Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke ruimte van externe veiligheid

Vertaling van "gemeenschappelijke ruimte creëren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke ruimte van externe veiligheid

gemeinsamer Raum der äußeren Sicherheit


gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van de culturele aspecten

gemeinsamer Forschungs-, Bildungs- und Kulturraum | gemeinsamer Raum für Forschung, Bildung und Kultur


gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid

gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Raum der inneren Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte zijn de EU en Rusland overeengekomen “een gunstig klimaat te creëren voor een vruchtbare samenwerking in verband met het GMES-programma”.

Im Rahmen des Plans für gemeinsame Wirtschaftsaktivitäten stimmten die EU und Russland überein, ein geeignetes Umfeld für eine fruchtbare Zusammenarbeit beim GMES-Programm zu schaffen.


In het verslag wordt het strategisch belang van de Zwarte Zee voor de Europese Unie benadrukt, terwijl uiterst helder het doel van het samenwerkingsbeleid in dit gebied wordt beschreven: een gemeenschappelijke ruimte creëren van veiligheid, democratie en welvaart.

In diesem Bericht wird die strategische Bedeutung des Schwarzen Meeres für die Europäische Union herausgestellt und das Ziel der Politik der Zusammenarbeit mit dieser Region genau bestimmt, das in der Schaffung eines gemeinsamen Raums der Sicherheit, der Demokratie und des Wohlstands besteht.


– gezien de doelstelling van de EU en Rusland zoals opgenomen in de gezamenlijke verklaring die is uitgegeven na de top van St. Petersburg op 31 mei 2003 om een gemeenschappelijke economische ruimte te creëren alsook een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een gemeenschappelijke ruimte voor samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte ...[+++]

– unter Hinweis auf das in der Gemeinsamen Erklärung im Anschluss an den Gipfel in Sankt Petersburg vom 31. Mai 2003 dargelegte Ziel der EU und Russlands, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen gemeinsamen Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und einen gemeinsamen Raum der Forschung und Bildung unter Einbeziehung kultureller Aspekte zu schaffen,


– gezien de doelstelling van de EU en Rusland zoals opgenomen in de gezamenlijke verklaring die is uitgegeven na de top van St. Petersburg op 31 mei 2003 om een gemeenschappelijke economische ruimte te creëren alsook een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een gemeenschappelijke ruimte voor samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte ...[+++]

– unter Hinweis auf das gemeinsame Ziel der Europäischen Union und Russlands, das in der nach dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg vom 31. Mai 2003 abgegebenen gemeinsamen Erklärung definiert wurde, nämlich einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen gemeinsamen Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und einen gemeinsamen Raum der Forschung und Bildung einschließlich Kultur zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de doelstelling van de EU en Rusland zoals opgenomen in de gezamenlijke verklaring die is uitgegeven na de top van St. Petersburg op 31 mei 2003 om een gemeenschappelijke economische ruimte te creëren alsook een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een gemeenschappelijke ruimte voor samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte ...[+++]

– unter Hinweis auf das gemeinsame Ziel der Europäischen Union und Russlands, das in der nach dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg vom 31. Mai 2003 abgegebenen gemeinsamen Erklärung definiert wurde, nämlich einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen gemeinsamen Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und einen gemeinsamen Raum der Forschung und Bildung einschließlich Kultur zu schaffen,


– onder verwijzing naar de doelstelling van de EU en Rusland, als uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring na de Top van St. Petersburg van 31 mei 2003, om een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van culturele aspecten, te creëren,

– unter Hinweis auf das in der nach dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg vom 31. Mai 2003 abgegebenen gemeinsamen Erklärung definierte Ziel der EU und Russlands, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit und einen Raum der Forschung und Bildung, einschließlich Kultur, zu schaffen,


In de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte zijn de EU en Rusland overeengekomen “een gunstig klimaat te creëren voor een vruchtbare samenwerking in verband met het GMES-programma”.

Im Rahmen des Plans für gemeinsame Wirtschaftsaktivitäten stimmten die EU und Russland überein, ein geeignetes Umfeld für eine fruchtbare Zusammenarbeit beim GMES-Programm zu schaffen.


Deze entiteiten zijn van essentieel belang voor het creëren van een gemeenschappelijke Europese culturele ruimte; zij krijgen echter in de regel geen subsidies van de nationale overheden.

Diese Einrichtungen spielen eine Schlüsselrolle für die Entstehung eines gemeinsamen europäischen Kulturraums, erhalten jedoch im Allgemeinen keine Zuschüsse von den nationalen Behörden.


Deze entiteiten zijn van essentieel belang voor het creëren van een gemeenschappelijke Europese culturele ruimte; zij krijgen echter in de regel geen subsidies van de nationale overheden.

Diese Einrichtungen spielen eine Schlüsselrolle für die Entstehung eines gemeinsamen europäischen Kulturraums, erhalten jedoch im Allgemeinen keine Zuschüsse von den nationalen Behörden.


Zo'n systeem zou bovendien voor de kandidaat-lidstaten onaanvaardbaar zijn. Ook zou het in strijd zijn met de meer algemene politieke doelstelling om met Rusland een gemeenschappelijke economische ruimte te creëren, met als doel onder meer handelsfacilitering.

Zudem wäre eine solche Regelung für die betroffenen Kandidatenländer inakzeptabel und entspräche auch nicht dem weitergefassten politischen Ziel der Schaffung eines gemeinsamen Wirtschaftsraums mit Russland, mit dem unter anderem der Handel erleichtert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke ruimte creëren' ->

Date index: 2023-09-08
w