Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zoals vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De juridische dienst van het Parlement was ook verzocht om een juridisch advies, dat gegronde redenen bevatte om aan te nemen dat amendement 138 de bevoegdheid van de Gemeenschap, zoals vastgelegd in artikel 95 van het EG-Verdrag, te buiten gaat.

Der Juristische Dienst des Parlaments wurde außerdem um die Erstellung eines Rechtsgutachtens ersucht, in dem eine Reihe stichhaltiger Belege dafür aufgezeigt werden, dass die Befugnisse der Gemeinschaft nach Artikel 95 des EG-Vertrags durch die Abänderung 138 überschritten werden.


235. wijst op en wenst verduidelijking van het feit dat een risicoschuwe cultuur is ontstaan (waarin kwalitatief hoogwaardige en innovatieve investeringen naar de achtergrond worden gedrongen), een praktijk die haaks staat op de doelstellingen van de Gemeenschap zoals vastgelegd in de Lissabonstrategie; is van oordeel dat het probleem niet ligt bij de financiering van infrastructuurinvesteringen, maar bij het gegeven dat de lidstaten innovatieve − "risicovolle" − investeringen kunnen mijden;

235. weist darauf hin, dass eine "Kultur der Risikovermeidung" entstanden ist, bei der qualitativ herausragende und innovative Projekte in den Hintergrund gedrängt werden, was den in der Lissabon-Strategie festgelegten Zielen der Gemeinschaft vollkommen zuwiderläuft, und ersucht um Aufklärung darüber, wie es zu dieser Entwicklung kommen konnte; ist der Auffassung, dass das Problem nicht in der Förderung von Infrastrukturinvestitionen liegt, sondern darin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, innovative – "riskante" – Investitionen zu vermeiden;


236. wijst op en wenst verduidelijking van het feit dat een risicoschuwe cultuur is ontstaan (waarin kwalitatief hoogwaardige en innovatieve investeringen naar de achtergrond worden gedrongen), een praktijk die haaks staat op de doelstellingen van de Gemeenschap zoals vastgelegd in de Lissabonstrategie; is van oordeel dat het probleem niet ligt bij de financiering van infrastructuurinvesteringen, maar bij het gegeven dat de lidstaten innovatieve - "risicovolle" - investeringen kunnen mijden;

236. weist darauf hin, dass eine „Kultur der Risikovermeidung“ entstanden ist, bei der qualitativ herausragende und innovative Projekte in den Hintergrund gedrängt werden, was den in der Lissabon-Strategie festgelegten Zielen der Gemeinschaft vollkommen zuwiderläuft, und ersucht gleichzeitig um Aufklärung darüber, wie es zu dieser Entwicklung kommen konnte; ist der Auffassung, dass das Problem nicht in der Förderung von Infrastrukturinvestitionen liegt, sondern darin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, innovative – „riskante“ – Investitionen zu vermeiden;


de lijst van kenmerken die moeten worden ingediend met gebruikmaking van de statistische nomenclatuur van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap zoals vastgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad (12) (hierna: „NACE Rev. 1.1”) voor het jaar 2008 en de nadere regelingen betreffende de productie van de resultaten (bijlage I, sectie 9, punt 2);

die unter Verwendung der gemeinsamen statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft, die in der Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates (12) festgelegt ist (nachfolgend „NACE Rev.1.1“ genannt), für das Jahr 2008 zu übermittelnde Merkmalsliste und Einzelheiten zur Erstellung der Ergebnisse (Anhang I Abschnitt 9 Nummer 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de harmonisatie van de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van diervoederveiligheid aldus van bescherming van de volksgezondheid, alsook teneinde adequate informatie te verstrekken voor gebruikers en consumenten en de goede werking van de interne markt te versterken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Harmonisierung der Bedingungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermitteln, um ein hohes Maß an Futtermittelsicherheit und damit ein hohes Maß an Schutz der öffentlichen Gesundheit sicherzustellen und eine ausreichende Information für Verwender und Verbraucher zu gewährleisten sowie das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes zu unterstützen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinz ...[+++]


De opvatting dat zelfstandigen buiten de werkingssfeer vallen van het sociale beleid van de Gemeenschap, zoals vastgelegd in titel XI, zou neerkomen op een grote achteruitgang ten opzichte van het acquis communautaire en ten opzichte van het sociale beleid van alle vijftien lidstaten waar zelfstandigen ook onder vallen.

