Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geraadpleegde instantie binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 45. § 1. De bevoegde autoriteit stuurt haar beslissing aan de aanvrager, aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen en, in geval van toepassing van artikel 30, tweede lid, aan elke gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting gelegen is, alsook, per gewone post, aan elke geraadpleegde instantie binnen een termijn van :

Art. 45 - § 1 - Die zuständige Behörde schickt ihren Beschluss dem Antragsteller, dem Beamten für Handelsniederlassungen und, wenn Artikel 30 Absatz 2 zur Anwendung kommt, jeder Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb befindet, sowie per gewöhnlichen Brief jeder zu Rate gezogenen Instanz, und zwar innerhalb einer Frist von:


Binnen zestig dagen te rekenen van de vervaldatum van de raadplegingstermijn, deelt de "S.P.G.E". haar advies mee aan de Minister over de wijzigingsaanvragen van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook de samenvatting van de adviezen van de geraadpleegde instanties.

Innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende des Zeitraums für die Konsultation teilt die S.P.G.E. dem Minister ihre Stellungnahme über die Anträge auf Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet ("SpZeg") sowie die Zusammenfassung der Stellungnahmen der zu Rate gezogenen Instanzen mit.


Art. 40. De geraadpleegde instanties versturen hun advies binnen een termijn van dertig dagen als de aanvraag slaat op een handelsvestigingsproject met minder dan 2 500 m netto-handelsoppervlakte, of van zestig dagen als ze een handelsvestigingsproject gelijk aan of van meer dan 2 500 m netto-handelsoppervlakte betreft, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek om adviesverlening.

Art. 40 - Die befragten Instanzen senden ihr Gutachten innerhalb einer Frist von dreißig Tagen, wenn der Antrag ein Projekt einer Handelsniederlassung mit einer Nettohandelsfläche von weniger als 2 500 m betrifft, oder von sechzig Tagen, wenn der Antrag ein Projekt einer Handelsniederlassung mit einer Nettohandelsfläche von mindestens 2 500 m betrifft, sobald sie den Antrag auf ein Gutachten erhalten haben.


Binnen tien dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad worden de personen en instanties die zijn geraadpleegd krachtens paragraaf 4 daarover geïnformeerd.

Binnen fünfzehn Tagen nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt werden die aufgrund von § 4 zu Rate gezogenen Personen und Instanzen davon in Kenntnis gesetzt.


De Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen en de geraadpleegde instanties en besturen geven advies binnen de dertig dagen volgend op de adviesaanvraag.

Die Königliche Kommission für Denkmal- und Landschaftsschutz und die zu Rate gezogenen Instanzen und Verwaltungen geben ihre Stellungnahme innerhalb von dreissig Tagen nach dem Antrag auf Stellungnahme ab.


Wanneer Berec werd geraadpleegd, moet de nationale regelgevende instantie van de exploitant van het bezochte netwerk afwachten en zoveel mogelijk rekening houden met de door Berec gegeven opinie alvorens binnen de in de zesde alinea bedoelde termijn van drie maanden te beslissen om de beëindiging van de wholesaleroamingovereenkomst krachtens de zesde alinea in te willigen dan wel af te wijzen.

Wurde das GEREK konsultiert, so hat die nationale Regulierungsbehörde des Betreibers des besuchten Netzes die Stellungnahme des GEREK abzuwarten und ihr so weit wie möglich Rechnung zu tragen, bevor sie entscheidet, vorbehaltlich der in Unterabsatz 6 genannten Drei-Monats-Frist, ob sie die Genehmigung für die Beendigung der Großkunden-Roamingvereinbarung erteilt oder ablehnt.


Art. 59. Indien een geraadpleegde instantie wenst dat een overlegvergadering tussen de geraadpleegde instanties en de administratie wordt gehouden, geeft ze de administratie binnen 15 dagen, te rekenen van de datum waarop om adviesverlening is verzocht, kennis daarvan bij aangetekend schrijven of via elke andere modaliteit die vaste datum verleent.

Art. 59 - Wenn eine Instanz wünscht, dass eine Konzertierungsversammlung zwischen den zu Rate gezogenen Instanzen und der Verwaltung stattfindet, setzt sie die Verwaltung innerhalb einer Frist von 15 Tagen ab dem Antrag auf ein Gutachten per Einschreiben oder durch jede andere Modalität, die der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, davon in Kenntnis.


7. Indien de procedure om tot de in lid 1 bedoelde instemming te komen, de vergunningverlenende instantie niet in staat stelt om over de aanvraag te besluiten, kan de zaak binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag waarop één of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.

(7) Gestattet das Verfahren zur Erzielung des in Absatz 1 genannten Einvernehmens der Genehmigungsbehörde nicht, über den Antrag zu entscheiden, so kann die Kommission innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.


8. De Commissie geeft, na de betrokken lidstaten te hebben geraadpleegd, binnen vier maanden na ontvangst van de mededeling van de vergunningverlenende instantie, een beschikking, die dertig dagen na kennisgeving aan de betrokken lidstaten van toepassing wordt.

(8) Die Kommission entscheidet nach Anhörung der beteiligten Mitgliedstaaten binnen vier Monaten nach Erhalt der Mitteilung der Genehmigungsbehörde; diese Entscheidung tritt 30 Tage nach ihrer Bekanntgabe an die beteiligten Mitgliedstaaten in Kraft.


b ) Heeft de raadplegende instantie binnen twee maanden geen antwoord ontvangen , dan gaat zij ervan uit dat er in de geraadpleegde Lid-Staten geen instrumenten of apparaten voorhanden zijn die gelijkwaardig zijn aan die waarvoor vrijstelling is aangevraagd , en dat deze geen opmerkingen willen maken over het eventuele commerciële karakter van de transactie .

b) Hat die anfragende Behörde binnen zwei Monaten keine Antwort erhalten, so geht sie davon aus, daß in den befragten Mitgliedstaaten keine Instrumente hergestellt werden, die den Instrumenten, für die eine Befreiung beantragt wurde, gleichwertig sind, und daß diese Mitgliedstaaten keine Bemerkung zu dem etwaigen kommerziellen Charakter des Geschäfts vorzubringen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geraadpleegde instantie binnen' ->

Date index: 2022-04-04
w