Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt omvat belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemeenschappelijk standpunt omvat belangrijke aanvullende terreinen waarop binnen de werkingssfeer van de richtlijn flexibiliteit is ingevoerd, zoals ook is bepleit door de Labour-afgevaardigden, evenals door een aantal belangengroeperingen van de kruidensector.

Der Gemeinsame Standpunkt umfasst wesentliche zusätzliche Bereiche von Flexibilität im Hinblick auf den Anwendungsbereich der Richtlinie, für die sich die sozialdemokratischen Europaabgeordneten sowie eine Reihe einschlägiger Interessengruppen eingesetzt haben.


Het gemeenschappelijk standpunt omvat eveneens bepalingen betreffende de vaststelling van het blootstellingsniveau en de risicobeoordeling, waarbij ook wordt aangegeven welke methodes moeten worden gebezigd.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält Bestimmungen zur Festlegung des Expositionsniveaus und zur Risikobewertung und präzisiert die einzuhaltenden Verfahren.


verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ra ...[+++]


Samengevat kan worden gesteld dat het gemeenschappelijk standpunt alle belangrijke door het Europees Parlement in eerste lezing te berde gebrachte punten omvat.

Insgesamt gesehen berücksichtigt der Gemeinsame Standpunkt somit alle wichtigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung aufgeworfenen Fragen.


Het gemeenschappelijk standpunt omvat een extra bijlage (bijlage II), waarin gedetailleerder wordt vastgesteld op welke vliegtuigen de verordening niet van toepassing is (artikel 4). De Raad was ook van mening dat de technische inhoud van ICAO-bijlage 8 geen passende grondslag vormde voor de essentiële communautaire vereisten voor de luchtwaardigheid van luchtvaartproducten.

Der Rat vertritt in seinem Gemeinsamen Standpunkt ferner die Auffassung, dass die technischen Angaben des ICAO-Anhangs 8 keine geeignete Grundlage für die gemeinschaftlichen grundlegenden Anforderungen in Bezug auf die Lufttüchtigkeit von luftfahrttechnischen Erzeugnissen darstellen.


Het gemeenschappelijk standpunt omvat dus het amendement van het Parlement dat erop gericht is duidelijk vast te stellen dat elk resterend gebruik van gechloreerde paraffines met een korte keten vóór 1 januari 2003 opnieuw beoordeeld moet worden en dat het Parlement over de uitkomst hiervan moet worden geïnformeerd.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält somit die Abänderung des Parlaments, wonach alle verbleibenden Verwendungen kurzkettiger Chlorparaffine bis zum 1. Januar 2003 einer Überprüfung unterzogen werden und das Parlament über das einschlägige Ergebnis unterrichtet wird.


Dankzij de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de hoofden van EU-delegaties op de grote VN-standplaatsen, coördineert de EU nu doeltreffend haar standpunt in de meeste belangrijke VN-beleidsfora, zoals de Algemene Vergadering (de EU komt voor bijna 95% van de resoluties tot een gemeenschappelijk standpunt), de Economische en Sociale Raad, de voornaamste comités en functionele commissies, andere organen, zoals de Economische Commissie voor Europa, en de meeste gespecialiseerde organisaties, alsmede op gr ...[+++]

Dank der Anstrengungen der jeweiligen Ratsvorsitze und der Leiter der EU-Vertretungen an den Hauptstandorten der Vereinten Nationen ist jetzt eine wirksame Koordinierung der EU-Standpunkte in den wichtigsten politischen Gremien der Vereinten Nationen gegeben, wie z.B. in der Generalversammlung (wo die EU bei fast 95% der Resolutionen einen gemeinsamen Standpunkt vertritt), im Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), in den wichtigsten Ausschüssen und Fachkommissionen, in anderen untergeordneten Gremien wie der Wirtschaftskommission für Europa und den meisten Sonderorganisationen sowie bei den großen Konferenzen.


[27] Zie het voorstel van de Commissie van 14 juli 1999 tot aanpassing van Richtlijn 91/308/EEG van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 30.11.2000 omvat bovendien verplichtingen voor kredietinstellingen, alsmede een aantal, voor witwaspraktijken gevoelige, niet-financiële beroepen en activiteiten (SEC(2001)12 def.).

[27] Siehe Kommissionsvorschlag vom 14. Juli 1999 zur Aktualisierung der Richtlinie (91/308/EWG) vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche; der Rat sieht in seiner gemeinsamen Stellungnahme vom 30.11.2000 zudem bestimmte Verpflichtungen für Kreditinstitute sowie für eine Reihe nichtfinanzieller Tätigkeiten und Berufe vor, die die Geldwäscher leicht für ihre Zwecke mißbrauchen könnten (SEK(2001)12 endg.).


(2) Overwegende dat de opstelling van de in de bijlage bij deze verordening vervatte gemeenschappelijke lijst een belangrijke stap is naar de harmonisatie van het visumbeleid; dat artikel 7 A, lid 2, van het Verdrag met name bepaalt dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin het vrije verkeer van personen is gewaarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag; dat de verdere elementen van de harmonisatie van het visumbeleid, waaronder de voorwaarden voor afgifte van visa, in het passende kader worden vastgesteld ...[+++]

(2) Die Erstellung der im Anhang aufgeführten gemeinsamen Liste ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung der Visumpolitik. Artikel 7a Unterabsatz 2 des Vertrags regelt insbesondere, daß der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfaßt, in dem der freie Verkehr unter anderem von Personen gemäß den Bestimmungen dieses Vertrags gewährleistet ist. Die übrigen Einzelheiten der Harmonisierung der Visumpolitik, insbesondere die Bedingungen für die Visumerteilung, werden von den Mitgliedstaaten in einem geeigneten Rahmen festgelegt.


Deze vertegenwoordigende functie omvat niet alleen het aanwezig zijn op alle vergaderingen, maar vergt ook een aanzienlijke hoeveelheid voorbereidend werk, zowel van redactionele aard (voorbereiding van het gemeenschappelijk standpunt over de agendapunten en ontwerp-aanbevelingen) als van relationele aard (coördinatie met de lidstaten, informele contacten met de andere aangesloten partijen).

Neben der Anwesenheit in allen Sitzungen sind mit dieser Vertretungsfunktion auch vorbereitende Arbeiten von beträchtlichem Umfang verbunden. Dabei handelt es sich sowohl um redaktionelle Aufgaben (Ausarbeitung von gemeinsamen Standpunkten zu den Themen der Tagesordnung und von Empfehlungsentwürfen) als auch um organisatorische Fragen (Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, informelle Kontakte zu den anderen Vertragsparteien).


w