Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Parijs

Traduction de «gemeenschappelijke waarden zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie | verklaring van Parijs

Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung | Pariser Erklärung


het bestaan van gemeenschappelijke elementen in hun tradities en hun waarden

die vorhandenen gemeinsamen Elemente ihrer Traditionen und Werte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in onze steeds diversere samenlevingen dringend behoefte aan inclusieve en gecoördineerde antwoorden van belanghebbenden van zowel binnen als buiten het onderwijs, opdat gemeenschappelijke waarden als verdraagzaamheid, wederzijds respect, gelijke kansen en non-discriminatie worden bevorderd en sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel ergens bij te horen in de hand worden gewerkt.

In unseren zunehmend heterogenen Gesellschaften besteht ein dringender Bedarf an inklusiven und koordinierten Antworten von Seiten der Bildungs- und anderer Akteure, die darauf ausgerichtet sind, gemeinsamen Werten — wie Toleranz, gegenseitigem Respekt, Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung — Geltung zu verschaffen und die soziale Integration, die interkulturelle Verständigung und das Zugehörigkeitsgefühl zu fördern.


Deze problematiek dient derhalve op Europees niveau te worden benaderd met inachtneming van zowel de gemeenschappelijke waarden als de Europese diversiteit.

Dabei gilt es, einerseits gemeinsame Werten einzuhalten, ohne dabei jedoch die kulturelle Vielfalt Europas aufs Spiel zu setzen.


De beleidsfocus moet echter worden herijkt en zowel worden gericht op de urgente uitdagingen op het gebied van economie en werkgelegenheid, als op de rol van het onderwijs bij het bevorderen van kansengelijkheid en inclusie, en bij het overbrengen van gemeenschappelijke Europese waarden, interculturele competenties en actief burgerschap.

Allerdings muss die politische Ausrichtung neu justiert werden, um den drängenden wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Herausforderungen und der Rolle der Bildung bei der Förderung von Gerechtigkeit und Inklusion sowie der Vermittlung von gemeinsamen europäischen Werten, interkultureller Kompetenz und bürgerschaftlichem Engagement Rechnung zu tragen.


74. wijst erop dat in artikel 2 VEU gemeenschappelijke waarden worden opgesomd waarop de Unie berust; is van oordeel dat de eerbiediging van deze waarden door zowel de Unie als de lidstaten naar behoren moet worden gewaarborgd; wijst erop dat er een deugdelijk wettelijk en institutioneel stelsel moet worden ingevoerd ter bescherming van de waarden van de Unie;

74. weist darauf hin, dass Artikel 2 EUV eine Liste der gemeinsamen Werte enthält, auf die sich die Union gründet; ist davon überzeugt, dass sowohl die Union als auch die Mitgliedstaaten auf angemessene Weise dafür Sorge tragen sollten, dass diese Werte geachtet werden; weist darauf hin, dass ein geeignetes legislatives und institutionelles System geschaffen werden sollte, um die Werte der Union zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

Weiterhin sollte die Herausforderung, unterschiedliche Wissenschafts- und Geschäftskulturen in einer juristischen Person zu vereinigen, nicht unterschätzt werden. Daher ist es wichtig, auf Ebene der KIC wie auf Ebene des EIT gemeinsame Werte zu haben.


Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

Weiterhin sollte die Herausforderung, unterschiedliche Wissenschafts- und Geschäftskulturen in einer juristischen Person zu vereinigen, nicht unterschätzt werden. Daher ist es wichtig, auf Ebene der KIC wie auf Ebene des EIT gemeinsame Werte zu haben.


De Europese Unie moet de gemeenschappelijke waarden zowel binnen haar grondgebied als bij haar extern optreden samenhangend bevorderen en verdedigen.

Die Europäische Union muss die Kohärenz bei der Förderung und Verteidigung der gemeinsamen Werte sowohl innerhalb ihres Hoheitsgebiets und ihrer Bürgerschaft als auch in ihrem Verhalten nach außen aufrechterhalten.


1. stemt in met de algemene beleidslijnen van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006, en onderschrijft ten volle dat Europa het best kan reageren op de uitdaging van de globalisering en zijn strategische doelstellingen kan verwezenlijken door zijn potentieel volledig te benutten en zijn gemeenschappelijke waarden zowel in Europa als overal ter wereld te bevorderen; nodigt de instellingen van de EU en de autoriteiten van de lidstaten uit om naar gelang hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden optimaal bij te dragen tot de verwezenlijking van dit programma;

1. begrüßt die allgemeine Ausrichtung, die die Kommission ihrem Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2006 gegeben hat, stimmt entschieden der Auffassung zu, dass die beste Art und Weise, wie Europa den Herausforderungen der Globalisierung begegnen und seine strategischen Ziele verwirklichen kann, darin besteht, sein ganzes Potenzial freizusetzen und seine gemeinsamen Werte intern und weltweit zu fördern; ruft die Organe der Europäischen Union und die Behörden der Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Befugnisse und Zuständigkeiten mit ganzer Kraft zur Verwirklichung dieses Programms beizutragen;


1. onderschrijft ten volle dat Europa het best kan reageren op de uitdaging van de globalisering en zijn strategische doelstellingen kan verwezenlijken door zijn potentieel volledig te benutten en zijn gemeenschappelijke waarden zowel in Europa als overal ter wereld te bevorderen;

1. stimmt in jeder Hinsicht der Auffassung zu, dass die beste Art und Weise, wie Europa den Herausforderungen der Globalisierung begegnen und seine strategischen Ziele verwirklichen kann, darin besteht, sein ganzes Potenzial freizusetzen und seine gemeinsamen Werte intern und weltweit zu fördern;


1. stemt in met de algemene richting van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006, en onderschrijft ten volle dat Europa het best kan reageren op de uitdaging van de globalisering en zijn strategische doelstellingen kan verwezenlijken door zijn potentieel volledig te benutten en zijn gemeenschappelijke waarden zowel in Europa als overal ter wereld te bevorderen; nodigt de instellingen van de EU en de autoriteiten van de lidstaten uit om naar gelang hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden optimaal bij te dragen tot de verwezenlijking van dit programma;

1. begrüßt die allgemeine Ausrichtung, die die Kommission ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 gegeben hat, stimmt entschieden der Auffassung zu, dass die beste Art und Weise, wie Europa den Herausforderungen der Globalisierung begegnen und seine strategischen Ziele verwirklichen kann, darin besteht, sein ganzes Potenzial freizusetzen und seine gemeinsamen Werte intern und weltweit zu fördern; fordert die Organe der Europäischen Union und die Behörden der Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Befugnisse und Zuständigkeiten mit ganzer Kraft zur Verwirklichung dieses Programms beizutragen;




D'autres ont cherché : verklaring van parijs     gemeenschappelijke waarden zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke waarden zowel' ->

Date index: 2023-03-21
w