Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschap Saint-Martin
Gemeenschap bijstaan
Goederen uit de gemeenschap gesloten
Goederen welke buiten de gemeenschap vallen
INSTRUMENT
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Niet in de gemeenschap gevallen goederen
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap zou vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen uit de gemeenschap gesloten | goederen welke buiten de gemeenschap vallen | niet in de gemeenschap gevallen goederen

von der Gemeinschaft ausgeschlossene Güter


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied be ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 19 ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied be ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


gemeenschap bijstaan

der Gemeinde Unterstützung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder dat het nodig is de inhoud van de cursus niet-confessionele zedenleer zoals die wordt verstrekt in de onderwijsinstelling waar de dochter van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter naar school gaat, concreet te onderzoeken, hetgeen, zoals de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, niet onder de bevoegdheid van het Hof zou vallen, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de context van de herziening, op 5 mei 1993, van artikel 117 (than ...[+++]

Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, so wie er in der Schule erteilt wird, die die Tochter der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter besucht, geprüft werden muss, was, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft anführt, nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehören würde, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung zu versetzen ist, mit der die verfassungsmäßige Anerkennung der « durch Gesetz anerkannten Organisatione ...[+++]


Volgens de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou de prejudiciële vraag geen antwoord behoeven vermits, enerzijds, de verzoekende partij voor het verwijzende rechtscollege niet binnen het toepassingsgebied van het decreet van 24 maart 2003 zou vallen en, anderzijds, de pedagogische inspectie-begeleiding deel uitmaakt van het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft bringt vor, dass die präjudizielle Frage keiner Antwort bedürfe, weil einerseits die vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan klagende Partei nicht unter den Anwendungsbereich des Dekrets vom 24. März 2003 falle und andererseits die pädagogische Inspektion und Beratung Teil des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft sei.


Het wetgevingsvoorstel en de maatregelen die eronder vallen moeten tot doel hebben de samenhang te waarborgen met andere terreinen van het externe optreden en andere relevante beleidsgebieden en instrumenten van de Gemeenschap. Zij dienen de inspanningen van de lidstaten en de instanties van de Gemeenschap, ook op het gebied van handelsrelaties, aan te vullen en van meerwaarde te voorzien.

Der Legislativvorschlag und die in seinem Rahmen durchgeführten Maßnahmen sollten darauf abzielen, die Kohärenz mit anderen Bereichen des auswärtigen Handelns der Gemeinschaft sowie anderen maßgeblichen Politikmaßnahmen und Instrumenten der Gemeinschaft sicherzustellen.


2. De tarieven die de luchtvervoerder(s) welke door Moldavië is/zijn aangewezen krachtens een in bijlage I vermelde overeenkomst die een in bijlage II, onder e), vermelde bepaling bevat, in rekening brengt/brengen voor vervoer dat volledig binnen de Europese Gemeenschap plaatsvindt vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap.

(2) Die Tarife, die die Luftfahrtunternehmen, die von Moldau nach einem der in Anhang I genannten und eine der Bestimmungen aus Anhang II Buchstabe e enthaltenden Abkommen bezeichnet wurden, für Beförderungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft anwenden, unterliegen dem Recht der Europäischen Gemeinschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vanaf het jaar dat volgt op de sluiting van de in lid 1 bedoelde overeenkomst, moeten de broeikasgasemissies van de Gemeenschap uit bronnen die in 2020 overeenkomstig artikel 3, lid 1, niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, verder worden verlaagd met een even grote hoeveelheid als de totale extra reductie van broeikasgasemissies door de Gemeenschap uit alle bronnen waartoe de internationale overeenkomst de Gemeenschap verplicht, vermenigvuldigd met het aandeel van de totale broeikasgasemissiereducties van de Gemeenschap voor het j ...[+++]

2. Ab dem Jahr, das auf den Abschluss der in Absatz 1 genannten Übereinkommen folgt, werden die THG-Emissionen der Gemeinschaft aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen für das Jahr 2020 gemäß Artikel 3 Absatz 1 weiter um eine Menge reduziert, die der gesamten zusätzlichen Reduktion der THG-Emissionen der Gemeinschaft aus allen Quellen entspricht, zu der die Gemeinschaft dem internationalen Klimaschutzübereinkommen zufolge verpflichtet ist, multipliziert mit dem Anteil der insgesamt bis 2020 zu erzielenden THG-Emiss ...[+++]


(a) bepalingen die ervoor zorgen dat de broeikasgasemissies van de Gemeenschap uit bronnen die in 2020 overeenkomstig artikel 3, lid 1, niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, verder worden verlaagd met een hoeveelheid die in combinatie met extra reducties verwacht uit bronnen die onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, voldoende is om de verbintenissen van de Gemeenschap onder de internationale overeenkomst te bereiken.

