Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geratificeerd en hebben wetten uitgevaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

Zij doen echter blijken van het vereiste belang bij de vernietiging van artikel 5/2 van dezelfde gecoördineerde wetten, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 3, in zoverre de adviezen betrekking hebben op teksten die zijn uitgevaardigd en bekendgemaakt.

Sie weisen jedoch das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 5/2 derselben koordinierten Gesetze, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 3, auf, insofern die Gutachten sich auf Texte beziehen, die erlassen und veröffentlicht wurden.


Op nationaal niveau hebben sommige lidstaten strengere wetten uitgevaardigd, terwijl diverse derde landen wetsvoorschriften hebben ingevoerd die, zij het in verschillende mate, niet-financiële verslaglegging verplicht stellen.

Auf nationaler Ebene haben einige Mitgliedstaaten eine strengere Gesetzgebung verabschiedet, während verschiedene Drittländer Rechtsvorschriften eingeführt haben, die – wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß – Berichtspflichten über nichtfinanzielle Fragen enthalten.


« Schendt artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004 en bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004, artikel 23 van de Grondwet, doordat het de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij dit overheidsbedrijf, terwijl de vo ...[+++]

« Verstösst Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 2002 und abgeändert durch die Gesetze vom 24. Dezember 2002 und vom 9. Juli 2004 sowie durch den königlichen Erlass vom 18. Oktober 2004, gegen Artikel 23 der Verfassung, indem er die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holdinggesellschaft davon abhängen lässt, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission dieses öffentlichen Unternehmens tagen oder nicht, während die Voraussetzungen dafür, in dieser Kommission zu tagen, nicht durch Gesetz f ...[+++]


De lidstaten van de Europese Unie hebben wetten uitgevaardigd op talrijke gebieden, maar er zijn nog zwarte gaten, en die betreffen juist het onderhavig vraagstuk.

Die einzelnen Mitgliedstaaten haben in vielen Bereichen Gesetze erlassen, doch besteht gerade zu diesem Thema noch ein gewisser Nachholbedarf.


« Schendt artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004 en bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004, artikel 23 van de Grondwet, doordat het de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij dit overheidsbedrijf, terwijl de vo ...[+++]

« Verstösst Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 2002 und abgeändert durch die Gesetze vom 24. Dezember 2002 und vom 9. Juli 2004 sowie durch den königlichen Erlass vom 18. Oktober 2004, gegen Artikel 23 der Verfassung, indem er die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holding davon abhängen lässt, ob sie in der nationalen paritätischen Kommission dieses öffentlichen Unternehmens tagen oder nicht, während die Voraussetzungen dafür, in dieser Kommission zu tagen, nicht durch Gesetz f ...[+++]


Zowel China als de EU hebben het VN-verdrag inzake de rechten van het kind geratificeerd en tal van wetten, beleidsmaatregelen en actieplannen goedgekeurd om de rechten van kinderen te beschermen en te bevorderen.

Sowohl China als auch die EU haben die UN-Kinderrechtskonvention ratifiziert und zahlreiche Gesetze verabschiedet, Maßnahmen ergriffen und Aktionspläne erstellt, um die Wahrung der Kinderrechte zu gewährleisten und zu verbessern.


Zowel China als de EU hebben het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind geratificeerd en tal van wetten, beleidsmaatregelen en actieprogramma's goedgekeurd ter versterking van de rechten van kinderen.

Sowohl China als auch die EU haben die UN-Kinderrechtskonvention ratifiziert und in diesem Zusammenhang eine Vielzahl an Gesetzen, Maßnahmen und Aktionsplänen zum Schutz und zur Stärkung der Rechte von Kindern angenommen.


Alle lidstaten hebben het Verdrag van Genève van 1951 en de overige internationale verdragen op dit gebied geratificeerd en hebben wetten uitgevaardigd waarin het asielrecht in detail is geregeld.

Alle haben die Genfer Konvention von 1951 und die übrigen internationalen Übereinkommen auf diesem Gebiet ratifiziert und Gesetze erlassen, die dieses Institut im Einzelnen regeln.


Art. 13. § 1. Overeenkomstig artikel L4122-5, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie hebben de door een politieke partij gemachtigde personen het recht exemplaren of afschriften van het register van de kiezers te verkrijgen zodra dat register opgesteld is en voor zover ze zich er schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbinden een kandidatenlijst voor te dragen voor de gemeenteraadsverkiezing en de democratische beginselen na te leven, meer bepaald uitgevaardigd bij het Verdrag tot ...[+++]

Art. 13 - § 1. In Ubereinstimmung mit Art. L4122-5 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung haben die von einer politischen Partei bevollmächtigten Personen das Recht, sich Ausfertigungen oder Abschriften des Wählerregisters auf Papier und auf maschinenlesbaren Datenträgern vorlegen zu lassen, sobald dieses ausgestellt ist, sofern sie sich schriftlich und auf einer gemeinsamen Urkunde dazu verpflichten, für die Wahlen in der Gemeinde eine Kandidatenliste einzureichen, und die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vo ...[+++]


1. Zolang artikel 35 van de Grondwet niet van kracht is, hebben de gemeenschappen slechts bevoegdheden in de aangelegenheden die hun uitdrukkelijk worden toegekend door de Grondwet en de wetten die krachtens de Grondwet zijn uitgevaardigd.

1. Solange Artikel 35 der Verfassung nicht in Kraft ist, besitzen die Gemeinschaften nur Zuständigkeiten in den Angelegenheiten, die ihnen ausdrücklich durch die Verfassung und die kraft der Verfassung erlassenen Gesetze zuerkannt werden.


w