Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Ruzies over contracten oplossen

Traduction de «gemeente om contracten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

Hilfspolizistin | Straßenaufsichtsorgan | Hilfspolizist | Verkehrsüberwacher/Verkehrsüberwacherin




contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zo goed als uitgesloten dat bedrijven uit andere lidstaten op de hoogte waren van het voornemen van de gemeente om contracten te gunnen met een waarde van meer dan 140 miljoen euro.

Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten konnten kaum Kenntnis davon haben, dass die Gemeinde Ede die Aufträge mit einem Gesamtwert von über 140 Mio. EUR zu vergeben hatte.


In de eerste beoordeling, die in oktober 1999 aan het uitvoerend college werd gepresenteerd, concludeerde hij dat het totale risico voor de gemeente hoog was voor langetermijncontracten, waaronder contracten met een looptijd van tien tot veertig jaar werden verstaan.

In seiner dem Exekutivausschuss im Oktober 1999 vorgelegten ersten Bewertung kam er zu der Schlussfolgerung, dass das Gesamtrisiko für die Gemeinde bei langfristigen Verträgen (Verträge mit einer Laufzeit von 10 bis 40 Jahren) hoch sei.


Tot eind 1998 verkocht de gemeente Narvik zijn jaarlijkse recht op circa 128 GWh aan concessiestroom aan NEAS op basis van kortlopende of langer lopende contracten.

Bis Ende 1998 verkaufte Narvik ihre jährlichen Rechte an etwa 128 GWh Konzessionsstrom im Rahmen von kurz- oder längerfristigen Verträgen an NEAS.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid omdat de Nederlandse gemeente Ede verschillende contracten voor het project "Het Nieuwe Landgoed" aan één ontwikkelaar heeft gegund zonder eerst een pan-Europese aanbesteding te hebben uitgeschreven.

Die Kommission hatte ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, nachdem die niederländische Gemeinde Ede mehrere Aufträge für das Grundstückserschließungsprojekt „Het Nieuwe Landgoed“ an einen Projektträger vergeben hatte, ohne eine europaweite Ausschreibung durchgeführt zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag beslist er bij Nederland op aan te dringen in twee afzonderlijke dossiers een billijke toegang tot publieke contracten te waarborgen. Het eerste betreft een vastgoedproject in de gemeente Ede, het tweede de Nederlandse praktijk bij de openbare aanbesteding van brandverzekeringscontracten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, die Niederlande in zwei Fällen aufzufordern, für einen gerechten Zugang zu öffentlichen Aufträgen zu sorgen: Der erste betrifft Grundstücks­erschließungen in der Gemeinde Ede, der zweite das Vorgehen der Niederlande bei der Vergabe öffentlicher Aufträge für Feuerversicherungen.


De Nederlandse gemeente Ede heeft verschillende contracten voor het project "Het Nieuwe Landgoed" aan één ontwikkelaar gegund zonder een Europese aanbesteding uit te schrijven.

Die niederländische Gemeinde Ede hat mehrere Aufträge für das Grundstückserschließungsprojekt „Het Nieuwe Landgoed“ an einen Projektträger vergeben, ohne eine europaweite Ausschreibung durchgeführt zu haben.


Het maakt nu eenmaal geen goede indruk als elke plaatselijke overheid van elke kleine gemeente in de EU een EU-brede uitnodiging tot inschrijving moet laten uitgaan voordat het een contract met een waarde van meer dan 200 000 euro kan toekennen, terwijl de Europese instellingen zelf voor contracten met een waarde van miljoenen simpelweg aan de aanbestedingsprocedure voorbijgaan.

Es macht einfach generell einen schlechten Eindruck, wenn jede kleine Gemeinde in Europa bei einer Auftragsvergabe von mehr als 200 000 Euro eine europaweite Ausschreibung durchführen muss, die europäischen Institutionen selbst aber bei Millionenaufträgen locker auf eine Ausschreibung verzichten.


Art. 65. § 1. Het nummer van de financiële rekening van de schuldeisers van de gemeente moet op de contracten, facturen, schuldvorderingen en andere stukken in verband met de uitbetaling van de verschuldigde sommen voor leveringen, werken of prestaties allerhande opgegeven worden.

Art. 65 - § 1 - Auf den Verträgen, Rechnungen, Schuldforderungserklärungen und anderen Unterlagen im Zusammenhang mit der Auszahlung der für Lieferungen, Arbeiten oder gleich welche Leistungen geschuldeten Beträge muss die Nummer des Finanzkontos der Gläubiger der Gemeinde angegeben sein.


Bij het eerste type van contracten zal de gemeente of een andere openbare/lokale overheid op basis van een passende inschrijvingsprocedure voor het betrokken project een civieltechnische aannemer contracteren, waarna deze laatste van de buizenfabrikanten offertes voor voorgeïsoleerde buizen vraagt (Contracten voor de levering van buizen met een waarde hoger dan 400 000 ECU zijn ook onderworpen aan de communautaire regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten (3)).

Im ersten Fall vergibt die Kommune oder eine andere öffentliche Stelle nach einer entsprechenden Ausschreibung den Auftrag an einen Bauunternehmer, und der erfolgreiche Bieter fordert seinerseits die Rohrhersteller auf, Angebote für vorgedämmte Rohre abzugeben (Aufträge für die Lieferung von Rohren mit einem Wert über 400 000 ECU unterliegen den Gemeinschaftsregeln für das öffentliche Auftragswesen (3)).


w