Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Inschatting van
Natuurlijke hulpbronnen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen

Traduction de «generaal natuurlijke hulpbronnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


inschatting van (natuurlijke hulpbronnen | taxatie/inschatting/waardebepaling van (natuurlijke) hulpbronnen

Ressourcenbewertung


behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

Rohstoffschutz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Operationeel directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.

Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt.


c) in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water, voorgesteld op grond van de beoordelingsbestanddelen waarover het beschikt" vervangen door de woorden « door de "S.P.G.E". voorgesteld op basis van het advies van de erkende saneringsinstelling »;

c) in Paragraph 2 Absatz 3 werden die Wörter "von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser auf der Grundlage der Einschätzungselemente vorgeschlagen, über die sie verfügt" durch folgende Wörter ersetzt: "von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". ) auf der Grundlage der Stellungnahme der zugelassenen Sanierungseinrichtung vorgeschlagen";


e) in paragraaf 4 worden de woorden "Het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water," vervangen door de woorden « De "S.P.G.E".

e) in Paragraph 4 werden die Wörter "Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser" durch "Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". )" ersetzt.;


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"6° Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu".

"6° Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt".


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer Marc Herman, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Onderzoek van het Natuurlijk en Landbouwmilieu binnen het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr Marc Herman, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt befördert.


Art. 2. In artikel 1, 11°, van hetzelfde besluit worden de woorden « Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu » vervangen door de woorden « Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ».

Art. 2 - In Artikel 1, 11° desselben Erlasses wird der Wortlaut « Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt » durch den Wortlaut « operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt » ersetzt.


Art. 16. In artikel R 384, § 5, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden " bij de Directie Belastingen en Heffingen van de Afdeling Water of Leefmilieupolitie van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu" vervangen door de woorden " bij het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu" .

Art. 16 - In Artikel R 384, § 5 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches wird der Wortlaut " der Direktion der Steuern und Gebühren der Abteilung für das Wasser oder der Abteilung Umweltpolizei der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt" durch den Wortlaut " der Generaldirektion der Landwirtschaft der Naturschätze und der Umwelt" ersetzt.


Art. 17. In de artikelen R 338, eerste en derde lid, R 341, § 2, R 344, R 345, R 347, R 349, tweede lid, R 350, R 352, R 371, R 374, R 375, § 1, § 2 en § 3, R 376, R 377, R 378, § 1 en § 3, R 379, R 380, § 2, R 382, R 384, § 3 en § 6, R 386, R 387, R 388 en R 389 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden " Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door de woorden " Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, van de Waalse Overheidsdienst" .

Art. 17 - In den Artikeln R 338, Absätze 1 und 3, R 341, § 2, R 344, R 345, R 347, R 349, Absatz 2, R 350, R 351, R 352, R 371, R 374, R 375, § 1, § 2 und § 3, R 376, R 377, R 378, § 1 und § 3, R 379, R 380, § 2, R 382, R 384, § 3 und § 6, R 386, R 387, R 388 und R 389 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches wird der Wortlaut " Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser" durch den Wortlaut " Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser, des Öffentlichen Dienstes der Wallonie" ersetzt.


Art. 35. In de artikelen 254, 255, § 1, eerste, tweede en derde lid, 256, 257, eerste en derde lid, 258, eerste, tweede en derde lid, 259, eerste en tweede lid, 260, § 1, eerste lid en § 2, 261, eerste en tweede lid, 262, tweede lid, 264, 268, 3°, 280, § 1, eerste en tweede lid, en § 2, eerste lid, 281, 285, § 1, eerste lid, 289, 290, § 1, eerste, tweede en derde lid, 291, 292, eerste lid, 293, eerste, tweede en derde lid, 294, vierde lid, 295, eerste en tweede lid, 296, § 1, eerste lid, en § 2, 297, eerste en tweede lid, 298, tweede lid, 306, eerste lid, en 307, van Boek II van hetzelfde Wetboek worden de woorden " Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmi ...[+++]

Art. 35 - In den Artikeln 254, 255, § 1, Absätze 1, 2 und 3, 256, 257, Absätze 1 und 3, 258, Absätze 1, 2 und 3, 259, Absätze 1 und 2, 260, § 1, Absatz 1 und § 2 Absätze 1 und 2, 262, Absatz 2, 264, 268, 3°, 280, § 1, Absätze 1 und 2 und § 2, Absatz 1, 281, § 1, Absatz 1, 289, 290, § 1, Absätze 1, 2 und 3, 291, 292, Absatz 1, 293, Absätze 1, 2 und 3, 294, Absatz 4, 295, Absätze 1 und 2, 296, § 1, Absatz 1 und § 2, 297, Absätze 1 und 2, 298, Absatz 2, 306, Absatz 1 und 307 von Buch II desselben Gesetzbuches wird der Wortlaut " Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser" durch den Wortlaut " Generaldirektion Landwi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaal natuurlijke hulpbronnen' ->

Date index: 2021-04-15
w