Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel
Diplomatiek asiel
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Europese gemeenschappelijke onderneming
Fonds voor asiel en migratie
GVI
Gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Politiek asiel
Verzoek om politiek asiel

Vertaling van "gemeenschappelijk asiel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid

gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie

Asyl- und Migrationsfonds | Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | AMIF [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel

Büro für Minderjährige der Direktion Asyl


gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad drong op zijn bijeenkomst in Tampere in oktober 1999 aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid van de EU dat vier hoofdelementen zou moeten omvatten: partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat op termijn zou moeten leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie asiel is verleend, een eerlijke behandeling van derdelanders en een efficiënter beheer van de migratiestromen [1].

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere im Oktober 1999 festgestellt, es müsse eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik der EU mit folgenden vier Schwerpunkten erarbeit werden: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein gemeinsames europäisches Asylsystem, das auf längere Sicht in ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für diejenigen, denen Asyl gewährt wird, münden soll, gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und schließlich eine effizientere Steuerung der Migrationsströme.


Voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de evaluatie van de resultaten daarvan, is betere informatie nodig over migratieverschijnselen en moeten betrouwbare instrumenten en indicatoren op het gebied van asiel en immigratie worden ontwikkeld.

Die Durchführung und Bewertung einer gemeinsamen Asyl- und Immigrationspolitik und die Bewertung der Ergebnisse dieser Politik setzen eine bessere Information über die Migrationsphänomene und voraus und erfordern die Entwicklung zuverlässiger Instrumente und Indikatoren in den Bereichen Asyl und Einwanderung.


In de daaropvolgende vijf jaar werden de grondslagen gelegd voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voor de harmonisatie van de grenscontroles en voor nauwere politiële en justitiële samenwerking op basis van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.

In den darauffolgenden fünf Jahren wurden die Grundlagen für eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik, die Harmonisierung der Grenzkontrollen sowie eine engere polizeiliche Zusammenarbeit geschaffen, die auf gegenseitigem Vertrauen und Anerkennung basiert.


Om bij te dragen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de Unie en de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en samenwerking met derde landen, dient bij deze verordening het Fonds voor asiel, migratie en integratie te worden opgericht (hierna „het Fonds” genoemd).

Als Beitrag zur Entwicklung der gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der Union und zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Berücksichtigung der Grundsätze der Solidarität und der Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Zusammenarbeit mit Drittländern sollte mit dieser Verordnung der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (im Folgenden „Fonds“) eingerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds voor asiel en migratie zal zich toespitsen op het geïntegreerd beheer van migratiestromen en verschillende aspecten van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid van de EU bestrijken: acties in verband met asiel, legale migratie en de integratie van onderdanen van derde landen, alsook terugkeeroperaties.

Der Asyl- und Migrationsfonds ist vor allem auf die integrierte Steuerung der Migrationsströme ausgerichtet und umfasst die diversen Aspekte der gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der EU: Maßnahmen im Zusammenhang mit Asyl, legaler Migration und der Integration von Drittstaatsangehörigen sowie Rückführungsmaßnahmen.


(2) Om bij te dragen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de Unie en de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en samenwerking met derde landen, dient bij deze verordening het Fonds voor asiel, migratie en integratie te worden opgericht (hierna „ het Fonds” genoemd).

(2) Als Beitrag zur Entwicklung der gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der Union und zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Berücksichtigung der Grundsätze der Solidarität und der Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Zusammenarbeit mit Drittländern sollte mit dieser Verordnung der Asyl-, Migrations- und Integrations fonds (im Folgenden „Fonds“) eingerichtet werden.


(2) Om bij te dragen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de Unie en de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en samen­werking met derde landen, dient bij deze verordening het Fonds voor asiel , migratie en integratie te worden opgericht (hierna "het Fonds" genoemd).

(2) Als Beitrag zur Entwicklung der gemeinsamen Asyl und Einwanderungspolitik der Union und zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Berücksichtigung der Grundsätze der Solidarität und der Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Zusammen­arbeit mit Drittländern sollte mit dieser Verordnung der Asyl- , Migrations- und Inte­grationsfonds (im Folgenden "Fonds") eingerichtet werden.


De Raad heeft met name in punt 40 van zijn conclusies bevestigd dat gemeenschappelijke normen inzake procedures voor asiel, opvang en gezinshereniging moeten worden vastgesteld om tot een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te komen en heeft de Commissie verzocht een nieuw gewijzigd voorstel over dit onderwerp in te dienen.

Ferner betonte der Europäische Rat, insbesondere in Nummer 40 seiner Schlussfolgerungen, dass eine echte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik die Verabschiedung gemeinsamer Normen für die Verfahren in den Bereichen Asyl, Aufnahme und Familienzusammenführung voraussetzt, und er ersuchte die Kommission, einen geänderten Vorschlag in diesem Bereich vorzulegen.


De Raad heeft met name in conclusie 40 bevestigd dat gemeenschappelijke normen inzake procedures voor asiel, opvang en gezinshereniging moeten worden vastgesteld om tot een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te komen en heeft de Commissie verzocht een nieuw gewijzigd voorstel over dit onderwerp in te dienen.

Ferner betonte der Europäische Rat, insbesondere in seiner Schlussfolgerung 40, dass eine echte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik die Verabschiedung gemeinsamer Normen für die Verfahren in den Bereichen Asyl, Aufnahme und Familienzusammenführung voraussetzt, und er ersuchte die Kommission, einen geänderten Vorschlag in diesem Bereich vorzulegen.


De Europese Raad bevestigde in zijn op 16 oktober 1999 in Tampere goedgekeurde conclusies [1] niet alleen opnieuw vast voornemens te zijn om de door de bepalingen van het nieuwe verdrag geschapen mogelijkheden op deze gebieden optimaal te benutten, maar formuleerde ook uitvoerige richtsnoeren betreffende de door de Raad gewenste beleidslijnen in verband met vier duidelijk onderscheiden aspecten van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid: partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en het beheer van migratiestromen.

In seiner am 16. Oktober 1999 [1] in Tampere verabschiedeten Schlussfolgerung bekräftigte der Europäische Rat seine Entschlossenheit, alle durch den neuen Vertrag zur Verfügung stehenden Möglichkeiten in diesen Bereichen voll auszuschöpfen. Darüber hinaus arbeitete er Richtlinien zu Maßnahmen aus, die zu den vier klar umrissenen Bereichen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union entwickelt werden sollen. Diese sind Partnerschaft mit den Herkunftsländern, eine gemeinsame europäische Asylpolitik, gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und eine effiziente Steuerung der Migrationsströme.


w