13. onderstreept dat de door een aantal lidstaten in 2009 en 2010 genomen maatregelen voor het via de socialebeschermingsstelsels steu
nen van kortere werktijden de werkloosheid
inderdaad binnen de perken hebben gehouden en werk
nemers hun betaalde baan hebben doen behouden; verzoekt de EU en de lidstaten om in tijden van economische stagnatie over de hele linie arbeidstijdverkorting zonder inkomensverlies voor werknemers en het scheppen van nieuwe b
anen te be ...[+++]vorderen, teneinde een werklastverzwaring te vermijden, en geeft aan dat dit mogelijkerwijs kan worden geflankeerd door een geleidelijke verlaging van de steun aan het bedrijfsleven; 13. betont, dass sich die von einigen Mitgliedstaaten 2009/2010 ergriffenen und durch die sozialen Schutzsysteme unterstützten Maßnahmen für kürzere Arbeitszeiten als wirksam erwiesen haben, um die Arbeitslosigkeit einzudämmen und die Erwerbstätigkeit von Arbeitnehmern a
ufrechtzuerhalten; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für die Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen für die Arbeitnehmer und für die Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze in allen Bereichen einzutreten, um einen Anstieg der Arbeitsbelastung zu vermeiden, wobei dies möglicherweise in Zeiten wirtschaftlicher Stagnation mit einer Verringerung der Beihilfen fü
...[+++]r Unternehmen über einen Übergangszeitraum hinweg einhergehen könnte;