Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onregelmatige betaling
Onverschuldigd betaald bedrag
Onverschuldigde betaald bedrag
Onverschuldigde betaling
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte uitgegeven bedrag

Traduction de «gemeenschappen betaalde bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


onregelmatige betaling | onverschuldigde betaald bedrag | onverschuldigde betaling

unrechtmäßig gezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


onverschuldigd betaald bedrag

zu Unrecht gezahlter Betrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
»; 2. « Schendt de ontstentenis van een wetsbepaling tot vaststelling van een vijfjarige verjaring voor de vordering tot terugbetaling van wedden die de gemeenten ten onrechte hebben betaald, in de veronderstelling dat zou worden geoordeeld dat artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek niet van toepassing is op de vordering tot terugbetaling van het onverschuldigde bedrag met betrekking tot periodiek te betalen schuldvorderingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl andere wetsbepalingen voorzien in een vijfjarige verjaring v ...[+++]

»; 2. « Verstößt das Fehlen einer Gesetzesbestimmung, die eine fünfjährige Verjährungsfrist für die Klage auf Rückforderung der von den Gemeinden zu Unrecht ausgezahlten Gehälter festlegt, in der Annahme, dass davon ausgegangen wird, dass Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches nicht auf die Klage auf Rückforderung von zu Unrecht ausgezahlten Summen in Bezug auf periodisch zu zahlende Schuldforderungen Anwendung findet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während andere Gesetzesbestimmungen wohl eine fünfjährige Verjährungsfrist für Klagen auf Rückforderung der insbesondere von dem Staat, den Provinzen, den Regionen und den Gemeinschaften zu Unrecht ausgezah ...[+++]


c) het totale overeenkomstig artikel 11, lid 2, van bijlage VIII van het Statuut aan de Gemeenschappen betaalde bedrag, verhoogd met de samengestelde rente berekend op de grondslag van een rente van 3,5 % per jaar.

c) dem gesamten gemäß Anhang VIII Artikel 11 Absatz 2 des Statuts an die Gemeinschaften gezahlten Betrag zuzüglich Zinsen und Zinseszinsen zu einem Jahreszinssatz von 3,5 %.


Het streefbedrag wordt vastgesteld op 9 % van het uitstaande bedrag in hoofdsom van het totaal van de verplichtingen van de Gemeenschappen die voortvloeien uit elke operatie, vermeerderd met de verschuldigde en niet-betaalde intresten.

Der Zielbetrag wird auf 9 % der gesamten Kapitalverbindlichkeiten der Gemeinschaften aus allen Transaktionen, zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen, festgesetzt.


Het streefbedrag wordt vastgesteld op 9 % van het uitstaande bedrag in hoofdsom van het totaal van de verplichtingen van de Gemeenschappen die voortvloeien uit elke operatie, vermeerderd met de verschuldigde en niet-betaalde intresten.

Der Zielbetrag wird auf 9 % der gesamten Kapitalverbindlichkeiten der Gemeinschaften aus allen Transaktionen, zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen, festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgisc ...[+++]

60. unterstreicht, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des am 23. Juli 1998 zwischen dem Europäischen Parlament und dem belgischen Staat unterzeichneten Protokolls letzterer für sämtliche dem Europäischen Parlament angelasteten Unterhalts- und Wartungskosten aufkommt; unterstreicht, dass der Entwurf eines Protokolls über eine Zusatzvereinbarung zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Belgien über die Erstattung des vom Europäischen Parlament für die Wartung und Unterhaltung der Bodenplatte gezahlten Vorschusses den belgischen Behörden am 25. April 2002 zugestellt worden ist; stellt fest, dass am 23. Oktober ...[+++]


59. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgisc ...[+++]

59. unterstreicht, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des am 23. Juli 1998 zwischen dem Europäischen Parlament und dem belgischen Staat unterzeichneten Protokolls letzterer für sämtliche dem Europäischen Parlament angelasteten Unterhalts- und Wartungskosten aufkommt; unterstreicht, dass der Entwurf eines Protokolls über eine Zusatzvereinbarung zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Belgien über die Erstattung des vom Europäischen Parlament für die Wartung und Unterhaltung der Bodenplatte gezahlten Vorschusses den belgischen Behörden am 25. April 2002 zugestellt worden ist; stellt fest, dass am 23. Oktober ...[+++]


C. overwegende dat een van de belangrijkste doelstellingen van de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen (MAS), die in de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 (COM (2002) 755) werd aangekondigd, de ontwikkeling is van een geïntegreerd systeem op transactiebasis dat een beter beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen doordat daarin alle activa en passiva worden opgenomen zodra die ontstaan, en niet wordt gewacht tot een bedrag wordt ontvangen of betaald,

C. in der Erwägung, dass eines der Hauptziele der in der Mitteilung der Kommission vom 17. Dezember 2002 (KOM(2002) 755) angekündigten Modernisierung des Rechnungsführungssystems darin besteht, eine periodengerechte Buchführung zu entwickeln, die ein umfassenderes Bild der finanziellen Lage der Gemeinschaften bieten würde – mit der Registrierung aller Aktiva und Passiva, sobald diese entstehen, ohne zu warten, bis eine Einnahme oder eine Zahlung erfolgt ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen betaalde bedrag' ->

Date index: 2021-03-01
w