(a) die Bestimmung, dass die THG-Emissionen der Gemeinschaft aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen für das Jahr 2020 gemäß Artikel 3 Absatz 1 weiter um eine Menge reduziert werden, die in Verbindung mit der erwarteten zusätzlichen Reduktion aus unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen die Einhaltung der Verpflichtungen der Gemeinschaft aufgrund des internationalen Übereinkommens erlaubt;


Aangezien het "3+"-systeem verenigbaar is met het voortbestaan van de huidige drempels van artikel 1, zou een zaak van communautaire dimensie die b.v. slechts in twee lidstaten is aangemeld, via deze drempels toch onder de bevoegdheid van de Gemeenschap kunnen vallen.

Da das „3+-System“ außerdem mit der Beibehaltung der derzeitigen Schwellen, wie sie in Artikel 1 aufgeführt sind, vereinbar ist, könnte ein Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung, der beispielsweise nur in zwei Mitgliedstaaten angemeldet wurde, aufgrund dieser Schwellen doch in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen.


In dit verband kan erop worden gewezen dat de richtlijn volgens een opmerking in de preambule voorrang geeft aan Verordening (EEG) nr. 3254/91 van de Raad van 4 november 1991 houdende een verbod op het gebruik van de wildklem in de Gemeenschap en op het binnenbrengen in de Gemeenschap van pelzen en producten die zijn vervaardigd van bepaalde in het wild levende diersoorten uit landen waar gebruik wordt gemaakt van de wildklem of andere vangmethoden die niet stroken met de internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen.

In diesem Zusammenhang sei auf die Feststellung in den Erwägungen hingewiesen, wonach die Richtlinie unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 des Rates vom 4.11.1991 zum Verbot von Tellereisen on der Gemeinschaft und der Einfuhr von Pelzen und Waren von bestimmten Wildtierarten aus Ländern, die Tellereisen oder den internationalen humanen Fangnomen nicht entsprechende Fangmethoden anwenden, gilt.


Daarmee samenhangend heeft het Hof ook al lang geleden geconcludeerd dat een product dat onder de definitie valt van een “geneesmiddel” in de zin van Richtlijn 2001/83/EG als geneesmiddel moet worden beschouwd en aan de desbetreffende voorschriften moet voldoen, ook wanneer het onder de werkingssfeer van andere en minder strenge regelgeving van de Gemeenschap zou vallen (zie het arrest in Zaak C-319/05 van 15 november 2007, punt 37 en 38).

Entsprechend gelangte der Gerichtshof bereits vor langer Zeit zu der Schlussfolgerung, dass ein Erzeugnis, das der Definition des Begriffs „Arzneimittel“ im Sinne der Richtlinie 2001/83 entspricht, selbst dann als Arzneimittel anzusehen und der entsprechenden Regelung zu unterwerfen ist, wenn es in den Anwendungsbereich einer anderen, weniger strengen Gemeinschaftsregelung fällt (siehe Rechtssache C-319/05 vom 15. November 2007, Randnummern 37 und 38).


« Gesteld dat de Franse Gemeenschap niet de verplichting zou hebben wetgevend op te treden ten aanzien van de problematiek van de aanvullende inschrijvingsrechten of de kwestie van de aanvullende inkomsten van de hogescholen, dan mag die omstandigheid niet tot gevolg hebben dat die problematiek buiten de toepassingssfeer zou vallen van artikel 24, § 5, van de Grondwet en, bij wege van gevolgtrekking, zou ontsnappen aan de toetsing door het Arbitragehof».

« In der Annahme, dass die Französische Gemeinschaft nicht die Verpflichtung hätte, angesichts der Problematik der ergänzenden Einschreibungsgebühren bzw. der Frage der zusätzlichen Einnahmen der Hochschulen gesetzgeberisch aufzutreten, könne dieser Umstand nicht zur Folge haben, dass die Problematik den Rahmen des Anwendungsbereichs von Artikel 24 § 5 der Verfassung sprengen und sich demzufolge der Prüfung durch den Schiedshof entziehen würde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zou vallen' ->

Date index: 2025-08-30
w