Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding
Gemeenschap Saint-Martin
Gemeenschap bijstaan
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap expliciet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

explizierter modaler Default-Wert


expliciet linktype | expliciete verbinding

Prozeßdefinition einer expliziten Verbindung


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


gemeenschap bijstaan

der Gemeinde Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ons – zoals mevrouw Stihler doet – dat doel stellen zonder daarbij de Gemeenschap expliciet te noemen, kan leiden tot misvattingen.

Dieses Ziel festzusetzen, ohne konkret die Gemeinschaft zu erwähnen, wie es Frau Stihler tut, könnte ein Fehler sein.


Hoewel de Raad dit amendement gedeeltelijk heeft overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, blijft het noodzakelijk om in het radiospectrumbeleid van de Gemeenschap expliciet het recht op te nemen op vrijheid van meningsuiting zonder inmenging van de overheden en ongeacht de grenzen, evenals de vrijheid en de pluriformiteit van de massamedia.

Auch wenn der Rat den betreffenden Änderungsantrag zum Teil in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen hat, sollte die Entwicklung der Funkfrequenzpolitik in der Gemeinschaft ausdrücklich das Recht auf freie Meinungsäußerung ohne Einmischung öffentlicher Stellen und über Grenzen hinweg sowie die Freiheit und Vielfalt der Massenmedien gewährleisten.


Deze bepaling van het verdrag an sich verleent de Gemeenschap geen bevoegdheid om op internationaal vlak op te treden, maar is elke keer van toepassing als de Gemeenschap een akkoord wenst te sluiten waarvoor de bevoegdheid expliciet of impliciet in het verdrag is opgenomen.

Diese Bestimmung an sich ermächtigt die Gemeinschaft in keiner Weise, auf dem internationalen Parkett zu agieren, aber sie wird immer dann angewandt, wenn die Gemeinschaft gemäß einer Befugnis, die sich explizit oder implizit aus dem Vertrag ergibt, ein Abkommen schließen will.


(6) Naar aanleiding van de toenmalige gebeurtenissen in de Republiek Bosnië-Herzegovina is bij Beschikking 92/271/EEG van de Commissie van 20 mei 1992 betreffende de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en dierlijke producten van oorsprong of van herkomst uit de Republiek Bosnië-Herzegovina(13), gewijzigd bij Beschikking 1999/441/EG(14), de invoer van paardachtigen in de Gemeenschap expliciet is verboden.

(6) Vor dem Hintergrund der damaligen Ereignisse in der Republik Bosnien-Herzegowina wurde mit der Entscheidung 92/271/EWG der Kommission vom 20. Mai 1992 über die Einfuhr von lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen mit Ursrung in oder Herkunft aus der Republik Bosnien-Herzegowina in die Gemeinschaft(13) in der durch die Entscheidung 1999/441/EG(14) geänderten Form die Einfuhr von Equiden in die Gemeinschaft ausdrücklich verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwelkomt de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over "Modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen", welke is gebaseerd op het memorandum van 2002 en het actieplan van 2001, alsook de expliciete toezegging om het boekhoudsysteem van de Gemeenschap te verbeteren en te moderniseren, maar is van mening dat deze mededeling 12 tot 18 maanden eerder had kunnen worden ingediend; stelt evenwel vast dat de zwakke punten van het huidige boekhoudkader expliciet worden erkend en dat er ...[+++]

3. begrüßt die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission vom 17. Dezember 2002 über die „Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften“, die auf dem Memorandum vom Juli 2002 und dem Aktionsplan vom Juni 2001 aufbaut, sowie das deutliche Engagement für eine Verbesserung und Modernisierung des Rechnungsführungssystems der Gemeinschaft, ist jedoch der Auffassung, das dieses Dokument bereits vor 12 bis 18 Monaten hätte vorgelegt werden können; nimmt dennoch das explizite Eingeständnis von Unzulänglichkeiten zur ...[+++]


C. overwegende dat het Verdrag betreffende de Europese Unie de Unie niet expliciet rechtspersoonlijkheid toekent, terwijl de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (artikel 6), het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (artikel 184) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 281 - ex-artikel 210) dit wel doen,

C. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union – im Gegensatz zu den Verträgen über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Artikel 6), dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Artikel 184) und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Artikel 281 – Ex-Artikel 210) – der Union nicht ausdrücklich Rechtspersönlichkeit zuerkennt,


(9) De rechten en plichten van ondernemingen in het kader van algemene machtigingen moeten expliciet in die machtigingen worden opgenomen om een level playing field in de Gemeenschap te waarborgen en grensoverschrijdende onderhandelingen over interconnectie tussen openbare communicatienetwerken te vergemakkelijken.

(9) Die mit einer Allgemeingenehmigung verbundenen Rechte und Pflichten eines Unternehmens müssen ausdrücklich in diese Genehmigung eingeschlossen werden, damit in der ganzen Gemeinschaft gleiche Wettbewerbsbedingungen gelten und grenzüberschreitende Verhandlungen über die Zusammenschaltung öffentlicher Kommunikationsnetze erleichtert werden.


In artikel 129 A van het Verdrag wordt de Gemeenschap expliciet bevoegdheid verleend om op het gebied van de consumentenbescherming specifieke maatregelen te nemen ter ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten om de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consumenten te beschermen en adequate consumentenvoorlichting te verschaffen.

Artikel 129a des Vertrags sieht ausdrücklich vor, daß die Gemeinschaft spezifische Aktionen durchführen darf, welche die Politik der Mitgliedstaaten zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher und zur Sicherstellung einer angemessenen Verbraucherinformation unterstützen und ergänzen.


(22) Het is belangrijk een goede samenwerking tot stand te brengen tussen de Europese Gemeenschap en de Raad van Europa, teneinde samenhang te garanderen tussen de acties op het niveau van de Gemeenschap en die van de Raad van Europa; een dergelijke samenwerking is expliciet vermeld in artikel 149 van het EG-Verdrag.

(22) Eine angemessene Zusammenarbeit der Europäischen Gemeinschaft mit dem Europarat muss entwickelt werden, damit Übereinstimmung zwischen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene und Aktionen des Europarats gewährleistet wird. Eine derartige Zusammenarbeit wird in Artikel 149 des Vertrags ausdrücklich erwähnt.


Overwegende dat de bevoegdheid van de Gemeenschap om internationale overeenkomsten te sluiten niet alleen voortvloeit uit een expliciete toekenning door het Verdrag, maar ook kan voortvloeien uit andere Verdragsbepalingen en in het kader van die bepalingen door de Instellingen van de Gemeenschap genomen besluiten;

Die Zuständigkeit für die Gemeinschaft, internationale Übereinkünfte zu schließen, ergibt sich nicht nur aus einer ausdrücklichen Übertragung durch den Vertrag, sondern kann sich auch aus anderen Vertragsbestimmungen sowie aus Rechtsakten herleiten, die nach Maßgabe der Vertragsbestimmungen von den Gemeinschaftsorganen erlassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap expliciet' ->

Date index: 2022-12-07
w