Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemakkelijker met gebruikers van gebarentaal kunnen communiceren " (Nederlands → Duits) :

Het proefproject heeft ten doel de communicatie tussen de Europese instellingen en doven en slechthorenden te verbeteren. Daartoe krijgen de instellingen onder meer de beschikking over audio- en videoapparatuur waarmee ambtenaren gemakkelijker met gebruikers van gebarentaal kunnen communiceren.

Das Pilotprojekt, das die Kommunikation zwischen den europäischen Institutionen und den gehörlosen und schwerhörigen Menschen verbessern soll, wird beispielsweise die Installation von Audio- und Videoanlagen in den Organen und Einrichtungen der EU vorsehen, so dass Beamte leichter mit Nutzern von Gebärdensprachen kommunizieren können.


Last but not least ondersteunen de voorstellen het delen van informatie en beste praktijken en grotere samenwerking door het gebruik van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), een veilige onlinetoepassing waarmee bevoegde autoriteiten in de EER snel en gemakkelijk met hun buitenlandse tegenhangers kunnen communiceren.

Unter anderem unterstützen die Vorschläge auch den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken über das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI), eine gesicherte Online-Anwendung, die den zuständigen Behörden im EWR eine rasche und einfache Kommunikation mit ihren Kollegen in anderen Ländern gestattet.


Dankzij hun inzet kunnen alle toestellen (o.a. smartphones, tablets, computers en spelconsoles) worden uitgerust met hulpmiddelen voor ouderlijk toezicht en met een scherm waarmee gebruikers heel gemakkelijk schadelijke inhoud en contacten kunnen melden.

Auf der Grundlage der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen könnten sämtliche Geräte (z. B. Smartphones, Tablets, PC und Spielkonsolen) mit Werkzeugen zur elterlichen Kontrolle und Bildschirmen ausgestattet werden, die einfache Funktionen für die Nutzer bieten, mit denen schädliche Inhalte und Kontakte gemeldet werden können.


Voorts worden uit andere lidstaten afkomstige werkgevers die in het Nederlandse taalgebied van België zijn gevestigd, ertoe aangezet enkel werknemers in dienst te nemen die het Nederlands begrijpen en dus gemakkelijker zullen kunnen communiceren in die taal.

Im Übrigen werden Arbeitgeber aus anderen Mitgliedstaaten, die im niederländischsprachigen Gebiet Belgiens niedergelassen sind, dazu angehalten, nur Arbeitnehmer einzustellen, die Niederländisch verstehen und für die es einfacher ist, in dieser Sprache zu kommunizieren.


is van mening dat kennis van de taal die wordt gesproken in het land waar de verkiezingen worden gehouden (bijv. Spaans in Bolivia) een indicatief criterium moet zijn bij de aanstelling van waarnemers omdat zij gemakkelijker vertrouwd geraken met de sociale en politieke situatie van dat land als zij rechtstreeks met de plaatselijke bevolking kunnen ...[+++]

ist der Auffassung, dass bei der Ernennung von Wahlbeobachtern eventuell vorhandene Kenntnisse der Sprache des Staats, in dem die Wahlen stattfinden, berücksichtigt werden sollten (z. B. im Falle Boliviens Spanischkenntnisse), da die Möglichkeit einer unmittelbaren Kontaktaufnahme es den Beobachtern erleichtert, sich umfassend mit der gesellschaftlichen und politischen Situation in dem betreffenden Land vertraut zu machen;


Voor samenwerking tussen de lidstaten is een goed functionerend elektronisch informatiesysteem vereist, zodat de bevoegde instanties gemakkelijk hun relevante gesprekspartners in andere lidstaten kunnen identificeren en met hen op efficiënte wijze kunnen communiceren.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfordert ein gut funktionierendes elektronisches Informationssystem, damit die zuständigen Behörden ihre jeweiligen Ansprechpartner in anderen Mitgliedstaaten leicht ermitteln und wirksam mit ihnen kommunizieren können.


De onafhankelijkheid van het Centrum en zijn voorlichtingstaak ten aanzien van het publiek betekenen dat het op eigen initiatief moet kunnen communiceren op de gebieden die tot zijn taak behoren, met als doel objectieve, betrouwbare en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken om het vertrouwen van de burger te vergroten.

Entsprechend der Unabhängigkeit des Zentrums und seiner Rolle bei der Information der Öffentlichkeit sollte es in der Lage sein, aus eigener Initiative auf dem in seinen Auftrag fallenden Gebiet zu kommunizieren, wobei sein Zweck darin bestehen sollte, objektive, zuverlässige und leicht verständliche Informationen bereitzustellen, um das Vertrauen der Bürger zu stärken.


Dit 'ene kastje', dat in voertuigen gemonteerd moet worden, moet een einde maken aan de huidige situatie waarin bestuurders verschillende 'kastjes' nodig hebben om te kunnen communiceren met de verschillende elektronische tolheffingssystemen die op het grondgebied van de Gemeenschap in gebruik zijn.

Das Konzept "ein Gerät" (das in die Fahrzeuge eingebaut werden soll), zielt darauf ab, zu vermeiden, dass ein Fahrer mehrere Geräte benötigt, um mit den verschiedenen auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten derzeit betriebenen Mautsystemen kommunizieren zu können.


Terminating access is de netwerkdienst op groothandelsniveau die erin bestaat dat een netwerkoperator verkeer afwikkelt dat afkomstig is van een ander netwerk, d.w.z. een oproep voor een andere netwerkoperator voltooit, waardoor gebruikers van de respectieve netwerken met elkaar kunnen communiceren.

Bei der Gesprächszustellung handelt es sich um die zwischen Betreibern erbrachte Leistung der Zustellung von Gesprächen aus anderen Telekommunikationsnetzen zu den eigenen Netzteilnehmern, die den Nutzern unterschiedlicher Netze die Kommunikation untereinander ermöglicht.


Het personeel van de installatie moet via geschikte inrichtingen permanent onderling kunnen communiceren en in noodgevallen de gebruikers behoorlijk kunnen instrueren.

Das Personal muß ständig über geeignete Einrichtungen miteinander in Verbindung treten und im Notfall die Benutzer entsprechend unterrichten können.


w