Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap moeten bijdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschap en de lidstaten zouden moeten bijdragen tot een veilig gebruik van GBP's in ontwikkelingslanden en NOS, door een beter toezicht op en een betere beoordeling van de uitvoer ervan of de donatie van chemicaliën, opleidingen voor mensen die GBP's moeten gebruiken, hanteren en opslaan en het beheer van verouderde voorraden, een en ander door capaciteitsopbouw en informatie-uitwisseling.

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten einen Beitrag zur sicheren Verwendung von PSM in den Entwicklungsländern und den NUS leisten, indem sie ihre Ausfuhr und Spenden von Chemikalien, die Schulung sowie die Weiterverfolgung der Verwendung, Handhabung und Lagerung von PSM wie auch die Entsorgung der Altbestände, durch Förderung des Kapazitätsaufbaus und Informationsaustausch besser überwachen und prüfen.


In elk van de vier ontvangen offertes wordt trouwens verwezen naar de aanbeveling van de Raad op grond waarvan de Gemeenschap voor niet meer dan één derde zou moeten bijdragen in de financiering van de stationeringsfase.

In den vier eingegangenen Bewerbungen wird im Übrigen auf die Empfehlung des Rates hingewiesen, wonach der Beitrag aus Gemeinschaftsmitteln ein Drittel der für die Errichtungsphase erforderlichen Finanzmittel nicht übersteigen soll.


(6) Het CIWIN zou moeten bijdragen aan de verbetering van de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU door een informatiesysteem te bieden waardoor de samenwerking tussen de lidstaten wordt vergemakkelijkt. Voorts zou het een efficiënt en snel alternatief moeten vormen voor de tijdrovende methoden om informatie over kritieke infrastructuur in de Gemeenschap te zoeken.

(6) Das CIWIN sollte durch die Bereitstellung eines Informationssystems, das den Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit erleichtern kann, zur Verbesserung des Schutzes kritischer Infrastrukturen in der EU beitragen und eine effiziente, zeitsparende Alternative zu den aufwändigen Verfahren bieten, die für die Suche nach Informationen über kritische Infrastrukturen in der Gemeinschaft zur Verfügung stehen.


(8) De financieringsverrichtingen van de EIB moeten consistent zijn met de externe beleidslijnen van de Gemeenschap, welke ook specifieke regionale doelstellingen omvatten, en deze ondersteunen, en moeten bijdragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en van de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en tot de naleving va ...[+++]

(8) Die EIB-Finanzierungen sollten mit der Außenpolitik der Gemeinschaft in Einklang stehen und diese unterstützen, auch spezifische regionale Ziele, und zu dem allgemeinen Ziel der Förderung und Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie zur Einhaltung internationaler Umweltübereinkommen beitragen, bei denen die Gemeinschaft oder ihre Mitgliedstaaten Vertragsparteien sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Alle financieringsoperaties van de EIB in Centraal-Azië moeten in overeenstemming zijn met het externe beleid van de EU en dit ondersteunen, met inbegrip van de regionale doelstellingen, en zij moeten bijdragen aan de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtstaat, de doelstelling van naleving van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de naleving van de internationale milieuovereenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap ...[+++]

(3a) Alle EIB-Finanzierungen in Zentralasien sollten mit der EU-Außenpolitik, einschließlich ihrer spezifischen regionalen Ziele, in Einklang stehen und diese unterstützen; sie sollten darüber hinaus dazu beitragen, das allgemeine Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie das Ziel der Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verfolgen und die Einhaltung der internationalen Umweltabkommen, denen die Europäische Gemeinschaft oder ihre ...[+++]


(7) De financieringsverrichtingen van de EIB moeten consistent zijn met de externe beleidslijnen van de EU, welke ook specifieke regionale doelstellingen omvatten, en moeten bijdragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en de inachtneming van internationale milieuovereenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap of haar l ...[+++]

(7) Die EIB-Finanzierungen sollten sich im Einklang mit der EU-Außenpolitik befinden und diese unterstützen, auch spezifische regionale Ziele; sie sollten darüber hinaus zu dem allgemeinen Ziel der Entwicklung und Konsolidierung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, dem Ziel der Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte und der Beachtung internationaler Umweltvereinbarungen, denen die Europäische Gemeinschaft oder ihre Mitgliedstaaten beigetreten sind, beitragen . ...[+++]


(7) De financieringsverrichtingen van de EIB moeten consistent zijn met de externe beleidslijnen van de EU, welke ook specifieke regionale doelstellingen omvatten, en deze ondersteunen en moeten bijdragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en de inachtneming van internationale milieuovereenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap ...[+++]

(7) Die EIB-Finanzierungen sollten sich im Einklang mit der EU-Außenpolitik befinden und diese unterstützen, auch spezifische regionale Ziele. Ferner sollten sie zu dem allgemeinen Ziel der Entwicklung und Konsolidierung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, dem Ziel der Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte und der Beachtung internationaler Umweltvereinbarungen, denen die Europäische Gemeinschaft oder ihre Mitgliedstaaten beigetreten sind, beitragen.


Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen bestaan, zouden deze verder moeten worden gebruikt en tot de volledige uitvoering van het EPCIP moeten bijdragen.

Sind auf Gemeinschaftsebene bereits Mechanismen vorhanden, sollten sie weiter genutzt werden, um so zur Umsetzung des EPSKI beizutragen.


Het programma zou de integratie van milieuoverwegingen in alle communautaire beleidssectoren moeten bevorderen en moeten bijdragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de huidige en de toekomstige, uitgebreide Gemeenschap.

Das Programm soll die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle Gemeinschaftspolitiken fördern und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der gesamten Gemeinschaft vor und nach der Erweiterung beitragen.


Het programma zou de integratie van milieuoverwegingen in alle communautaire beleidssectoren moeten bevorderen en moeten bijdragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de huidige en de toekomstige, uitgebreide Gemeenschap.

Das Programm soll die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle Gemeinschaftspolitiken fördern und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der gesamten Gemeinschaft vor und nach der Erweiterung beitragen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap moeten bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moeten bijdragen' ->

Date index: 2021-07-07
w