Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de sociale diensten volgens het toepasselijke Gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie binnen de diensten van algemeen belang vormen, blijkt uit bovenstaande lijst dat zij als pijlers van de Europese maatschappij en economie een specifieke plaats innemen. Deze hangt in de eerste plaats samen met de bijdrage die zij leveren aan verschillende essentiële doelen en waarden van de Gemeenschap, zoals een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid, gelijkheid tussen mannen en vrouwen en economische, sociale en territoriale cohesie.

Auch wenn Sozialdienstleistungen nach einschlägigem Gemeinschaftsrecht keine klare rechtliche Kategorie innerhalb der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bilden, zeigt schon diese Aufzählung, dass ihnen trotzdem eine besondere Funktion als Säule der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft zukommt. Diese ergibt sich zunächst aus ihrem Beitrag zu verschiedenen Zielen und wesentlichen ...[+++]


de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 4, lid 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten;

die Bewertung jedes einzelnen der Druckgeräte im Sinne des Artikels 4 Absatz 1, aus denen diese Baugruppe zusammengesetzt ist und die zuvor keinem getrennten Konformitätsbewertungsverfahren und keiner getrennten CE-Kennzeichnung unterzogen wurden; das Bewertungsverfahren richtet sich nach der Kategorie jedes einzelnen dieser Druckgeräte;


5. vestigt er nogmaals de aandacht op dat het Gemeenschapsrecht geen juridische definitie van een agentschap bevat en onderschrijft de definitie van agentschappen als "door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid " ; roept de drie categorieën agentschappen in herinnering die aan de definitie beantwoorden: decentrale agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen;

5. weist erneut darauf hin, dass es im Gemeinschaftsrecht keine juristische Definition der Agentur gibt, und befürwortet die Definition der Agenturen als "von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit" ; weist darauf hin, dass drei Kategorien von Agenturen diese Definition erfüllen, nämlich dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen und sonstige Einrichtungen;


5. vestigt er nogmaals de aandacht op dat het Gemeenschapsrecht geen juridische definitie van een agentschap bevat en onderschrijft de definitie van agentschappen als "door de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid "; roept de drie categorieën agentschappen in herinnering die aan de definitie beantwoorden: decentrale agentschappen, uitvoerende agentschappen en andere organen;

5. weist erneut darauf hin, dass es im Gemeinschaftsrecht keine juristische Definition der Agentur gibt, und befürwortet die Definition der Agenturen als „von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit“; weist darauf hin, dass drei Kategorien von Agenturen diese Definition erfüllen, nämlich dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen und sonstige Einrichtungen;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 5 september 2007 en over het feit dat de Commissie zich inzet om de huidige werkmethodes te verbeteren, teneinde prioriteit aan te brengen in de afhandeling en het beheer van bestaande procedures en deze te versnellen; wijst er desalniettemin op dat de Commissie nog niet heeft geantwoord op en nog geen gehoor heeft gegeven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 2008 waarin het Parlement de Commissie vraagt om exacte informatie over verschillende as ...[+++]

1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 5. September 2007 sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bisherigen Verfahren Prioritäten festzulegen und sie schneller zu bearbeiten; weist jedoch darauf hin, dass die Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 21. Februar 2008 noch nicht reagiert und Folgemaßnahmen ergriffen hat; in dieser Entschließung fordert das Parlament die Kommission auf, genaue Angaben über verschiedene Aspekte der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu machen, insbesondere betreffend die Entwicklung der oben genannten ...[+++]


Ofschoon de Vlaamse Gemeenschap in beginsel geen bevoegdheden heeft ten aanzien van de categorie van personen die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, zou overigens een uitbreiding van het toepassingsgebied van de zorgverzekering tot die categorie van personen, rekening houdend met de uit het Europees gemeenschapsrecht voorvloeiende noodzakelijkheid, met het feit dat het om een relatief ...[+++]

Obwohl die Flämische Gemeinschaft grundsätzlich nicht für die Kategorie von Personen, die im französischen oder im deutschen Sprachgebiet wohnen, zuständig ist, würde im Ubrigen die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Pflegeversicherung auf diese Kategorie von Personen, unter Berücksichtigung der sich aus dem europäischen Gemeinschaftsrecht ergebenden Notwendigkeit, des Umstandes, dass es sich um eine relativ begrenzte Personengruppe handelt, sowie d ...[+++]


Zij zouden naar het oordeel van de Ministerraad ook niet onrechtstreeks - door het ontbreken van specifieke fiscale bepalingen - worden geraakt daar de bestreden wet geen aparte categorie van belastingplichtigen in het leven heeft geroepen.

Sie würden nach Auffassung des Ministerrates auch nicht indirekt - durch das Fehlen spezifischer Steuerbestimmungen - betroffen sein, da das angefochtene Gesetz keine besondere Kategorie von Steuerpflichtigen eingeführt habe.


Ofschoon, zoals ook de Commissie zegt, in de verdragsteksten geen aparte bepalingen voorkomen voor alle specifieke, met de technologische ontwikkeling verband houdende vraagstukken, kan men zeggen dat met dit juridisch kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd worden dan door het verdrag van Rome of zelfs door de communautaire richtlijnen.

Obwohl – wie die Kommission anmerkt – in den Verträgen keine speziellen Bestimmungen zur Regelung aller Einzelfragen vorgesehen sind, die sich aus der technologischen Entwicklung ergeben, kann man doch davon ausgehen, daß die Interpreten bzw. Künstler durch den neugeschaffenen legislativen Rahmen einen umfassenderen Schutz genießen, als er in den Römischen Verträgen oder sogar in den Richtlinien der Gemeinschaft vorgesehen ist.


[123] Zie zaak 152/73, Sotgiu, Jurispr. 1974, blz. 153. Het Hof oordeelde dat het van geen belang is of een werknemer is aangesteld als werknemer of ambtenaar, dan wel of zijn arbeidsverhouding van publiekrechtelijke of privaatrechtelijke aard is. Deze juridische kwalificaties variëren immers naar gelang van de nationale wetgeving en kunnen derhalve geen interpretatiecriterium bieden dat aansluit op de eisen van het gemeenschapsrecht.

[123] Siehe Rechtssache 152/73, Sotgiu, Slg. 1974, 153; hier stellte der Gerichtshof fest, dass es ohne Bedeutung ist, ob ein Arbeitnehmer als Arbeiter, Angestellter oder Beamter beschäftigt wird oder ob sein Beschäftigungsverhältnis öffentlichem oder privatem Recht unterliegt; diese rechtlichen Qualifizierungen können je nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften verschiedenen Inhalt haben und sind deswegen für die Bedürfnisse des Gemeinschaftsrechts als Auslegungsmerkmal ungeeignet.


Doordat er geen specifieke milieu evaluatie vooraf wordt vereist, bestaat er geen gevaar van juridische incoherentie in het Gemeenschapsrecht of inconsistentie met de SMB-richtlijn, zoals werd gevreesd voor de programmeringsperiode die in 2006 afloopt.

Da keine spezielle Ex-ante- Umwelt bewertung vorgeschrieben ist, besteht keine Gefahr, dass bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften oder im Hinblick auf die SUP-Richtlinie Widersprüchlichkeiten auftreten, so wie dies im 2006 endenden Programmplanungszeitraum befürchtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie' ->

Date index: 2024-08-16
w