Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld waarschijnlijk aantal
Gemiddelde totale vrije weglengte
MPN

Traduction de «gemiddelde totale aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung


gemiddeld waarschijnlijk aantal | MPN [Abbr.]

angenommene wahrscheinliche Anzahl | MPN [Abbr.]


gemiddelde totale vrije weglengte

mittlere totale freie Weglaenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het aantal betaalrekeningen dat is omgezet, de gemiddelde voor het gehele overstapproces benodigde tijd, de gemiddelde totale aangerekende overstapkosten, het aantal overstapweigeringen, alsook de meest voorkomende problemen waar gebruikers tijdens de overstap mee te maken hebben ;

Anzahl der vorgenommenen Kontowechsel, durchschnittliche Dauer der Abwicklung des Kontowechsels, durchschnittliche Gesamtgebühr für den Kontowechsel, Anzahl der verweigerten Kontowechsel, häufigste Probleme der Verbraucher bei einem Kontowechsel ;


F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registrierung warten) sich nach Angaben des Hohen Kommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) in ...[+++]


(c) het aantal betaalrekeningen dat is omgezet, de gemiddelde voor het gehele overstapproces benodigde tijd, de gemiddelde totale aangerekende overstapkosten, het aantal overstapweigeringen, alsook de meest voorkomende problemen waar gebruikers tijdens de overstap mee te maken hebben;

(c) Anzahl der vorgenommenen Kontowechsel, durchschnittliche Dauer der Abwicklung des Kontowechsels, durchschnittliche Gesamtgebühr für den Kontowechsel, Anzahl der verweigerten Kontowechsel, häufigste Probleme der Verbraucher bei einem Kontowechsel;


Het uitgangspunt voor deze lineaire daling is het gemiddelde totale aantal rechten dat de lidstaten voor de periode 2008-2012 zullen afgeven (het plafond voor fase 2), bijgesteld overeenkomstig de verruimde werkingssfeer van de regeling vanaf 2013.

Der Ausgangspunkt dieser Linie ist die durchschnittliche Gesamtzahl der Zertifikate (Obergrenze der zweiten Phase), die die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2008-2012 ausgeben werden; um dem erweiterten Anwendungsbereich des Systems ab 2013 Rechnung zu tragen, werden Anpassungen vorgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Roemenië heeft slechts 15 procent van het totale aantal werknemers een waardige arbeidsplaats, en het aantal vrouwen dat het risico loopt in armoede te vervallen is gemiddeld 10 procent hoger dan het aantal mannen.

In Rumänien kommen lediglich 15 % aller Arbeitnehmer in den Genuss menschenwürdiger Arbeitsplätze, und die Zahl der Frauen, die Gefahr laufen, Opfer von Armut zu werden, ist ungefähr 10 % höher als bei Männern.


Om de snelle toename van emissies in de luchtvaart te beperken zal het totale aantal beschikbare emissierechten beperkt worden tot het gemiddelde emissieniveau van 2004-2006.

Um die schnelle Zunahme der Luftverkehrsemissionen einzudämmen, wird die Gesamtmenge der zugeteilten Emissionszertifikate auf das durchschnittliche Emissionsniveau des Zeitraums 2004-2006 begrenzt.


Het aantal bezoeken is met bijna 16 % gestegen (de derde opeenvolgende jaarlijkse toename), waarmee het totale aantal bezoeken op 1 064 039 komt, gemiddeld zo’n 3000 per dag.

Die Zahl der Zugriffe ist um nahezu 16 % (zum dritten aufeinander folgenden Mal) auf insgesamt 1 064 039 gestiegen, was durchschnittlich nahezu 3000 Zugriffen pro Tag entspricht.


Er wonen nu 73 miljoen mensen – 19 procent van het totale aantal inwoners van de Unie – in gebieden waar de inkomens per inwoner onder de . procent van het communautair gemiddelde ligt. Ik wil er graag op wijzen dat dit aantal na de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten zal stijgen tot 153 miljoen: 32 procent van het totale inwonertal van de Unie.

Ich möchte daran erinnern, dass ja mit der Erweiterung um zehn neue Staaten die Bevölkerung in Gebieten mit einem Pro-Kopf-Einkommen von unter .% des Gemeinschaftsdurchschnitts von jetzt 73 Millionen Menschen bzw. 19 % auf dann 153 Millionen bzw. 32 % bei 27 Mitgliedstaaten anwächst.


De Commissie heeft het totale aantal gesubsidieerde projecten verminderd - van 21 in 2000 tot 17 dit jaar - en de gemiddelde steunintensiteit per project tot 441,76 euro opgetrokken.

Die Kommission hat die Zahl der geförderten Projekte von 21 im Jahr 2000 auf 17 in diesem Jahr gesenkt, dafür aber die durchschnittliche Förderung je Projekt auf 441 176 € erhöht.


6. ADAPT De belangrijkste criteria zijn het totale aantal werknemers in het bedrijfsleven en het werkloosheidspercentage in vergelijking met het EU- gemiddelde.

6. ADAPT Hauptkriterien sind die Gesamtzahl der Beschäftigten (ohne öffentli- che Verwaltung) und die Höhe der Arbeitslosigkeit, gemessen am EU- Durchschnitt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde totale aantal' ->

Date index: 2024-01-09
w