Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd bedrijf
Gemengd comité
Gemengd dispositief
Gemengde Subcommissie voor handelszaken
Gemengde commissie EG
Gemengde economie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Producenten met een gemengd bedrijf
Semi-overheidsbedrijf

Vertaling van "gemengde subcommissie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Subcommissie voor handelszaken

Gemischter Unterausschuss für den Handel


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]








Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. onderstreept het belang van de Gemengde Subcommissie voor handelszaken en duurzame ontwikkeling, aangezien dit het enige in de handelsovereenkomst voorziene mechanisme is voor toezicht op de naleving van de verplichtingen op het gebied van duurzame ontwikkeling door zowel de staten die partij bij de overeenkomst zijn, als het bedrijfsleven;

36. betont die große Bedeutung des gemeinsamen Unterausschusses für Handel und nachhaltige Entwicklung, da es sich hier um den einzigen im Handelsabkommen vorgesehenen Mechanismus handelt, mit dem überwacht werden kann, ob die Vertragsstaaten und die Unternehmen ihre Verpflichtungen der nachhaltigen Entwicklung einhalten;


is van mening dat de daadwerkelijke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld moet worden bevorderd, zowel in de EU als in Midden-Amerika, door de deelname aan sectorale fora, commissies en subcommissies te stimuleren; is in dit opzicht verheugd over de oprichting van het gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU - Midden-Amerika; Doeltreffende samenwerking op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van maatschappelijke samenhang

vertritt die Auffassung, dass die angemessene Partizipation der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch in Zentralamerika gefördert werden muss, indem ihre aktive Mitwirkung an sektorspezifischen Foren, Ausschüssen und Unterausschüssen erleichtert wird; begrüßt in diesem Sinne die Gründung eines Paritätischen Beratenden Ausschusses der Zivilgesellschaft EU-Zentralamerika; Eine wirksame Zusammenarbeit zur Armutsbekämpfung und Förderung des sozialen Zusammenhalts


(q) is van mening dat de daadwerkelijke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld moet worden bevorderd, zowel in de EU als in Midden-Amerika, door de deelname aan sectorale fora, commissies en subcommissies te stimuleren; is in dit opzicht verheugd over de oprichting van het gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU - Midden-Amerika;

(q) vertritt die Auffassung, dass die angemessene Partizipation der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch in Zentralamerika gefördert werden muss, indem ihre aktive Mitwirkung an sektorspezifischen Foren, Ausschüssen und Unterausschüssen erleichtert wird; begrüßt in diesem Sinne die Gründung eines Paritätischen Beratenden Ausschusses der Zivilgesellschaft EU-Zentralamerika;


Onlangs is er onder de vlag van de Verenigde Naties een gemengde commissie ingesteld om zich te buigen over de gebeurtenissen in Kinshasa. Deze zal worden opgedeeld in twee subcommissies: een onafhankelijke onderzoekssubcommissie, met als opdracht de feiten vast te stellen omtrent de gebeurtenissen van 20, 21 en 22 augustus jongstleden in Kinshasa, en een subcommissie met als taak de nodige gedragsregels te definiëren om ervoor te zorgen dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de periode na de ...[+++]

Unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ist eine gemischte Kommission zu den Ereignissen von Kinshasa eingesetzt worden; sie wird in zwei Unterkommissionen aufgeteilt: eine unabhängige Untersuchungskommission, deren Aufgabe in der Ermittlung der Fakten zu den Ereignissen vom 20., 21. und 22. August in Kinshasa besteht, sowie eine Unterkommission zur Festlegung der erforderlichen Verhaltensregeln, damit der Wahlkampf für den zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen und die Zeit unmittelbar nach den Wahlen gemäß dem Willen der Kongolesen ohne Zwischenfälle ablaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende samenwerkingsovereenkomst uit 1994 is een overeenkomst van de "derde generatie" met een breed spectrum dat verder reikt dan samenwerking op economisch en handelsgebied, en bepalingen omvat voor een gemengde commissie EU-India en drie aparte subcommissies voor handel, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking, die rechtstreeks verslag uitbrengen aan de gemengde commissie (meest recente vergadering: 22 oktober 2002).

Das derzeitige Kooperationsabkommen aus dem Jahre 1994 ist ein weitreichendes Abkommen der "dritten Generation", dass über eine einfache Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Handels und der Wirtschaft hinausgeht, und eine gemeinsame Kommission EU-Indien sowie drei separater Unterausschüsse über Handel, bzw. wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungszusammenarbeit vorsieht, die der gemeinsamen Kommission direkt Bericht erstatten (die letzte Sitzung: 22. Oktober 2003).


Een vertegenwoordiger van de Commissie zit de gemengde samenwerkingscommissie en de gemengde subcommissie voor handelszaken voor, overeenkomstig de huishoudelijke reglementen van deze organen, en vertegenwoordigt binnen deze commissies de Gemeenschap.

Ein Vertreter der Kommission führt den Vorsitz im Gemischten Kooperationsausschuß und im Gemischten Unterausschuß für Handelspolitik gemäß der Geschäftsordnung dieser Ausschüsse; er vertritt die Gemeinschaft in diesen Organen.


4. De Gemengde Subcommissie voor handelszaken leest zijn huishoudelijk reglement ter goedkeuring aan de Gemengde Commissie voor.

(4) Der Gemischte Unterausschuß für den Handel legt dem Gemischten Ausschuß seine Geschäftsordnung zur Genehmigung vor.


3. De Gemengde Subcommissie voor handelszaken leest de in artikel 27 van deze overeenkomst vermelde Gemengde Samenwerkingscommissie eenmaal per jaar verslagen voor over het verloop van haar werkzaamheden, alsook voorstellen met het oog op de latere liberalisering van het handelsverkeer.

(3) Der Gemischte Unterausschuß für den Handel legt dem in Artikel 27 vorgesehenen Gemischten Kooperationsausschuß einmal jährlich einen Tätigkeitsbericht und Vorschläge für die künftige Liberalisierung des Handels vor.


De Gemengde Subcommissie voor handelszaken kan alle studies en technische analyses laten uitvoeren die zij nodig acht.

Der Gemischte Unterausschuß für den Handel kann alle für notwendig erachteten Studien und technischen Analysen anfordern.


1. De overeenkomstsluitende partijen komen overeen de Gemengde Commissie die bij de in 1983 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst is ingesteld, te handhaven; zij komen ook overeen de Subcommissie Wetenschap en Technologie, de Subcommissie Industriële Samenwerking en de Subcommissie Commerciële Samenwerking, te handhaven.

(1) Die Vertragsparteien beschließen, den mit dem Kooperationsabkommen von 1983 eingesetzten Gemischten Ausschuß zu bestätigen. Sie beschließen ferner, den Unterausschuß Wissenschaft und Technik, den Unterausschuß Industrielle Zusammenarbeit und den Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit zu bestätigen.


w