Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma
Geneesmiddel voor kinderen
Geneesmiddel voor pediatrisch gebruik
Generiek geneesmiddel
OTC-geneesmiddel
Pediatrisch geneesmiddel
Product bestemd voor menselijke voeding
Receptgeneesmiddel
Receptvrij geneesmiddel
UR-geneesmiddel
Uit menselijk bloed bereid geneesmiddel
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Voorschriftplichtig geneesmiddel
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel

Vertaling van "geneesmiddel bestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geneesmiddel bestemd voor dieren met preventief karakter

vorbeugendes Tierarzneimittel


vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament


geneesmiddel

Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]


geneesmiddel voor kinderen | geneesmiddel voor pediatrisch gebruik | pediatrisch geneesmiddel

Kinderarzneimittel | pädiatrische Arzneimittel | Pharmazeutika für Kinder


geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma | uit menselijk bloed bereid geneesmiddel

Arzneimittel aus Blut | Blutderivat-Medikament


generiek geneesmiddel

generisches Arzneimittel [ Generikum ]


product bestemd voor menselijke voeding

für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens

für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het nationale terugbetalingsnummer of een ander nationaal nummer ter identificatie van het geneesmiddel, indien vereist door de lidstaat waar het geneesmiddel bestemd is om in de handel te worden gebracht en indien niet elders op de verpakking afgedrukt.

die nationale Kostenerstattungsnummer oder eine andere nationale Nummer zur Identifizierung des Arzneimittels, falls dies von dem Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll, gefordert wird und sofern sie nicht an anderer Stelle auf der Verpackung aufgedruckt ist.


een nationaal terugbetalingsnummer of een ander nationaal nummer ter identificatie van het geneesmiddel, indien vereist door de lidstaat waar het geneesmiddel bestemd is om in de handel te worden gebracht;

eine nationale Kostenerstattungsnummer oder eine andere nationale Nummer zur Identifizierung des Arzneimittels, falls dies von dem Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll, gefordert wird;


Voor een geneesmiddel bestemd voor diersoorten die levensmiddelen produceren, kan alleen een vergunning worden verleend wanneer de werkzame stoffen van dat geneesmiddel zijn opgenomen in Verordening (EU) nr. 470/2009 betreffende residuen van diergeneesmiddelen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

Tierarzneimittel für der Nahrungsmittelerzeugung dienende Tierarten können nur genehmigt werden, wenn ihre Wirkstoffe in der Verordnung (EU) Nr. 470/2009 über Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs aufgeführt sind.


5. verwelkomt het in de WTO bereikte akkoord dat het mogelijk maakt generieke geneesmiddelen uit te voeren naar landen met een ontoereikende productiecapaciteit; verzoekt de Commissie aan te dringen op de wijziging van artikel 31 van de TRIP's-overeenkomst; benadrukt dat het noodzakelijk is Richtlijn 2001/83/EG te wijzigen om ervoor te zorgen dat productie mogelijk is wanneer een geneesmiddel bestemd is voor uitvoer naar een ontwikkelingsland dat zelf geen capaciteit heeft om generieke geneesmiddelen te produceren en waarbij voor dit middel geen octrooi geldt, en wanneer de bevoegde instanties van dit land een verzoek terzake hebben in ...[+++]

5. begrüßt die innerhalb der WTO erzielte Vereinbarung, die die Ausfuhr von Generika in Länder mit unzureichenden Produktionskapazitäten ermöglicht; fordert die Kommission auf, auf eine Änderung von Artikel 31 des TRIPs-Übereinkommens zu dringen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Richtlinie 2001/83/EG dahingehend zu ändern, dass die Herstellung zugelassen wird, wenn ein medizinisches Erzeugnis für die Ausfuhr in ein Entwicklungsland bestimmt ist, in dem die Kapazität zur Herstellung von Generika fehlt und kein Patent in Kraft ist, und wenn ein diesbezüglicher Antrag der zuständigen Behörden dieses Landes vorliegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een geneesmiddel bestemd voor diersoorten die levensmiddelen produceren, kan alleen een vergunning worden verleend wanneer de werkzame stoffen van dat geneesmiddel zijn opgenomen in Verordening (EU) nr. 470/2009 betreffende residuen van diergeneesmiddelen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

Tierarzneimittel für der Nahrungsmittelerzeugung dienende Tierarten können nur genehmigt werden, wenn ihre Wirkstoffe in der Verordnung (EU) Nr. 470/2009 über Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs aufgeführt sind.


