Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregeld is gekant tegen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat verschillende omwonenden denken dat de oplossingen 3 en 4 bevoorrecht zouden moeten worden; dat andere omwonenden daarentegen gekant zijn tegen de oplossingen 3 en 4; dat sommige omwonenden tot slot de weg van de « Pont Valériane" (N243a) willen ontwijken; dat sommige bezwaarindieners een rechtstreekse toegang tot de E411 voorstellen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner meinen, dass die Lösungen 3 und 4 zu bevorzugen sind; dass andere Anwohner im Gegenteil die Lösungen 3 und 4 ablehnen; dass einige Anwohner letztendlich die Straße Pont Valériane (N243a) vermeiden wollen; dass einige Beschwerdeführer einen direkten Zugang zur E411 vorschlagen;


Wij van Junilistan zijn met name gekant tegen voorstellen inzake coördinatie van de activiteiten van juridische en politionele diensten en een harmonisatie van de wetgeving van de individuele lidstaten inzake strafrecht.

Die Juni-Liste ist besonders gegen Vorschläge zur Koordinierung von Maßnahmen der Justiz- und Polizeibehörden und Harmonisierung des Strafrechts der einzelnen Mitgliedstaaten.


Overwegende dat verschillende omwonenden denken dat de oplossingen 3 en 4 bevoorrecht zouden moeten worden; dat andere omwonenden daarentegen gekant zijn tegen de oplossingen 3 en 4; dat sommige omwonenden tot slot de weg van de « Pont Valériane » (N243a) willen ontwijken; dat sommige bezwaarindieners een rechtstreekse toegang tot de E411 voorstellen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner meinen, dass die Lösungen 3 und 4 zu bevorzugen sind; dass andere Anwohner im Gegenteil die Lösungen 3 und 4 ablehnen; dass einige Anwohner letztendlich die Strasse Pont Valériane (N243a) vermeiden wollen; dass einige Reklamanten einen direkten Zugang zur E411 vorschlagen;


Zoals wij al eerder hebben benadrukt, zijn wij gekant tegen elke overeenkomst tussen landen of tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie waarmee de “overdracht van gevangenen van Guantánamo” wordt geregeld.

Wie bereits zuvor betont, sind wir gegen eine Vereinbarung zwischen Ländern oder zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union zur Überführung von Gefangenen aus Guantánamo.


Zoals wij al eerder hebben benadrukt, zijn wij gekant tegen elke overeenkomst tussen landen of tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie waarmee de “overdracht van gevangenen van Guantánamo” wordt geregeld.

Wie bereits zuvor betont, sind wir gegen eine Vereinbarung zwischen Ländern oder zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union zur Überführung von Gefangenen aus Guantánamo.


Ten tweede ben ik net als u sterk gekant tegen voorstellen tot de vorming van kerngroepen van lidstaten.

Zweitens kann ich Ihren Widerstand gegen Vorschläge für Kerngruppen bestimmter Mitgliedstaaten absolut nachvollziehen.


18. steunt de doelstellingen van de Commissie maar richt zich op andere middelen; steunt het voorstel om kwantitatieve prudentiële regelgeving door kwalitatieve voorschriften te vervangen, wanneer gegarandeerd wordt dat communautaire randvoorwaarden op het vlak van interne controle, externe controle, bewaking door een toezichthoudende autoriteit, prioriteit van pensioenaanspraken van pensioengerechtigden in geval van faillissement van het pensioenfonds in een wetgevingsvoorstel voldoende zijn geregeld; is gekant tegen voorstellen inzake een insolventieverzekering en meent d ...[+++]

18. befürwortet die von der Kommission gesteckten Ziele, stellt aber andere Mittel zur Erreichung dieser Ziele in den Mittelpunkt; unterstützt den Vorschlag der Kommission, quantitative aufsichtsrechtliche Regeln durch qualitative Regeln zu ersetzen, wenn sichergestellt werden kann, daß gemeinschaftliche Rahmenbedingungen der internen Kontrolle, der externen Kontrolle, der Überwachung durch die Aufsichtsbehörde und die Vorrangigkeit von Versorgungsansprüchen des Versorgungsempfängers bei Konkurs des Versorgungsan ...[+++]


Gedurende deze discussie werden voorstellen gedaan om het compromis verder te verfijnen, opdat het ook aanvaardbaar zou kunnen worden voor de delegatie die er tot dusver tegen gekant is.

Während der Aussprache wurden Vorschläge zur weiteren Ausgestaltung des Kompromißvorschlags formuliert, um seine Annahme durch die Delegation, die ihn bisher abgelehnt hat, zu ermöglichen.


(4) Overwegende dat in de zesde overweging van Richtlijn 84/450/EEG van de Raad van 10 september 1984 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake misleidende reclame (4) is bepaald dat na de harmonisatie van de nationale bepalingen inzake bescherming tegen misleidende reclame "in een tweede stadium, op basis van passende voorstellen van de Commissie . zo nodig de vergelijkende reclame moet worden geregeld" ...[+++]

(4) In der Richtlinie 84/450/EWG des Rates vom 10. September 1984 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über irreführende Werbung (4) heißt es im sechsten Erwägungsgrund, daß nach der Angleichung der einzelstaatlichen Bestimmungen zum Schutz gegen irreführende Werbung "in einer zweiten Phase anhand entsprechender Vorschläge der Kommission (. . .), soweit erforderlich, auch die vergleichende Werbung zu behandeln" ist.


Overwegende dat het in het algemeen belang is, alsook in het belang van de consument en van al degenen die in concurrentie met elkaar een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep uitoefenen in de gemeenschappelijke markt, dat eerst de nationale bepalingen inzake bescherming tegen misleidende reclame worden geharmoniseerd en dat in een tweede stadium, op basis van passende voorstellen van de Commissie, d ...[+++]

Es liegt im Interesse der Allgemeinheit der Verbraucher sowie all derer, die im Gemeinsamen Markt bei der Ausübung eines Handels, Gewerbes, Handwerks oder freien Berufs miteinander im Wettbewerb stehen, in einer ersten Phase die einzelstaatlichen Bestimmungen zum Schutz gegen irreführende Werbung einander anzugleichen und in einer zweiten Phase anhand entsprechender Vorschläge der Kommission die unlautere Werbung und, soweit erforderlich, auch die vergleichende Werbung zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld is gekant tegen voorstellen' ->

Date index: 2022-03-17
w