Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk visserijbeleid inderdaad deel " (Nederlands → Duits) :

Weliswaar maken sommige aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid inderdaad deel uit van het maritiem beleid, maar dat geldt bijvoorbeeld ook voor het vervoersbeleid, en dat wordt niet zomaar gekaapt of onder deze rubriek geplaatst.

Zwar sind einige Aspekte der GFP Teil der Meerespolitik, aber das trifft beispielsweise auch auf einige Aspekte der Verkehrspolitik zu, gleichwohl wird sie nicht unter dieser Rubrik eingeordnet.


(1 bis) Artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bepaalt voorts dat een besluitvormingsproces gebaseerd op deugdelijke wetenschappelijke adviezen en brede betrokkenheid van de belanghebbenden in alle beleidsstadia, deel uitmaken van de beginselen van goed bestuur waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid dient te berusten ...[+++]

(1a) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 nennt ferner als Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten sollen, einen Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet, und eine breite Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen.


(1 bis) Artikel 2 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bepaalt voorts dat een besluitvormingsproces gebaseerd op deugdelijke wetenschappelijke adviezen en brede betrokkenheid van de belanghebbenden in alle beleidsstadia, deel uitmaken van de beginselen van goed bestuur waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid dient te ...[+++]

(1a) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 nennt als einen der Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten sollen, einen Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet, mit einer breiten Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen.


De samenhang tussen het interne en het externe deel van het gemeenschappelijk visserijbeleid verdient eveneens bijzondere aandacht.

Dabei wird auch ständig auf die Kohärenz zwischen dem internen und dem externen Teil der GFP geachtet.


Daartoe is het dienstig om in deze verordening de belangrijkste bepalingen op te nemen die de controle, inspectie en handhaving inzake de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid betreffen, van welke bepalingen reeds een deel is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2847/93 van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Zu diesem Zweck ist es angezeigt, in die Verordnung die wichtigsten Bestimmungen über die Fischereiüberwachung, Kontrollen und Durchsetzung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik aufzunehmen, die zum Teil bereits in der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik enthalten sind.


Deze lidstaten gebruiken de hun toegewezen quotumhoeveelheid of het hun toegewezen met de quotumhoeveelheid gelijkwaardige bedrag ten bate van het deel van de visserijsector dat is benadeeld als gevolg van de schade die aan de gemeenschappelijke hulpbronnen is berokkend door de inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Diese Mitgliedstaaten verwenden diesen Quotenanteil oder das Quotenäquivalent zum Nutzen der Fischwirtschaft, die aufgrund des Bestandsverlustes infolge eines Verstoßes gegen die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einen Schaden erlitten hat.


104. is van oordeel dat de aquacultuur een integrerend deel is van het gemeenschappelijk visserijbeleid en een aanvulling vormt op de extractieve visserij, en dat zij de nodige aandacht moet krijgen, gezien haar toenemende bijdrage aan de werkgelegenheid en de bevoorrading van de communautaire markt; dringt erop aan dat de Commissie onderzoek verricht naar de complementariteit van de visserij op in het wild levende soorten en die op soorten die afkomstig zijn uit de aquacultuur, omdat de ontwikkeling van de aquacultuur een bijdrage k ...[+++]

104. sieht in der Aquakultur einen integralen Bestandteil der Gemeinsamen Fischereipolitik als Ergänzung der Fangtätigkeit, die besondere Aufmerksamkeit erfordert, weil sie immer mehr zur Beschäftigung und zur Versorgung des Gemeinschaftsmarkts beiträgt; fordert die Kommission auf, die gegenseitige Ergänzung der beiden Fischereizweige, des Fangs von wild lebenden Arten und der Erzeugnisse der Aquakultur, zu untersuchen, denn ein Ausbau der Aquakultur kann dazu beitragen, die Versorgung zu gewährleisten und dabei eine Überfischung der wild lebenden Fischarten zu vermeiden;


68. onderstreept dat de internationale betrekkingen van de Unie op visserijgebied in de eerste plaats dienen te worden beschouwd uit commercieel oogpunt, en erop gericht moeten zijn maximale vangstmogelijkheden te verkrijgen voor een vloot die de visvoorziening moet garanderen voor een gestaag groeiende markt; verklaart dat de doelstellingen van milieubescherming en instandhouding van de visbestanden, alsmede ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding - die deel uitmaakt van het externe visserijbeleid van de Europese Unie -, in het ...[+++]

68. hebt hervor, dass die internationalen Fischereibeziehungen der Union vorrangig unter Handelsgesichtspunkten betrachtet werden müssen, um Fangmöglichkeiten für eine Flotte zu erreichen, deren Ziel es ist, einen ständig wachsenden Markt zu versorgen; stellt fest, dass die Gemeinsame Fischereipolitik einen Ausgleich zwischen den Zielen des Umweltschutzes und den Meeresressourcen sowie der Entwicklungszusammenarbeit und der Bekämpfung der Armut als integralem Bestandteil der externen Fischereipolitik der Europäischen Union herstellen sollte, und zwar unter Wahrung der Interessen der Gemeinschaftsflotte und der Küstenbevölkerung der Unio ...[+++]


(9) Overwegende dat de structuurmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid sedert 1993 in de werkingssfeer van de Structuurfondsen zijn opgenomen; dat de uitvoering van de betrokken maatregelen in het kader van de Structuurfondsen via het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) moet worden voortgezet; dat bijstand die via het FIOV in het kader van doelstelling 1 wordt verleend, deel zal uitmaken van de programmatie van deze doelstelling, terwijl de bijstand die buiten het kader van do ...[+++]

(9) Der strukturpolitische Teil der gemeinsamen Fischereipolitik ist eine eigenständige Strukturpolitik und seit 1993 in die Strukturfondsregelung einbezogen. Es ist angezeigt, seine Durchführung im Rahmen der Strukturfonds über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) fortzusetzen. Interventionen des FIAF im Rahmen von Ziel 1 sind Bestandteil der Programmierung für dieses Ziel, während Interventionen des FIAF außerhalb von Ziel 1 in einem Einheitlichen Programmplanungsdokument in jedem betroffenen Mitgliedstaat erfaßt werden.


De belangrijkste taak van het structuurbeleid voor de visserijsector, dat deel uitmaakt van het gemeenschappelijk visserijbeleid, is te streven naar een duurzaam evenwicht tussen de grootte van de visbestanden en de exploitatie daarvan.

Die Fischereistrukturpolitik als Teil der Gemeinsamen Fischereipolitik zielt in erster Linie auf die Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Fischereiressourcen und ihrer Nutzung ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk visserijbeleid inderdaad deel' ->

Date index: 2023-02-06
w