Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij gelegenheid een orgaan verwijderen
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Vertaling van "gelegenheid sprak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


bij gelegenheid een orgaan verwijderen

Entnahme von Organen bei Gelegenheit


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil u vragen in dat rapport niet alleen te kijken naar de invoering van de regels, maar ook te kijken naar de regelgeving zelf en over te gaan tot een brede evaluatie waarbij de sector de gelegenheid wordt gegeven om u in kennis te stellen van de zorgen waarover ik net sprak.

Ich möchte Sie dazu auffordern, dass Sie in diesem Bericht Ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die Einführung der Bestimmungen richten sondern auch auf die Verordnung als Ganzes. Und dass Sie eine weitreichende Evaluierung vornehmen, die der betroffenen Branche die Gelegenheit zur Erörterung der Bedenken gibt, die ich soeben angesprochen habe.


Dit versterkt uiteraard onze zorg en doet de scepsis onder de burgers toenemen. Terecht sprak u over de burgers als voornaamste doelgroep van onze acties. Maar er heerst momenteel een enorme scepsis onder de burgers, omdat de Europese Unie niet in de gelegenheid wordt gesteld haar beleid uit te voeren.

Das schürt natürlich unsere Sorgen und verbreitert die Front der Skeptiker unter den Bürgerinnen und Bürgern; Sie haben sich zu Recht auf die Bürgerinnen und Bürger als die – sagen wir – Hauptadressaten unseres Handelns und Tuns bezogen, doch unter der Bevölkerung herrscht große Skepsis, weil sich die Europäische Union nicht in die Lage versetzt hat, ihre Politik umzusetzen.


Dit versterkt uiteraard onze zorg en doet de scepsis onder de burgers toenemen. Terecht sprak u over de burgers als voornaamste doelgroep van onze acties. Maar er heerst momenteel een enorme scepsis onder de burgers, omdat de Europese Unie niet in de gelegenheid wordt gesteld haar beleid uit te voeren.

Das schürt natürlich unsere Sorgen und verbreitert die Front der Skeptiker unter den Bürgerinnen und Bürgern; Sie haben sich zu Recht auf die Bürgerinnen und Bürger als die – sagen wir – Hauptadressaten unseres Handelns und Tuns bezogen, doch unter der Bevölkerung herrscht große Skepsis, weil sich die Europäische Union nicht in die Lage versetzt hat, ihre Politik umzusetzen.


Bij die gelegenheid sprak de Commissie haar steun uit voor het gemeenschappelijk standpunt van de EU aangaande Myanmar en het besluit van de Raad Algemene Zaken van april 2000 om dat standpunt nog eens aan te scherpen.

Gleichzeitig brachte die Kommission ihre Unterstützung für den Gemeinsamen Standpunkt der EU zu Birma sowie für den vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ im April 2000 gefassten Beschluss zur Stärkung dieses gemeinsamen Standpunktes zum Ausdruck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bewijst hoe onoprecht president Uribe was toen hij een paar weken geleden over nationale verzoening sprak, tijdens de officiële gelegenheid waar hij door u en een handjevol collega’s werd onthaald.

Es offenbart, wie heuchlerisch Präsident Uribe war, als er vor einigen Wochen im Rahmen des offiziellen Empfangs, den Sie und die wenigen hier im Saal befindlichen Kollegen ihm bereitet haben, von nationaler Versöhnung sprach.


De voorzitter bracht verslag uit van de resultaten die tijdens deze vergadering zijn bereikt en sprak de wens uit dat de bij deze gelegenheid bewerkstelligde goede samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie kan worden voortgezet met het oog op de volgende vergadering van de Commissie voor duurzame ontwikkeling die van 21 april tot en met 5 mei 2000 in New York zal plaatsvinden.

Der Präsident unterrichtete über die auf dieser Tagung erzielten Ergebnisse und äußerte den Wunsch, daß die gute Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die bei dieser Gelegenheit stattgefunden habe, mit Blick auf die kommende Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die vom 21. April bis zum 5. Mai 2000 in New York stattfinden wird, fortgesetzt werden kann.


BETREKKINGEN MET ALBANIÕ De Raad heeft opnieuw het belang bevestigd dat hij hecht aan de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië en sprak er zijn voldoening over uit dat de ministeriële vergadering van 30 januari in het kader van de politieke dialoog de gelegenheid biedt om met name daarover met Albanië van gedachten te wisselen.

BEZIEHUNGEN ZU ALBANIEN Der Rat wies erneut darauf hin, daß er der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Albanien große Bedeutung beimißt, und begrüßte es, daß die Ministertagung am 30. Januar im Rahmen des politischen Dialogs Gelegenheit insbesondere zu einem diesbezüglichen Gedankenaustausch mit Albanien bot.


De Raad was ingenomen met het recente gezamenlijke bezoek van SG/HV Solana en VS-vice-president Biden aan Bosnië en Herzegovina, en sprak zijn volle steun uit voor de gezamenlijke politieke boodschap die bij die gelegenheid is uitgedragen.

Der Rat begrüßt den jüngsten gemeinsamen Besuch des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und des amerikanischen Vizepräsidenten Biden in Bosnien und Herzegowina und unterstützt voll und ganz die bei dieser Gelegenheit übermittelte gemeinsame politische Botschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid sprak' ->

Date index: 2021-03-12
w