; overwegende dat IS gevangen jezidikinderen indoctrineert;

D. in der Erwägung, dass Schätzungen von Human Rights Watch zufolge 3 133 Jesiden vom IS entführt und ermordet wurden oder seit den Angriffen des IS Anfang August vermisst werden; in der Erwägung, dass zu diesen auch 2 305 Personen zählen, von denen angenommen wird, dass sie entführt wurden, darunter 412 Kinder; in der Erwägung, dass der IS entführte jesidische Kinder einer Gehirnwäsche unterzieht;


11. is bezorgd over de nieuwe wetgeving inzake nationale veiligheid die de president van Kazachstan begin januari heeft ondertekend en die het mogelijk maakt maatregelen te nemen tegen personen waarvan men denkt dat zij het imago van Kazachstan op het wereldtoneel zouden kunnen schaden; dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan de noodzakelijke maatregelen te nemen om grondbeginselen t ...[+++]

11. bekundet seine Besorgnis angesichts der neuen Gesetze über die nationale Sicherheit, die Anfang Januar 2012 vom Präsidenten Kasachstans unterzeichnet wurden und Maßnahmen gegen Personen ermöglichen, die dem Ansehen des Landes auf internationaler Ebene angeblich Schaden zufügen; fordert die staatlichen Stellen Kasachstans auf, die notwendigen Schritte für eine bessere Achtung von grundlegenden Prinzipien zu unternehmen und den Medien, den Oppositionsbewegungen und den Organisationen der Zivilgesellschaft Handlungsfreiheit zu gewäh ...[+++]


« Met deze Europese definitie (die is overgenomen in de drie voorgestelde wetten) die indirecte discriminatie meet aan een resultaat dat zich daadwerkelijk voordoet of waarvan men denkt dat het zich waarschijnlijk zal voordoen in functie van de gewone ervaring, [wordt] het perfect denkbaar dat een indirecte discriminatie ' anticipeerbaar ' is en dus ' opzettelijk ' wordt begaan door de dader » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, p. 30).

« Mit dieser europäischen Definition (die in die drei vorgeschlagenen Gesetze übernommen wurde), die eine mittelbare Diskriminierung an einem Ergebnis misst, das tatsächlich eintritt oder von dem man annimmt, dass es wahrscheinlich entsprechend der üblichen Erfahrung eintreten wird, wird es durchaus vorstellbar, dass eine mittelbare Diskriminierung ' vorhersehbar ' ist und somit ' absichtlich ' durch den Täter begangen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, S. 30).


« Met deze Europese definitie (die is overgenomen in de drie voorgestelde wetten) die indirecte discriminatie meet aan een resultaat dat zich daadwerkelijk voordoet of waarvan men denkt dat het zich waarschijnlijk zal voordoen in functie van de gewone ervaring, [wordt] het perfect denkbaar dat een indirecte discriminatie ' anticipeerbaar ' is en dus ' opzettelijk ' wordt begaan door de dader » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, p. 30).

« Mit dieser europäischen Definition (die in die drei vorgeschlagenen Gesetze übernommen wurde), die eine mittelbare Diskriminierung an einem Ergebnis misst, das tatsächlich eintritt oder von dem man annimmt, dass es wahrscheinlich entsprechend der üblichen Erfahrung eintreten wird, wird es durchaus vorstellbar, dass eine mittelbare Diskriminierung ' vorhersehbar ' ist und somit ' absichtlich ' durch den Täter begangen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, S. 30).


Een dergelijke maatregel is niet gericht tot individuele ondernemingen, maar raakt alle ondernemingen waarvan de overeenkomsten in de verordening houdende buitentoepassingverklaring van de groepsvrijstellingsverordening worden omschreven.

Eine solche Maßnahme richtet sich nicht an einzelne Unternehmen, sondern betrifft alle Unternehmen, deren Vereinbarungen in der Verordnung über die Nichtanwendung der GVO aufgeführt sind.


Het voorstel van vandaag, namelijk om kleine steunbijdragen, waarvan men denkt dat zij geen effect hebben op de interne markt vrij te stellen van aanmelding – zoals u zojuist tijdens het debat gezegd hebt, mevrouw de commissaris – is mijns inziens een aanzienlijke stap vooruit.

Meines Erachtens ist das, was uns heute vorgeschlagen wird, ein grundlegender Fortschritt, nämlich - wie Sie im Rahmen der vorherigen Aussprache gesagt haben, Frau Kommissarin - kleine Beihilfen von der Notifizierungspflicht auszunehmen, weil davon ausgegangen wird, dass sie keine Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben.


Een dergelijke maatregel is niet gericht tot individuele ondernemingen, maar raakt alle ondernemingen waarvan de overeenkomsten in de verordening houdende buitentoepassingverklaring van de Groepsvrijstellingsverordening worden omschreven.

Eine solche Maßnahme richtet sich nicht an einzelne Unternehmen, sondern betrifft sämtliche Unternehmen, deren Vereinbarungen in der zur Erklärung der Nichtanwendung der Gruppenfreistellungsverordnung erlassenen Verordnung aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht zijn op ondernemingen waarvan men denkt' ->

Date index: 2024-11-15
w