Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "gemeenschapsrecht zijn beoordeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]




afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle octrooibeslissingen van het Gerecht van eerste aanleg moeten worden beoordeeld op hun uniformiteit en overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.

Alle Patententscheidungen des Gerichts erster Instanz müssten auf ihre Einheitlichkeit und Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht überprüft werden.


Om een onderscheid te kunnen maken tussen een gewoon gebruik van het Gemeenschapsrecht en misbruiken, moet worden beoordeeld of de uitoefening van communautaire rechten in een lidstaat vanwaar de EU-burgers en hun familieleden terugkeren reëel en daadwerkelijk was.

Die Unterscheidung zwischen einer echten und einer missbräuchlichen Inanspruchnahme des Gemeinschaftsrechts sollte sich darauf stützen, ob die Gemeinschaftsrechte in dem Mitgliedstaat, aus dem der EU-Bürger mit seiner Familie zurückkehrt, tatsächlich und effektiv ausgeübt worden sind.


De verzoekende partijen zijn van mening dat de aldus vastgestelde schendingen van de grondwettelijke regels door het bestreden decreet voortvloeien uit de omzetting, in het interne recht, van de richtlijn 2003/87/EG, waarvan de geldigheid moet worden beoordeeld in het licht van het primaire gemeenschapsrecht.

Die klagenden Parteien vertreten den Standpunkt, die hier angeführten Verstösse des angefochtenen Dekrets gegen die Verfassungsvorschriften ergäben sich aus der Umsetzung der Richtlinie 2003/87/EG, deren Gültigkeit anhand des primären Gemeinschaftsrechts zu beurteilen sei, ins innerstaatliche Recht.


Zodra de maatregelen aan de hand van de hierboven vermelde procedure (verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht) zijn beoordeeld, dienen zij te worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Sobald die Maßnahmen im obigen Sinne beurteilt wurden (Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht), werden sie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de maatregelen aan de hand van de hierboven vermelde procedure (verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht) zijn beoordeeld, dienen zij te worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Sobald die Maßnahmen im obigen Sinne beurteilt wurden (Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht), werden sie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


Alle octrooibeslissingen van het Gerecht van eerste aanleg moeten worden beoordeeld op hun uniformiteit en overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.

Alle Patententscheidungen des Gerichts erster Instanz müssten auf ihre Einheitlichkeit und Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht überprüft werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, ik wil graag drie kanttekeningen maken bij het verslag over de controle op de naleving van het Gemeenschapsrecht op grond van de overweging dat de correcte naleving van het Gemeenschapsrecht niet alleen moet worden beoordeeld op basis van cijfermatige omzettingsresultaten, maar dat ook moet worden gekeken naar de effectieve toepassingspraktijk.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin! Ich möchte zum Bericht „Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ auf der Basis des Erwägungsgrunds, daß die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts nicht nur eine Frage der rechnerischen Bewertung seiner Umsetzung ist, sondern auch der Beurteilung der Maßnahmen hinsichtlich seiner effektiven Anwendung, drei Bemerkungen machen.


C. tevens overwegende dat de correcte toepassing van het Gemeenschapsrecht niet alleen moet worden beoordeeld op basis van cijfermatige omzettingsresultaten, maar dat ook moet worden gekeken naar de effectieve toepassingspraktijk,

C. in der Erwägung, daß die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts nicht nur eine Frage der rechnerischen Bewertung seiner Umsetzung, sondern auch der Beurteilung der Maßnahmen hinsichtlich seiner effektiven Anwendung ist,


De Commissie is (zonder afbreuk te doen aan de rol van het Europees Hof van Justitie bij de uitlegging van het Gemeenschapsrecht) tot de conclusie gekomen dat vele structuurfondsplannen en -programma’s in de programmeringsperiode 2000-2006 aan de criteria van de artikelen 2 en 3 van de SMB-richtlijn voldeden en dienovereenkomstig hadden moeten worden beoordeeld indien de richtlijn erop van toepassing was geweest toen ze werden opgesteld.

Die Kommission gelangt (ohne dem Europäischen Gerichtshof vorgreifen zu wollen, der allein für die Auslegung des EG-Rechts zuständig ist) zu dem Schluss, dass viele Strukturfondsprogramme und -pläne im Programmplanungszeitraum 2000-2006 die Kriterien nach den Artikeln 2 und 3 der SUP-Richtlinie erfüllt haben.


Verder omvat het actieplan bewustmakingsacties die bijdragen tot het vergroten van het vertrouwen van ouders en leerkrachten in een veiliger gebruik van internet door kinderen. In het kader van het actieplan worden ook de juridische implicaties beoordeeld (vooral met betrekking tot de geldende wetten en procedures) gezien het feit dat de rechtsorde op territoriale basis - nationaal of, in het geval van het Gemeenschapsrecht, in de Europese Uni ...[+++]

Gegenstand weiterer Aktionen sind eine verstärkte Sensibilisierung, um bei Eltern und Lehrern das Vertrauen auf eine höhere Sicherheit des Internet bei Zugriffen durch Kinder zu fördern, sowie die Einschätzung rechtlicher Auswirkungen - insbesondere unter Behandlung der Frage des geltenden Rechtes und der anzuwendenden Verfahren angesichts der Tatsache, dass der Geltungsbereich von Gesetzen räumlich begrenzt ist (national oder im Falle des Gemeinschaftsrechtes auch auf das Gebiet der Europäischen Union), das Internet aber ein globales Medium darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht zijn beoordeeld' ->

Date index: 2022-01-31
w