Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «genomen die gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

biologische und gesundheitliche Auswirkungen der Strahlung


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

Auswirkung auf Haushaltsebene | finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dienen passende procedures te worden ingesteld met het oog op de inachtneming van het recht van de beschuldigde persoon op bescherming van de persoonsgegevens, het recht op verdediging en om te worden gehoord voordat een definitieve beslissing wordt genomen die gevolgen heeft voor die persoon, en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte tegen elke beslissing of maatregel die gevolgen heeft voor die persoon.

Es sollten adäquate Verfahren festgelegt werden, damit die Rechte der beschuldigten Person auf den Schutz personenbezogener Daten, auf Verteidigung und Anhörung vor einer sie betreffenden endgültigen Entscheidung sowie das Recht, gegen eine sie betreffende Entscheidung oder Maßnahme Rechtsmittel einzulegen, gewahrt bleiben.


Er dienen passende procedures te worden ingesteld met het oog op de inachtneming van het recht van de beschuldigde persoon op bescherming van de persoonsgegevens, het recht op verdediging en om te worden gehoord voordat een definitieve beslissing wordt genomen die gevolgen heeft voor die persoon, en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte tegen elke beslissing of maatregel die gevolgen heeft voor die persoon.

Es sollten adäquate Verfahren festgelegt werden, damit die Rechte der beschuldigten Person auf den Schutz personenbezogener Daten, auf Verteidigung und Anhörung vor einer sie betreffenden endgültigen Entscheidung sowie das Recht, gegen eine sie betreffende Entscheidung oder Maßnahme Rechtsmittel einzulegen, gewahrt bleiben.


4. Indien de beschermingsmaatregel vervat is in een vonnis in de zin van artikel 2 van Kaderbesluit 2008/947/JBZ dat aan een andere lidstaat is of wordt toegezonden na de uitvaardiging van het Europees beschermingsbevel, en de bevoegde autoriteit van de toezichtsstaat overeenkomstig artikel 14 van dat kaderbesluit, een vervolgbeslissing heeft genomen die gevolgen heeft voor de in de beschermingsmaatregel vervatte verplichtingen of instructies, wordt het Europees beschermingsbevel door de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat onverwijld verlengd, herzien, gewijzigd of ingetrokken.

(4) Ist die Schutzmaßnahme in einem Urteil im Sinne des Artikels 2 des Rahmenbeschlusses 2008/947/JI enthalten, das einem anderen Mitgliedstaat übermittelt worden ist oder nach dem Erlass einer Europäischen Schutzanordnung übermittelt wird, und hat die zuständige Behörde des überwachenden Staates nach Artikel 14 jenes Rahmenbeschlusses weitere Entscheidungen getroffen, die sich auf die in der Schutzmaßnahme enthaltenen Verpflichtungen oder Anweisungen auswirken, so wird die Europäische Schutzanordnung von der zuständigen Behörde des anordnenden Staats unverzüglich entsprechend verlängert, überprüft, geändert, widerru ...[+++]


Erkent de Commissie dat de maatregelen die naar aanleiding van het bovenvermelde memorandum worden genomen dramatische gevolgen hebben voor 'de gewone man', en, vanwege het tekort aan openbare crèches, de tekortkomingen in het openbaar onderwijs en de aanvallen op het recht op onderwijs van de kinderen van de arbeidersklasse in het algemeen, in het bijzonder voor vrouwen?

Anerkennt die Kommission die verheerenden Auswirkungen der im Rahmen dieses Memorandums verabschiedeten Maßnahmen auf die Lage von Arbeitnehmerfamilien und insbesondere von Frauen, indem nämlich ihre Lage drastisch verschlimmert wird, weil es an staatlichen Tagesstätten und Schulen mangelt und das Recht ihrer Kinder auf Bildung untergraben wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag bevat het volgende: de gevolgen voor de begroting van alle genomen discretionaire maatregelen, de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en -ontvangsten, informatie over de genomen maatregelen en over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doelstellingen te bereiken, en informatie over de andere maatregelen die in reactie op de aanbeveling van de Commissie worden genomen.

Der Bericht umfasst die Auswirkungen aller getroffenen diskretionären Maßnahmen auf den Haushalt, die Zielwerte für die staatlichen Ausgaben und Einnahmen einschließlich Angaben zu den getroffenen und der Art der zur Erreichung der Zielwerte geplanten Maßnahmen sowie Angaben zu den anderen Maßnahmen, die infolge der Kommissionsempfehlung getroffen wurden.


Er moeten passende voorzieningen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de werknemers van ondernemingen met een communautaire dimensie of van concerns met een communautaire dimensie naar behoren worden geïnformeerd en geraadpleegd wanneer in een andere lidstaat dan die waarin zij werken, beslissingen worden genomen die gevolgen voor hen hebben.

Es sind geeignete Vorkehrungen zu treffen, damit die Arbeitnehmer gemeinschaftsweit operierender Unternehmen oder Unternehmensgruppen angemessen informiert und angehört werden, wenn Entscheidungen, die sich auf sie auswirken, außerhalb des Mitgliedstaats getroffen werden, in dem sie beschäftigt sind.


(c) te garanderen dat het Europees Parlement nauw betrokken wordt bij het proces van tenuitvoerlegging van de solidariteitsclausule die is neergelegd in artikel III-329 van de Grondwet, zoals in gevallen waarbij genomen beslissingen gevolgen hebben voor het GVDB;

(c) das Europäische Parlament in den Durchführungsmechanismus für die Solidaritätsklausel gemäß Artikel III-329 der Verfassung eng einzubinden, einschließlich in den Fällen, in denen angenommene Beschlüsse Auswirkungen auf die ESVP haben;


beheersing van de gevolgen”: de coördinatie van maatregelen die worden genomen om te reageren op een beveiligingsincident en de gevolgen hiervan te beperken, met name wanneer dit incident veroorzaakt is door terroristische aanslagen, met het oog op een vlotte coördinatie van crisisbeheersings- en beveiligingsmaatregelen.

Folgenbewältigung“ die Abstimmung von Maßnahmen, die ergriffen werden, um auf einen sicherheitsrelevanten Vorfall, insbesondere aufgrund von Terroranschlägen, zu reagieren und die Wirkung seiner Folgen abzumildern und so für eine reibungslose Koordinierung der Krisenbewältigungs- und Sicherheitsmaßnahmen zu sorgen.


In hoeverre hebben de overeenkomstig het voorstel voor een richtlijn genomen besluiten gevolgen voor de andere leden van het IEA?

In welchem Umfang werden sich die nach dem Richtlinienvorschlag gefassten Beschlüsse auf die anderen Mitglieder der IEA auswirken?


11. juicht het toe dat een groot gedeelte van de wetenschappelijke comités van de Gemeenschap voor de visserij subcomités voor het milieu hebben ingesteld, zodat zij met milieuoverwegingen rekening kunnen houden, en moedigt hen aan op deze weg voort te gaan; wenst dat op deze wijze rekening kan worden gehouden met de meningen van de deskundigen op het gebied van de visserij wanneer maatregelen worden genomen die gevolgen hebben voor de visserij;

11. begrüßt es, daß ein Großteil der wissenschaftlichen Fischereiausschüsse der Gemeinschaft Unterausschüsse "Umwelt” eingerichtet haben, was eine Berücksichtigung von Umweltaspekten ermöglicht, und ermutigt sie, diesen Weg fortzusetzen; fordert, daß parallel dazu auch die Meinung von Fischereiexperten berücksichtigt wird, wenn Maßnahmen mit Auswirkungen auf die Fischerei getroffen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die gevolgen' ->

Date index: 2023-06-05
w