Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geliberaliseerd zijn en grotendeels beïnvloed » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft de rapporteur zich gericht op vier grote sectoren die in de afgelopen jaren zijn geliberaliseerd en die grotendeels zijn geïntegreerd in de interne markt: energie, telecommunicatie, openbaar vervoer en postdiensten.

Weiters konzentriert sich der Berichterstatter auf vier große Sektoren, die in den vergangenen Jahren liberalisiert und weitgehend im Binnenmarkt integriert wurden: Energie, Telekommunikation, Verkehrs- und Postdienstleistungen.


166. wijst er nogmaals op dat overeenkomstig het Verdrag van Lissabon „de begroting , onverminderd andere ontvangsten, volledig uit eigen middelen [wordt] gefinancierd”; benadrukt dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen zich heeft ontwikkeld, waarbij werkelijke eigen middelen geleidelijk zijn vervangen door de zogenoemde „nationale bijdragen”, een onevenredige nadruk legt op de nettosaldo's van de lidstaten, waardoor het beginsel van solidariteit binnen de EU in het gedrang komt, het Europees gemeenschappelijk belang verwatert en de Europese meerwaarde grotendeels genegeerd ...[+++]

166. verweist darauf, dass nach dem Vertrag von Lissabon der Haushaltsplan der Union unbeschadet anderer Einnahmen in seiner Gesamtheit aus Eigenmitteln finanziert werden soll; unterstreicht, dass die Art und Weise der Entwicklung des Systems der Eigenmittel, bei der die wirklichen Eigenmittel schrittweise durch die sogenannten „nationalen Beiträge“ ersetzt wurden, einen unverhältnismäßigen Schwerpunkt auf die Nettosalden zwischen den Mitgliedstaaten legt und damit dem Grundsatz der Solidarität der EU widerspricht, das gemeinsame europäische Interesse verwässert und den europäischen Zusatznutzen weitgehend ignoriert; stellt fest, dass ...[+++]


De ontwikkeling van de inflatie op Cyprus en Malta werd in 2007 grotendeels beïnvloed door mondiale factoren.

Inflationäre Entwicklungen in Zypern und Malta waren 2007 vor allem auf globale Faktoren zurückzuführen.


15. merkt op dat als gevolg van de liberalisering van de handel voor de Bahama’s, Antigua en Barbados een verlies van douane-inkomsten wordt geanticipeerd; aanvaardt, voor wat andere Cariforum-landen betreft, dat een aanzienlijk deel van de EU-uitvoer ofwel reeds vrij is van handelsbelemmeringen ofwel grotendeels zal worden geliberaliseerd 10 à 15 jaar na het begin van het uitvoeringsschema;

15. weist darauf hin, dass die Handelsliberalisierung für die Bahamas, Antigua und Barbados schon früh zu Verlusten bei den Zolleinnahmen führt; akzeptiert, dass bei anderen CARIFORUM-Staaten ein wesentlicher Anteil der EU-Ausfuhren entweder bereits frei von Handelshemmnissen ist oder die Liberalisierung zum überwiegenden Teil in den Jahren 10 bis15 des Umsetzungszeitplans erfolgen wird;


De nationale markten zijn inmiddels grotendeels geliberaliseerd, maar er is nog geen Europese energiemarkt.

Während wichtige Fortschritte bei der Öffnung der Inlandsmärkte erzielt worden sind, gibt es bis jetzt noch keinen europaweiten Energiemarkt.


De postmarkt is nu grotendeels geliberaliseerd.

Der Markt für Postdienstleistungen ist mittlerweile größtenteils liberalisiert.


Door het grote aantal verschillende nationale heffingen, uiteenlopend qua onder meer reikwijdte, berekeningsmethode en tarieven, wordt de eenheid van de interne markt in gevaar gebracht en het functioneren van de geliberaliseerde gas- en elektriciteitsmarkt negatief beïnvloed.

Die wachsende Zahl nationaler Steuern, die sich hinsichtlich Anwendungs bereich, Bemessung, Steuersätzen usw. voneinander unterscheiden, gefährdet die Einheitlichkeit des Binnenmarktes und könnte das Funktionieren der liberalisierten Gas- und Elektrizitätsmärkte beeinträchtigen.


Het feit dat een sector niet geliberaliseerd is, is niet steeds een voldoende reden om uit te sluiten dat het handelsverkeer niet ongunstig wordt beïnvloed.

Daß ein Sektor nicht liberalisiert ist, reicht nicht unbedingt aus, um eine Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels auszuschließen.


We zitten nog altijd met vijftien gedeeltelijk geliberaliseerde en grotendeels gecompartimenteerde markten. Voor ons ligt een document dat als basis kan dienen om de markt in de Europese Unie ook echt open te breken.

Wir stehen also am Beginn der Öffnung des Marktes der Europäischen Union im eigentlichen Sinne.


Terwijl het wegvervoer op internationaal vlak werd geliberaliseerd bleef het op binnenlands vlak grotendeels beschermd.

Während der grenzüberschreitende Güterkraftverkehr liberalisiert wurde, ist diese Verkehrsart im Inland noch weitgehend geschützt.


w