Anzunehmen, die EU-Sozialpolitik, wie sie in Titel XI definiert wird, schließe aus ihrem Geltungsbereich Selbständige aus, würde einen erheblichen Rückschritt gegenüber dem gemeinschaftlichen Besitzstand und der Sozialpolitik sämtlicher fünfzehn Mitgliedstaaten bedeuten, die ausnahmslos Selbständige einschließt.


Hoewel de directe ondersteuning van het bedrijfsleven momenteel niet behoort tot de prioritaire sectoren van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap zoals dat in 2000 door de Commissie en de Raad is vastgelegd, kan technologische innovatie en verbetering één van de elementen zijn van actie op gebieden zoals de ondersteuning van structurele aanpassingen, institutionele capaciteitsopbouw en bevordering van de handel.

Wenngleich die von Kommission und Rat 2000 beschlossene Entwicklungspolitik der Gemeinschaft eine direkte Unterstützung der Industrie nicht vorrangig vorsieht, können technologische Innovation und Aufrüstung Aspekte von Maßnahmen in Bereichen wie Unterstützung der Strukturanpassung, institutioneller Aufbau und Handelsförderung sein.


Ingevolge artikel 136 van het Verdrag stellen de Gemeenschap en de lidstaten zich, indachtig de sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekende Sociale Handvest, in het herziene Sociaal Handvest van de Raad van Europa (1996), in het bijzonder artikel 30 daarvan betreffende het recht op bescherming tegen armoede en uitsluiting en in het Gemeenschaps-handvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, en indachtig de rechten en beginselen zoals erkend door het Handvest van de grondrecht ...[+++]

Gemäß Artikel 136 des Vertrags verfolgen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten eingedenk der sozialen Grundrechte, wie sie in der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten Europäischen Sozialcharta, in der revidierten Sozialcharta des Europarates (1996), insbesondere in deren Artikel 30 über das Recht auf Schutz vor Armut und sozialer Ausgrenzung, und in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989 festgelegt sind, sowie eingedenk der Rechte und Grundsätze, die in der vom Europäischen Parlament, vo ...[+++]


Binnen het algemene kader van het Phare-programma zoals vastgelegd in Verordening (EEG) nr. 3906/89 zijn de hierna volgende regels van toepassing op financieringsacties van structurele aard in grensregio's van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa die een grens met de Gemeenschap delen. Deze acties worden ten uitvoer gelegd met inachtneming van het structuurbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder van Interreg II.

Innerhalb des Allgemeinen Rahmens der Aktion PHARE, geregelt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89, gelten für die Finanzierung strukturwirksamer Aktionen in Grenzregionen an die Europäische Union grenzender Länder in Mittel- und Osteuropa die im folgenden beschriebenen Regeln.


Overwegende dat de doelstellingen en beginselen van het milieubeleid van de Gemeenschap, zoals dat in de actieprogramma's van de Europese Gemeenschap inzake het milieu (4) is vastgelegd, met name zijn gericht op de voorkoming, de beperking en het zo veel mogelijk uitschakelen van de verontreiniging, bij voorrang aan de bron, en op een verantwoord beheer van grondstoffenreserves, mede op basis van het beginsel dat de vervuiler betaalt; dat in het Vierde Actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu ...[+++]

Die in den Aktionsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz (4) festgelegten Ziele und Grundsätze der Umweltpolitik der Gemeinschaft sind insbesondere darauf ausgerichtet, Umweltbeeinträchtigungen nach Möglichkeit zu beseitigen, die Rohstoffe vernünftig zu nutzen und das Verursacherprinzip anzuwenden. Im Vierten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz (1987-1992) (5) wird die Bedeutung einer Politik für saubere Produkte hervorgehoben.




D'autres ont cherché : gemeenschap zoals vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zoals vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-24
w