Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Recht hebben op het gebruik van
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "geprobeerd hebben gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is een teleurstelling dat consumenten die geprobeerd hebben gebruik te maken van de Europese procedure voor geringe vorderingen kennelijk weinig steun kregen.

Ich stelle mit Bedauern fest, dass es an Unterstützung für diejenigen mangelt, die das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen nutzen wollen.


We hebben maatregelen genomen, ernaar gestreefd ons gebruik van antibiotica te beperken en geprobeerd te begrijpen wat er zou kunnen gebeuren.

Wir haben Maßnahmen ergriffen sowie versucht, unseren Antibiotikaeinsatz zu begrenzen und zu verstehen, was passieren könnte.


Bepaalde bevoegdheden liggen bij de Gemeenschap, bij Europa, en we hebben in deze conclusies van de Europese Raad geprobeerd om daar optimaal gebruik van te maken.

Es gibt Gemeinschaftsbefugnisse, europäische Befugnisse, und wir haben in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates versucht, diese so gut wie möglich zu fördern.


De maatschappijen hebben niet geprobeerd samen te werken om het beheer van de passagiersstromen en het optimale gebruik van de nog beschikbare routes te coördineren.

Die Fluggesellschaften haben keinen Kooperationsversuch unternommen, um den Strom der Reisenden zu koordinieren und die maximale Nutzung der noch verfügbaren Strecken zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds weer hebben we geprobeerd om tot overeenstemming te komen, maar helaas – en ik zeg dit met pijn in mijn hart – hebben de Poolse autoriteiten geen gebruik gemaakt van de mogelijkheden die hun werden geboden.

Immer wieder haben wir versucht, eine Vereinbarung zu erreichen, doch leider – und diesen Umstand bedaure ich wirklich aus tiefstem Herzen – haben die polnischen Behörden diese Möglichkeiten nicht genutzt.


Tijdens de behandeling van dit onderwerp in het Parlement bleek dat grote Europese bedrijven steeds weer geprobeerd hebben aan te sturen op het exclusieve gebruik van programma’s voor in computers geïmplementeerde uitvindingen. Dat is in strijd met de bepalingen van het Verdrag van München en de jurisprudentie van het Europees Octrooibureau.

Im parlamentarischen Verfahren wurde deutlich, dass die großen europäischen Firmen die ausschließliche Nutzung von Programmen für computerimplementierte Erfindungen sichern wollten, und das entspricht nicht dem Münchner Übereinkommen und der Rechtsprechung des Europäischen Patentamtes.


Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren- Zo ja, hoever is het gevorderd en welke problemen zijn er gerezen-

Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens öffentlicher Behörden gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln- Falls ja, so geben sie bitte an, welcher Fortschritt erzielt worden ist und welche die aufgetretenen Schwierigkeiten sind-


10. Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren?

10) Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens staatlicher Stellen gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln?


Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren- Zo ja, hoever is het gevorderd en welke problemen zijn er gerezen-

Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens öffentlicher Behörden gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln- Falls ja, so geben sie bitte an, welcher Fortschritt erzielt worden ist und welche die aufgetretenen Schwierigkeiten sind-


10. Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren?

10) Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens staatlicher Stellen gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln?




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     geprobeerd hebben gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprobeerd hebben gebruik' ->

Date index: 2021-05-19
w