Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente awans zich aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het geheel van de ambacht- en industriezones in de gemeente Awans zich aanzienlijk ontwikkelt als gevolg van de uitbreiding van de luchthaven Luik-Bierset en dat het Gewest in die context subsidies aan genoemde gemeente heeft toegekend voor de tenuitvoerlegging van een gemeentelijk mobiliteitsplan dat noodzakelijk deel zal uitmaken van het structuurschema dat uitgewerkt wordt;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Awans hauptsächlich infolge der Entwicklung des Flughafens von Lüttich-Bierset eine bedeutende Entwicklung der gesamten industriellen Gebiete und Gebiete für handwerkliche Betriebe aufweist, und dass die Region ihr in diesem Zusammenhang Zuschüsse gewährt hat für die Durchführung eines kommunalen Mobilitätsplans, der in das zur Zeit ausgearbeitete Strukturschema eingefügt werden wird;


Overwegende met betrekking tot de lawaaioverlast dat een bepaalde reclamant zich afvraagt waarom de zone D die de hele gemeente Awans omvat, de helft daarvan negeert, wat gebeurt als de vliegtuigen de opgelegde banen niet respecteren, vaststelt dat het PEB geen rekening houdt met de banen die 's nachts worden gebruikt en die overdag niet gebruikt kunnen worden omwille van het militaire vliegverbod voor de burgerluchtvaart, dat het PEB geen rekening houdt met de 8,8 % vliegtuigen die opstijgen naar het noordoosten, dat het PEB geen rek ...[+++]

In Erwägung bezüglich der Lärmbelästigungen, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, warum Zone D, welche die Gemeinde Awans umfasst, die Hälfte der Ortseinheit Awans übergeht, was passiert, wenn die Flugzeuge ihre vorgegebenen Flugschneisen nicht einhalten, feststellt, dass der PEB (die nachts absolvierten und tagsüber wegen des militärischen Überflugverbots für die zivile Luftfahrt nicht anwendbaren Schneisen berücksichtigt, dass der PEB die 8,8% der Starts in Richtung Nordost nicht berücksichtigt, dass der PEB das sogenannte « schlei ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Overwegende dat op 14 maart 1979 een ministerieel besluit een onderzoek heeft gelast naar het nut van de herverkaveling van het geheel van goederen die zich op het grondgebied van volgende gemeentes bevinden : Fexhe-Le-Haut-Clocher, Awans, Grâce-Hollogne en Saint-Georges;

Dass ein M.E. vom 14. März 1979 eine Ermittlung über den Nutzen der Flurbereinigung aller Ländereien auf den Gemeindefluren von Fexhe-Le-Haut-Clocher, Awans, Grâce-Hollogne und Saint-Georges vorschreibt;


3.4.2. Het spreekt voor zich dat de voorgenomen sluitingen in de kerncentrale te Kozloduy aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor die gemeente en omliggende gebieden.

3.4.2. Die geplanten Schließungen im Atomkraftwerk von Kozloduy werden erhebliche Folgen für die Gemeinde und ihre Umgebung haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente awans zich aanzienlijk' ->

Date index: 2023-01-10
w