Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Regeling voor wekelijkse prestaties
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wekelijkse arbeidsduur
Wekelijkse arbeidstijd
Wekelijkse rustdag
Wekelijkse rusttijd
Wekelijkse werktijd
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld een wekelijkse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wekelijkse arbeidstijd | wekelijkse werktijd

Wochenarbeitszeit


wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd

wöchentliche Ruhezeit


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer

vertragliche durchschnittliche Wochenarbeitszeit des Arbeitnehmers




regeling voor wekelijkse prestaties

Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch


wekelijkse rusttijd

wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovenop de normale werktijd moeten zij geregeld een wekelijkse aanwezigheidsdienst verrichten, terwijl onder de nationale wetgeving niet gegarandeerd is dat die extra uren worden beperkt tot gemiddeld 48 uur per week berekend over de toepasselijke referentieperiode.

Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitszeit regelmäßig wöchentliche Bereitschaftsdienste wahrzunehmen, wobei das nationale Recht nicht gewährleistet, dass die Überstunden im Wochendurchschnitt innerhalb der Höchstarbeitszeit von 48-Stunden (berechnet über den entsprechenden Bezugszeitraum) bleiben.


In dit geval worden twee geregelde, of één geregelde en één gereduceerde, wekelijkse rustperioden achtereen toegekend.

Dabei sind dann zwei regelmäßige oder eine regelmäßige und eine reduzierte wöchentliche Ruhezeit zusammenhängend zu gewähren.


Er komt een duidelijk maximum voor de wekelijkse rijtijd, het zal niet langer mogelijk zijn de pauzes te omzeilen, het schema voor de dagelijkse rusttijden wordt vereenvoudigd en er komen regelmatige wekelijkse rusttijden, de interpretatie en de tenuitvoerlegging van de verordening worden overal op dezelfde manier geregeld, de sancties gelden ook buiten het grondgebied van de Unie en de gehele vervoersketen krijgt een grotere verantwoordelijkheid: dat zijn de belangrijkste verbeteringen van de verordening.

Eine klare Einschränkung der wöchentlichen Lenkzeit, eine Verpflichtung zur Einhaltung der Pausen, eine vereinfachte tägliche Ruhezeit, regelmäßige wöchentliche Ruhezeiten, die einheitliche Auslegung und Anwendung der Verordnung, die Extraterritorialität der Sanktionen und eine größere Verantwortlichkeit entlang der gesamten Transportkette: das sind die wichtigsten Vorteile dieser Verordnung.


De enige limiet wordt dan nog gevormd door de dagelijkse rustpauze van elf uur of de wekelijkse 24 uur rust, maar de richtlijn zou zijn doel voorbijschieten als er enkel de maximale duur van het werk in een periode van vier, zes of twaalf maanden mee zou worden geregeld, al naar gelang het geval.

Die einzige Begrenzung wäre die tägliche Ruhezeit von elf Stunden oder die wöchentliche Ruhezeit von 24 Stunden. Die Richtlinie würde dadurch aber ihren Sinn verlieren und, je nach Einzelfall, lediglich die viermonatliche, halbjährliche oder jährliche Höchstarbeitszeit regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste maatregel staat overeenkomstig de richtlijn en Richtlijn 2002/15/EG afwijkingen toe van de bepalingen inzake dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd en maximale wekelijkse arbeidstijd, indien dit bij cao is geregeld.

Die Letztere lässt in Übereinstimmung mit der Richtlinie und der Richtlinie 2002/15/EG Ausnahmen bei den täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten und bei der wöchentlichen Arbeitszeit zu, sofern ein Tarifvertrag dies vorsieht.


De gemiddelde wekelijkse arbeidstijd in de bussector is 48 uur binnen een referentieperiode van 13 weken (26 weken indien aldus geregeld in een cao).

Die durchschnittliche wöchentliche Arbeitszeit von Busfahrern beträgt 48 Stunden innerhalb eines 13-wöchigen Bezugszeitraums (26 Wochen, wenn ein Tarifvertrag dies vorsieht).


Afwijkingen zijn bij het geregeld passagiersvervoer over de weg toegestaan, mits het wekelijkse gemiddelde niet meer dan 48 uur inclusief overwerk bedraagt.

Ausnahmen sind im Personenlinienverkehr auf der Straße zulässig, sofern der Wochendurchschnitt 48 Stunden einschließlich Überstunden nicht übersteigt.


Afwijkingen van de bepalingen inzake de dagelijkse en wekelijkse rusttijden zijn voor bepaalde activiteiten bij het vervoer per spoor en het geregelde stedelijk vervoer mogelijk.

Ausnahmen von den Bestimmungen über tägliche und wöchentliche Ruhezeiten sind bei bestimmten Tätigkeiten im Schienen- und regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr möglich.


Afwijkingen van de wekelijkse arbeidstijd en de nachtarbeid worden toegestaan 'om objectieve of technische redenen ofwel om redenen in verband met de werkorganisatie' en kunnen worden geregeld bij collectieve overeenkomst, bij afspraak tussen de sociale partners, ofwel - indien dit niet mogelijk is - bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling.

Abweichungen von den wöchentlichen Arbeitszeiten und für Nachtarbeit können „aus objektiven oder technischen Gründen oder aus Gründen im Zusammenhang mit der Arbeitsorganisation“ durch Tarifverträge, Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern oder, wenn dies nicht möglich ist, durch Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt werden.


De arbeidstijd van rijders die dit vervoer verzorgen zal aldus, onder bepaalde omstandigheden, de maximale wekelijkse arbeidstijd die in deze richtlijn voor goederenvervoer en voor geregeld personenvervoer is voorgeschreven, mogen overschrijden .

Somit kann die Arbeitszeit von Fahrern, die solche Beförderungen durchführen, unter bestimmten Bedingungen die in dieser Richtlinie vorgesehene wöchentliche Höchstarbeitszeit für die Güterbeförderung und den Personenlinienverkehr überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld een wekelijkse' ->

Date index: 2021-03-11
w