Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk loon voor gelijk werk
Heffing van gelijke werking
Maatregel van gelijke werking
Minister van Werk en Gelijke Kansen

Traduction de «gelijke werking toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


gelijk loon voor gelijk werk

gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit




maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung


maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung


Minister van Werk en Gelijke Kansen

Minister der Beschäftigung und der Chancengleichheit


Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen

Vizepremierminister und Minister der Beschäftigung und der Chancengleichheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 7, 10 en 11 van deze overeenkomst worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit Turkmenistan in de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking toegepast.

(1) Ursprungswaren Turkmenistans werden in die Gemeinschaft unbeschadet der Artikel 7, 10 und 11 frei von mengenmäßigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung eingeführt.


2. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 7, 10 en 11 van deze overeenkomst, worden bij de invoer in Turkmenistan van goederen van oorsprong uit de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking toegepast.

(2) Ursprungswaren der Gemeinschaft werden nach Turkmenistan unbeschadet der Artikel 7, 10 und 11 frei von mengenmäßigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung eingeführt.


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 12, 15 en 16 van deze overeenkomst worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Tadzjikistan in de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen noch maatregelen van gelijke werking toegepast.

(1) Ursprungswaren der Republik Tadschikistan werden unbeschadet der Artikel 12, 15 und 16 frei von mengenmäßigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung in die Gemeinschaft eingeführt.


2. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 12, 15 en 16 van deze overeenkomst, worden bij de invoer in de Republiek Tadzjikistan van goederen van oorsprong uit de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen noch maatregelen van gelijke werking toegepast.

(2) Ursprungswaren der Gemeinschaft werden unbeschadet der Artikel 12, 15 und 16 frei von mengenmäßigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung in die Republik Tadschikistan eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dringt de Raad er bij de Commissie op aan om met Zwitserland, Liechtenstein, Andorra, Monaco en San Marino in overleg te treden over een herziening van hun respectieve overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, opdat maatregelen van gelijke werking in de zin van de internationale regels en de op EU‑niveau overeengekomen verbeteringen worden toegepast.

Der Rat fordert die Kommission außerdem auf, mit der Schweiz, Liechtenstein, Andorra, Monaco und San Marino Konsultationen über die Überarbeitung ihrer jeweiligen Zins­besteuerungsabkommen mit dem Ziel aufzunehmen, die Anwendung gleichwertiger Maß­nahmen im Einklang mit den internationalen Standards und den auf EU-Ebene verein­barten Verbesserungen sicherzustellen.


14. herinnert de culturele instellingen eraan dat het absoluut noodzakelijk is om het democratisch beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, dat in de kunstensector en ook in tal van andere branches niet altijd wordt toegepast, daadwerkelijk in de praktijk te brengen;

14. weist die Kulturinstitutionen auf die absolute Notwendigkeit hin, den Demokratiebegriff in die Tat umzusetzen, nach dem Männer und Frauen gleiches Entgelt für gleiche Arbeit bekommen müssen, der aber im künstlerischen Bereich wie auch in vielen anderen Sektoren nicht immer angewandt wird;


Bovendien is het absoluut noodzakelijk om het democratisch beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, dat in de kunstensector en ook in tal van andere branches niet altijd wordt toegepast, daadwerkelijk in de praktijk te brengen.

Es besteht ferner eine absolute Notwendigkeit, den demokratischen Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ in der Praxis umzusetzen, was im Kunstsektor und in vielen anderen Branchen noch immer nicht der Fall ist.


Het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk of werk van gelijke waarde moet worden toegepast.

Es sollte der Grundsatz gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit gelten.


Hierdoor kan de werkgelegenheidsstrategie ter plaatse toegepast worden. Dit is noodzakelijk wil de EU weer werk gaan maken van meer werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en -productiviteit, maatschappelijke integratie en gelijke kansen," zei Anna Diamantopoulou, EU-commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.

„Damit kann die Europäische Beschäftigungsstrategie überall durchgeführt werden, eine unabdingbare Voraussetzung, wenn die Union wieder mehr Beschäftigung, eine bessere Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität, einen stärkeren sozialen Zusammenhalt und mehr Chancengleichheit erreichen will", erklärte die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin Anna Diamantopoulou.


2. Syrië mag in zijn handelsregeling ten opzichte van de Gemeenschap nieuwe douanerechten en heffingen van gelijke werking of nieuwe kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking invoeren, en de douanerechten en heffingen of de kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking die worden toegepast op produkten van oorsprong uit of bestemd voor de Gemeenschap verhogen of verzwaren, wanneer deze maatregelen voor zijn industrialisatie en ontwikkeling nodig zijn.

(2) Syrien kann in seine Handelsregelung gegenüber der Gemeinschaft neue Zölle und Abgaben mit gleicher Wirkung oder neue mengenmässige Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung einführen und die Zölle und Abgaben oder mengenmässigen Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung, die auf Waren mit Ursprung in oder mit Bestimmung nach der Gemeinschaft angewendet werden, erhöhen bzw. verschärfen, wenn diese Maßnahmen im Interesse seiner Industrialisierung und Entwicklung erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke werking toegepast' ->

Date index: 2021-10-09
w