Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Milieu-evenwicht
Monetaire evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «gender-evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]








Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit


compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie streeft bij de benoeming van leden naar een evenwicht tussen hoger onderwijs, onderzoek, innovatie en bedrijfservaring en naar een gender- en geografisch evenwicht. Zij houdt tevens rekening met de uiteenlopende omstandigheden op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie in de gehele Unie.

Die Kommission achtet auf ein ausgewogenes Verhältnis von Erfahrungen in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung, Innovation und Wirtschaft, von Frauen und Männern und in geografischer Hinsicht sowie auf die Berücksichtigung des jeweiligen Umfelds für Hochschulbildung, Forschung und Innovation in der gesamten Union.


Wat de aanwerving betreft, stelden de controleurs vast dat het grote gebrek aan gender- en geografisch evenwicht nog niet volledig is weggewerkt en dat de wervingsprocedures duur en tijdrovend zijn.

Was die Einstellung neuer Mitarbeiter betrifft, stellte der Hof fest, dass signifikante Ungleichgewichte in Bezug auf Geschlecht und geografische Herkunft noch nicht vollständig abgebaut wurden und dass die Einstellungsverfahren kostspielig und langwierig sind.


De Commissie streeft bij de benoeming van leden naar een evenwicht tussen hoger onderwijs, onderzoek, innovatie en bedrijfservaring en naar een gender- en geografisch evenwicht. Zij houdt tevens rekening met de uiteenlopende omstandigheden op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie in de gehele Unie.

Die Kommission achtet auf ein ausgewogenes Verhältnis von Erfahrungen in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung, Innovation und Wirtschaft, von Frauen und Männern und in geografischer Hinsicht sowie auf die Berücksichtigung des jeweiligen Umfelds für Hochschulbildung, Forschung und Innovation in der gesamten Union.


gender-evenwicht in besluitvormingsprocessen, door middel van verhoging van het aantal vrouwen in de bestuursorganen van het EP, in de bureaus van commissies en delegaties en in andere verantwoordelijke functies, in de samenstelling van delegaties, alsook bij andere taken zoals waarneming bij verkiezingen;

einer ausgewogenen Beteiligung der Geschlechter an Entscheidungsprozessen durch eine verstärkte Vertretung von Frauen in den Entscheidungsgremien des Parlaments, in Vorständen von Ausschüssen und Delegationen und in anderen verantwortlichen Funktionen, bei der Zusammenstellung von Delegationen und bei anderen Aufgaben wie der Wahlbeobachtung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. roept het Personeelscomité ertoe op een actieve rol te spelen bij de uitvoering van de mainstreaming-strategie in het Secretariaat-generaal van het EP, door te streven naar gender-evenwicht bij het aanwijzen van zijn vertegenwoordigers in alle raden en commissies en bij de verdeling van verantwoordelijke functies onder zijn leden; benadrukt het belang van bewustmaking over kwesties betreffende gender-gelijkheid, alsook het belang van specifieke scholing voor de leden van het Personeelscomité;

19. fordert die Personalvertretung auf, eine aktive Rolle bei der Umsetzung der Mainstreaming-Strategie im Generalsekretariat des Europäischen Parlaments zu übernehmen, indem sie sich um eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter bei der Benennung ihrer Vertreter und Vertreterinnen für alle Gremien und Ausschüsse und bei der Verteilung verantwortungsvoller Funktionen an ihre Mitglieder bemüht; betont die Bedeutung, die einer verstärkten Bewusstseinsbildung für Fragen der Gleichstellung und einer spezifischen Ausbildung für die Mitglieder der Personalvertretung zukommt;


O. overwegende dat het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 18 januari 2001 oproept tot bevordering van gender-evenwicht op alle beleidsterreinen en in alle commissies op nationaal, internationaal en EU-niveau, waarbij het vertegenwoordigingspercentage van elke sekse niet lager mag zijn dan 40%,

O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner vorgenannten Entschließung vom 18. Januar 2001 die Förderung einer ausgewogenen Beteiligung der Geschlechter in allen Politikbereichen und in allen Ausschüssen auf EU-, regionaler, nationaler und internationaler Ebene gefordert hat, wobei der Anteil jedes Geschlechts nicht unter 40 % fallen sollte,


is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het streven naar gender-evenwicht in jury's en comités voor aanwerving, selectie en vergelijkende onderzoeken; beveelt aan doelen te stellen voor het bereiken van pariteit bij de vertegenwoordiging van bestuursambtenaren en leden van het Personeelscomités in statutaire raden en raadgevende comités;

begrüßt die Fortschritte, die bei der Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in Einstellungs-, Selektions- und Auswahlgremien erzielt wurden; empfiehlt die Festlegung von Zielen, um eine paritätische Vertretung der Verwaltung und des Personalrats in satzungsmäßigen Gremien und gemischten konsultativen Ausschüssen zu erreichen;


Het eerste toepassingsgebied van gender mainstreaming betreft het beleid en de acties van het Parlement. Hierbij gaat het om het voorstel voor de oprichting van een beleidsgroep op hoog niveau, herstel van gender-evenwicht in de bestuurlijke organen van het Parlement en de invoering van gender mainstreaming in de werkzaamheden van de commissies.

Was den ersten Bereich zur Umsetzung des Gender Mainstreaming, nämlich den der politischen Maßnahmen und Aktionen des Parlaments, anbelangt, so sind die Vorschläge, die auf die Einsetzung einer hochrangigen politischen Gruppe, die ausgewogene Vertretung von Frauen in den Entscheidungsgremien des Parlaments und die Einführung des Gender Mainstreaming im Rahmen der Arbeiten der Ausschüsse abzielen, auf jeden Fall zu begrüßen.


Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van gender-evenwicht - dienen beter te worden geïntegreerd in programma's en projecten op andere beleidsterrein ...[+++]

Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender-evenwicht' ->

Date index: 2022-08-16
w