Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente saint-ghislain wordt definitief aangenomen overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

Artikel 1. De herziening van het gewestplan Bergen-Borinage (bladen 45/1 en 45/2) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied ter uitbreiding van het ontginningsgebied van de groeve « Bois du Prince » en op de opneming van een groengebied op de plaats « Carrière des Vaches » op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.

Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplans Mons-Borinage (Karten 45/1 und 45/2) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs genannt " Bois du Prince" und zwecks der Eintragung eines Grüngebiets an der Ortslage " Carrière des Vaches" in der Gemeinde Saint-Ghislain wird gemäss dem beiliegenden Plan endgültig verabschiedet.


Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig ...[+++]

Artikel 1 - Die Teiländerung der Karten Nrn. 55/5 und 55/6 des Sektorenplans Marche-La Roche zur Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La-Roche-en-Ardenne von Abbaugebieten in nördlicher, westlicher, südwestlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs Cielle und auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen wird gemäß dem beigeliegenden Plan endgültig verabschiedet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen 45/2 en 45/6 van het gewestplan Bergen-Borinage voorlopig aangenomen met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied, van drie groengebieden en van een woongebied op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (Villerot en Hautrage), overeenkomstig bijgevoeg ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 7hhhhqMärz 2013 wird die Teiländerung der Karten 45/2 und 45/6 des Sektorenplans Mons-Borinage zur Eintragung eines Abbaugebiets, dreier Grüngebiete und eines Wohngebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Ghislain (Villerot und Hautrage) in Ubereinstimmung mit der diesem Erlass beigefügten Karte provisorisch verabschiedet.


Artikel 1. De herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/1) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een reserveringsomtrek voor de aanleg van een verkeerswisselaar op het grondgebied van de gemeente Mont-Saint-Guibert (Corbais) wordt overeenkomstig bijgevoegd plan definitief aangenomen.

Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/1) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets und einer Reservefläche für die Schaffung eines Straßenknotens auf dem Gebiet der Gemeinde Mont-Saint-Guibert (Corbais) wird gemäß dem beiliegenden Plan endgültig verabschiedet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2010 wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen 45/1 en 45/2 van het gewestplan Bergen-Borinage voorlopig aangenomen met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve " Bois du Prince" en de opneming van een groengebied in het gehucht " Carrière des Vaches" op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 26hhhhqAugust 2010 wird die Teiländerung der Karten 45/1 und 45/2 des Sektorenplans Mons-Borinage zur Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des " Bois du Prince" genannten Steinbruchs und zur Eintragung eines Grüngebiets am Ort genannt " Carrière des Vaches" auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Ghislain vorläufig beschlossen.


Overwegende dat er om leesbaarheidsredenen ook voorgesteld wordt het op 4 december 2003 door de Waalse Regering aangenomen plan te vervangen door een nieuw plan waarop tegelijkertijd de opneming van het ontginningsgebied, de groengebieden en het woongebied op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain voorkomen;

In der Erwägung, dass es aus Gründen der Lesbarkeit ebenfalls vorgeschlagen wird, den am 4. Dezember 2003 von der Wallonischen Regierung angenommenen Plan durch einen neuen Plan zu ersetzen, der die Eintragung des Abbaugebiets, der Grüngebiete und des Wohngebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Saint Ghislain gleichzeitig aufnimmt;


Overwegende dat er om leesbaarheidsredenen ook voorgesteld wordt het op 27 mei 2004 door de Waalse Regering aangenomen plan te vervangen door een nieuw plan waarop tegelijkertijd de opneming van een ontginningsgebied en de omzetting van een ontginningsgebied in een groengebied op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain voorkomen;

In der Erwägung, dass aus Lesbarkeitsgründen ebenfalls vorgeschlagen wird, den von der Regierung am 27. Mai 2004 verabschiedeten Plan durch einen neuen Plan zu ersetzen, der gleichzeitig die Eintragung eines Abbaugebiets und die Umwandlung eines Abbaugebiets in ein Grüngebiet auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Ghislain darstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente saint-ghislain wordt definitief aangenomen overeenkomstig' ->

Date index: 2021-09-19
w