Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepleegd waardoor de lokale bevolking rechtstreeks " (Nederlands → Duits) :

Doordat de Kroatische autoriteiten dat materiaal niet overeenkomstig de richtlijn als afvalstoffen hebben aangemerkt, is ongeveer 140 000 ton van dit potentieel schadelijke steenaggregaat met gevaar voor de lokale bevolking en het milieu rechtstreeks op de bodem gestort.

Da die kroatischen Behörden das Material nicht als Abfall im Sinne der Richtlinie eingestuft haben, wurden etwa 140 000 t dieser potenziell schädlichen Gesteinskörnung unmittelbar auf dem Boden abgelagert, was die lokale Bevölkerung und die Umwelt gefährdet.


2. is ingenomen met het belang dat de EU eraan hecht om gedurende het proces van Genève te werken aan de bevordering van vertrouwenwekkende maatregelen die de lokale bevolking rechtstreeks ten goede zullen komen en de kansen op het welslagen van de conferentie zullen doen toenemen; merkt op dat vertrouwenwekkende maatregelen bijvoorbeeld kunnen bestaan uit overeenkomsten over een plaatselijk staakt-het-vuren, het opheffen van de bezetting van bepaalde stedelijke gebieden zodat een betere toegang voor humanitaire hulp mogelijk is, en de vrijlating van willekeurig gevangen gehouden personen of de ruil van gevangenen;

2. begrüßt, dass es die EU für wichtig hält, dass im gesamten Verlauf des Genfer Prozesses auf die Förderung vertrauensbildender Maßnahmen hingearbeitet wird, die der Bevölkerung vor Ort unmittelbar zugute kämen und die Erfolgsaussichten der Konferenz verbessern würden; stellt fest, dass als vertrauensbildende Maßnahmen beispielsweise Vereinbarungen über örtliche Waffenruhen, eine Beendigung der Belagerung bestimmter Stadtgebiete zur Verbesserung des Zugangs humanitärer Helfer und die Freilassung willkürlich festgehaltener Personen oder der Austausch von Gefangenen in Betracht kämen;


Bovendien heeft het aangetoond dat een internationale rechtbank die oorlogsmisdaden berecht kan worden gevestigd in het land waar die misdaden zijn gepleegd, waardoor de lokale bevolking rechtstreeks toegang tot justitie heeft.

Ferner hat sich gezeigt, dass ein internationaler Gerichtshof, der sich mit Kriegsverbrechen befasst, durchaus in dem Land angesiedelt werden kann, in dem diese Verbrechen begangen wurden, so dass die örtliche Bevölkerung direkten Zugang zur Justiz erhält.


A. overwegende dat de verzoekers krachtig hun bezorgdheid hebben geuit over de uitzonderlijk hoge dioxine-uitstoot van de ILVA-staalfabriek in Taranto, die aanzienlijke, schadelijke en blijvende gevolgen had en nog steeds heeft voor de gezondheid van de lokale bevolking, waar leden van 20 000 gezinnen rechtstreeks of onrechtstreeks werken in de staalindustrie en waar de besmetting bij de lokale bevolking heeft geleid tot onaanvaardbaar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Petenten ihre Bedenken hinsichtlich des außerordentlich hohen Niveaus der Dioxinemissionen aus dem Stahlwerk ILVA in Tarent, die deutliche, schädliche und anhaltende Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerung vor Ort hatten und immer noch haben, eindringlich zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen haben, dass 20 000 Familien Angehörige haben, die in der Stahlindustrie gearbeitet oder mit dieser zusammengearbeitet haben, und dass die Kontamination von solch einem Ausmaß ist, dass sie zu einer nicht hinnehmbaren Anzahl von – auch chronischen – Erkrankungen bei den vor Ort lebenden Menschen geführt ha ...[+++]


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van straf ...[+++]

Diese unter den Nummern 5702 und 5704 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragenen Rechtssachen wurden verbunden. c. In seinem Entscheid vom 18. Dezember 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Alexandre Chalaguine und andere, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 des Gesetzes vom 14. Januar 2013 [zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz], der Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches abändert, gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem Legalitätsprinzip und dem Grundsatz de ...[+++]


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement juicht de genoemde koppeling met nationale initiatieven toe en hoopt dat deze zich kunnen uitstrekken tot de financiering van lokale infrastructuurprojecten voor het verwerken en vermarkten van de vis, waardoor de lokale bevolking haar minimale visserij-inkomsten zou kunnen aanvullen.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments begrüßt die oben genannte Verknüpfung mit nationalen Maßnahmen und hofft, dass diese Maßnahmen die Finanzierung örtlicher Infrastrukturprojekte im Bereich der Fischverarbeitung und -vermarktung einschließen und damit der einheimischen Bevölkerung über die Subsistenzfischerei hinausreichende Möglichkeiten bieten.


We weten allemaal wat dit betekent: de Europese vloten roven de wateren leeg, waardoor de lokale bevolking haar handel kwijtraakt en de visbestanden voor ettelijke jaren worden verwoest.

Wir alle wissen doch, was dann geschieht: Die EU-Flotten plündern die Gewässer, bringen die Einheimischen um ihre Arbeitsplätze und zerstören die Fischbestände auf Jahre hinaus.


De cafés zijn tevens pc-leercentra en open voor de lokale bevolking, waardoor het een ontmoetingsplek voor de gemeenschap wordt en nieuwe communicatiemogelijkheden voor ouderen biedt.

Die Cafes sind außerdem PC-Lernzentren, die auch ortsansässigen Bürgern offen stehen, und entwickeln sich so zu einem Treffpunkt in der Gemeinde, der älteren Menschen neue Kommunikationsmöglichkeiten eröffnet.


Er zij op gewezen dat in de Gemeenschapsvoorschriften voor de landbouw al bepalingen opgenomen zijn waardoor begunstigden bij zware door hen gepleegde onregelmatigheden, tijdelijk of definitef uitgesloten kunnen worden van de voordelen in verband met de verschillende premies die rechtstreeks aan de landbouwers worden uitbetaald (b.v. premies per hectare en naargelang van het aantal dieren in de rundvleessector).

Es sei darauf hingewiesen, daß das gemeinschaftliche Agrarrecht bereits Vorschriften enthält, denen zufolge bei groben Unregelmäßigkeiten die Begünstigten zeitweise oder endgültig von den Vorteilen bestimmter Regelungen für unmittelbar an die Landwirte gewährte Prämien (z.B. hektarbezogene oder nach der Anzahl der Tiere im Rindfleischsektor bemessene Prämien) ausgeschlossen werden können.


De projecten die steun verlenen aan acties van de lokale partners zijn in de eerste plaats rechtstreeks gericht op de meest achtergestelde lagen van de bevolking.

Die Projekte, die die Maßnahmen einheimischer Partner unterstützen, richten sich vorrangig direkt an die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsschichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepleegd waardoor de lokale bevolking rechtstreeks' ->

Date index: 2023-01-29
w