Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloten
Gelijktrekken van molshopen
Slechten van molshopen

Traduction de «gelijktrekken en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloten | gelijktrekken van molshopen | slechten van molshopen

Verstreichen der Maulwurfshügel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Met het oog op de inachtneming van [verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader] en met name het gelijktrekken van het voor de verlening van rechtstreekse steun aan landbouwers beschikbare bedrag alsook het mechanisme voor externe convergentie, moeten de voor 2014 in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde nationale maxima worden gewijzigd.

(7) Zur Beachtung der [Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens], insbesondere der Nivellierung des für die direkte Stützung der Landwirte verfügbaren Betrags sowie des Mechanismus der externen Annäherung, müssen die in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Jahr 2014 festgesetzten nationalen Obergrenzen geändert werden.


Daarbij kan vooral gedacht worden aan het gelijktrekken van de bepalingen inzake huwelijksvermogensstelsels met andere EU-wetgeving, met name de nieuwe verordening inzake erfopvolging en de Brussel I-verordening.

Dies gilt vor allem für die Einbettung der neuen güterrechtlichen Vorhaben in das Umfeld anderer Unionsrechtsakte, insbesondere die neue Erbrechtsverordnung sowie die Brüssel-I-Verordnung.


De rapporteur is van mening dat het gelijktrekken van de pensioenleeftijd kan bijdragen aan een verhoging van het pensioeninkomen.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Angleichung des Renteneintrittsalters zu einer Erhöhung der Renten- und Pensionseinkünfte beitragen kann.


In de richtlijn staat de modernisering van de EU-voorschriften betreffende elektronisch geld centraal, en meer in het bijzonder het gelijktrekken van de op instellingen voor elektronisch geld toepasselijke prudentiële regeling met de voor betalingsinstellingen geldende vereisten die zijn vastgelegd in de richtlijn betalingsdiensten (Richtlijn 2007/64/EG).

Das Hauptziel der Richtlinie besteht darin, die EU-Vorschriften über elektronisches Geld zu modernisieren und insbesondere die Beaufsichtigung von E-Geld-Instituten an die im Rahmen der Zahlungsdiensterichtlinie (2007/64/EG) geltenden Aufsichtsregelungen für Zahlungsinstitute anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de besluitvormingsprocedures voor MFB gelijktrekken met andere instrumenten voor externe financiële bijstand.

– Angleichung der Beschlussfassungen über Makrofinanzhilfen an die übrigen externen Finanzinstrumente.


In de richtlijn staat de modernisering van de EU-voorschriften betreffende elektronisch geld centraal, en meer in het bijzonder het gelijktrekken van de op instellingen voor elektronisch geld toepasselijke prudentiële regeling met de voor betalingsinstellingen geldende vereisten die zijn vastgelegd in de richtlijn betalingsdiensten (2007/64/EG).

Das Hauptziel der Richtlinie besteht darin, EU-Vorschriften über elektronisches Geld zu modernisieren und insbesondere die Beaufsichtigung von E-Geld-Instituten an die im Rahmen der Zahlungsdiensterichtlinie (2007/64/EG) geltenden Aufsichtsregelungen für Zahlungsinstitute anzupassen.


37. is er vast van overtuigd dat het gelijktrekken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen een echt probleem blijft dat overwonnen moet worden, en herhaalt het verzoek aan de Commissie in zijn resolutie van 2008 om bij het Parlement een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende de herziening van bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor vrouwen en mannen, rekening houdend met de aanbevelingen in de bijlage bij de resolutie van 2008;

37. ist fest davon überzeugt, dass die Verringerung der Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern eine echte Herausforderung bleibt, die gemeistert werden muss, und bekräftigt die in seiner Entschließung von 2008 an die Kommission gerichteten Forderungen, dem Parlament einen Legislativvorschlag über die Überarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften für die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Arbeitsentgelts für Frauen und Männer zu unterbreiten und dabei die seiner Entschließung von 2008 als Anhang beigefügten Empfehlunge ...[+++]


Op die manier kunnen we de omstandigheden overal en voor iedereen gelijktrekken, en dat is precies waar de vissers voor hebben gepleit", aldus Franz Fischler, Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.

Dies dürfte auch der Weg sein, die von den Fischern immer wieder geforderten gleichen Ausgangsbedingungen für alle zu schaffen", erklärte Franz Fischler, zuständiger EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.


Een van de belangrijkste onderdelen van de hervorming van het GVB is de versterking van de controle en de handhaving en de meer geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de GVB-regels door bij te dragen aan het gelijktrekken van de voorwaarden voor alle partijen.

Ein Kernbestandteil der GFP-Reform ist die strengere Kontrolle und Durchsetzung sowie eine stärker vereinheitlichte Anwendung der Vorschriften, mit der gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden sollen.


De werkhypothese voor illustratiedoeleinden is dat de tien geassocieerde landen in 2000 tot de Unie toetreden en dan over een vijfjarige overgangsperiode hun prijsniveaus geleidelijk gelijktrekken met die in de rest van de Unie[1] .

Geht man beispielsweise von der Hypothese aus, daß die zehn assoziierten Länder der Union im Jahr 2000 beitreten und ihre Preise über einen fünfjährigen Übergangszeitraum[2] an die in der Union angleichen, so ist mit einem leichten Anstieg der Produktion bei gleichzeitigem Nachfragerückgang und dadurch mit einer Erhöhung des Nettoausfuhrpotentials der MOEL bei den wichtigsten landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen zu rechnen.




D'autres ont cherché : bloten     gelijktrekken van molshopen     slechten van molshopen     gelijktrekken en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktrekken en' ->

Date index: 2023-01-26
w