1. Iedere lidstaat kan in over
eenstemming met het Gemeenschapsrecht maatregelen treffen om e
rvoor te zorgen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties evenementen die door die lidstaat van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht, niet op een exclusieve basis uitzenden op zodanige wijze dat een belangrijk deel van het publ
iek in die lidstaat dergelijke evenementen niet via rechtstreekse of uitgestelde versla
...[+++]ggeving op de kosteloze televisie kan volgen.(1) Jeder Mitgliedstaat kann
im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die seiner Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter nicht Ereignisse, denen der betreffende
Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, das Ereign
is im Wege direkter oder ...[+++] zeitversetzter Berichterstattung in einer frei zugänglichen Fernsehsendung zu verfolgen.