– onder verwijzing naar zijn wetgevingsresolutie over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (COM(2001) 404 – C5-0592/2001 – 2001/0253(COD)), waarin in amendement 196 wordt gesteld: "Vervaardiging is toegestaan indien het geneesmiddel bestemd is voor uitvoer naar een derde land dat een verplichte vergunning heeft uitgevaardigd voor dit product, of waar geen octrooi op dit product rust en indien er een verzoek is van de bevoegde volksgezondheidsautoriteiten van dat derde land ...[+++]

– unter Hinweis auf seine legislative Entschließung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel (KOM(2001) 404 – C5-0592/2001 – 2001/0253 (COD)) und auf Änderungsantrag 196, wo es heißt: „Die Herstellung ist zulässig, wenn das Arzneimittel zur Ausfuhr in einen Drittstaat bestimmt ist, der für das Arzneimittel eine Zwangslizenz erteilt hat oder in dem kein Patent gilt und unter der Voraussetzung, dass ein Ersuchen der zuständigen Gesundheitsbehörden dieses Drittstaats vorliegt.“,


Vervaardiging is toegestaan indien het geneesmiddel bestemd is voor uitvoer naar een derde land dat een verplichte vergunning heeft uitgevaardigd voor dit product, of waar geen octrooi op dit product rust en indien er een verzoek is van de bevoegde volksgezondheidsautoriteiten van dat derde land.

Die Herstellung ist zulässig, wenn das Arzneimittel zur Ausfuhr in einen Drittstaat bestimmt ist, der für das Arzneimittel eine Zwangslizenz erteilt hat oder in dem kein Patent gilt und unter der Voraussetzung, dass ein Ersuchen der zuständigen Gesundheitsbehörden dieses Drittstaats vorliegt.


Indien het toe te laten nieuwe geneesmiddel bestemd is voor gebruik bij kinderen, moet in de aanvraag worden vermeld dat de geschiktheid voor kinderen is onderzocht door middel van de nodige klinische proeven om vast te stellen dat is voldaan aan de criteria voor kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid.

Ist das zu genehmigende neue Arzneimittel für die Behandlung von Kindern vorgesehen, muss in dem Antrag bestätigt werden, dass die Eignung des Arzneimittels für Kinder in den erforderlichen klinischen Tests zur Einhaltung der Kriterien im Hinblick auf Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit geprüft wurde.


f) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten met de conclusies omtrent de veiligheid van het geneesmiddel, de veiligheidsmarges bij het proefdier en het dier waarvoor het geneesmiddel bestemd is en eventuele neveneffecten, de toepassingsgebieden, de werkzame doses en de mogelijke onverenigbaarheden;

f) eine objektive Erörterung der erzielten Ergebnisse mit Schlussfolgerungen über die Sicherheit des Stoffes, über seine Sicherheitsbreite im Versuchstier und im Zieltier sowie mögliche Nebenwirkungen, über die Anwendungsbereiche, die wirksamen Dosierungen und mögliche Inkompatibilitäten;


3". Wanneer het geneesmiddel niet bestemd is om aan de patiënt te worden geleverd, kan de bevoegde autoriteit ontheffing verlenen van de verplichting om bepaalde gegevens in de etikettering en in de bijsluiter van het betrokken geneesmiddel te vermelden en van de verplichting om de bijsluiter op te stellen in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het geneesmiddel in de handel wordt gebracht.

(3) Die zuständige Behörde kann von der Verpflichtung, dass die Etikettierung und die Packungsbeilage bei spezifischen Arzneimitteln bestimmte Angaben aufweisen und die Packungsbeilage in der Amtssprache bzw. den Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem das Arzneimittel in den Verkehr gebracht wird, abgefasst ist, entbinden, wenn das Arzneimittel nicht an den Patienten abgegeben werden soll.


w