Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-Z polis
Alles-in-één polis
Allrisk-polis
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Individuele polis
Omniumpolis
Speciale polis
ééntransactiepolis

Traduction de «gemeenschappelijke polis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


alles-in-één polis | allrisk-polis | A-Z polis | omniumpolis

Omnium/versicherungspolice | Vollkasko/versicherung




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik


ééntransactiepolis | individuele polis | speciale polis

Einzelpolice


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik


Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie

Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De Dienst voor arbeidsbemiddeling sluit, bij een erkende verzekeringsmaatschappij met vaste premies of bij een erkende gemeenschappelijke verzekeringskas, een polis af die de PWA-werknemer dezelfde voordelen waarborgt als deze die ten laste vallen van de verzekeraar door de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen».

« Das Arbeitsamt schließt mit einer zugelassenen Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien oder mit einer zugelassenen gemeinsamen Versicherungskasse eine Versicherungspolice ab, die dem LBA-Arbeitnehmer dieselben Vorteile einräumt wie diejenigen, die ein Versicherer aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle einräumen muss».


- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0122/2006 ), namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (09858/3/2005 C6-0018/2006 2003/0165(COD) ) (rapporteur: Adriana Poli Bortone) en

1. die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (09858/3/2005 – C6-0018/2006 – 2003/0165(COD) ) (Berichterstatterin: Adriana Poli Bortone) (A6-0122/2006 ) und


- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0122/2006), namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (09858/3/2005 C6-0018/2006 2003/0165(COD)) (rapporteur: Adriana Poli Bortone) en

1. die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (09858/3/2005 – C6-0018/2006 – 2003/0165(COD)) (Berichterstatterin: Adriana Poli Bortone) (A6-0122/2006) und


De Lid-Staten zien erop toe dat de kredietverzekeringsinstellingen die voor rekening of met steun van de Staat dekking verlenen de transacties die onder het toepassingsgebied van de gemeenschappelijke polis vallen , op de in de gemeenschappelijke polis genoemde voorwaarden en met inachtneming van de bijzondere door de Raad vastgestelde regels verzekeren .

Die Mitgliedstaaten haben dafür Sorge zu tragen, daß die Kreditversicherer, die für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien übernehmen, die Geschäfte, die in den Anwendungsbereich der gemeinsamen Police fallen, nach den Bestimmungen dieser Police und nach den vom Rat erlassenen besonderen Regeln versichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 . Onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage D nemen de Lid-Staten alle wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen , noodzakelijk voor de invoering , met ingang van 1 september 1971 , van de in bijlage A opgenomen " gemeenschappelijke polis voor transacties op middellange en lange termijn met particuliere afnemers ( Algemene voorwaarden ) " - hierna gemeenschappelijke polis genoemd - alsmede van het Aanhangsel ter uitbreiding van de dekking ( dekking van uitvoeringsgaranties ) , dat is opgenomen in de bijlagen B en B/1 .

(1) Vorbehaltlich der Bestimmungen der Anlage D erlassen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder Maßnahmen, um ab 1. September 1971 die "Gemeinsame Kreditversicherungspolice für mittel- und langfristige Ausfuhrgeschäfte mit privaten Käufern (Allgemeine Bedingungen)" (Anlage A) - nachstehend gemeinsame Police genannt - sowie die der gemeinsamen Police beigefügte Zusatzpolice über die Erweiterung der Garantie auf Vertragserfuellungsgarantien einzuführen (Anlagen B und B/1).


Voordat een termijn van 2 jaar , gerekend vanaf de invoering van de gemeenschappelijke polis , is verstreken en na raadpleging van het in artikel 4 bedoelde Comité , dient de Commissie een verslag in over de lering die zij trekt uit de ervaring , opgedaan met de toepassing van de artikelen 3 en 13 van de gemeenschappelijke polis .

Vor Ablauf einer Frist von 2 Jahren nach der Einführung der gemeinsamen Police legt die Kommission nach Anhörung des in Artikel 4 genannten Ausschusses einen Bericht über die bei der Anwendung der Artikel 3 und 13 der gemeinsamen Police gewonnenen Erfahrungen vor.


1 . Onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage D nemen de Lid-Staten alle wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen , noodzakelijk voor de invoering , met ingang van 1 september 1971 , van de in bijlage A opgenomen gemeenschappelijke polis voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers ( Algemene voorwaarden ) - hierna gemeenschappelijke polis genoemd - alsmede van het Aanhangsel ter uitbreiding van de dekking ( dekking van uitvoeringsgaranties ) , dat is opgenomen in de bijlagen B en B/1 .

(1) Vorbehaltlich der Bestimmungen der Anlage D erlassen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Rechtsund Verwaltungsvorschriften oder Maßnahmen, um ab 1. September 1971 die "Gemeinsame Kreditversicherungspolice für mittel- und langfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen Käufern (Allgemeine Bedingungen)" (Anlage A) - nachstehend gemeinsame Police genannt - sowie die der gemeinsamen Police beigefügte Zusatzpolice über die Erweiterung der Bürgschaft auf Vertragserfuellungsgarantien einzuführen (Anlagen B und B/1).


De Lid-Staten zien erop toe dat de kredietverzekeringsinstellingen die voor rekening of met steun van de Staat dekking verlenen , de transacties die onder het toepassingsgebied van de gemeenschappelijke polis vallen , op de in de gemeenschappelijke polis genoemde voorwaarden en met inachtneming van de bijzondere door de Raad vastgestelde regels verzekeren .

Die Mitgliedstaaten haben Sorge zu tragen, daß die Kreditversicherer, die für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Bürgschaften übernehmen, die Geschäfte, die in den Anwendungsbereich der gemeinsamen Police fallen, nach den Bestimmungen dieser Police und nach den vom Rat erlassenen besonderen Regeln versichern.


w