Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
NV
Naamloze vennootschap
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt voor naamloze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts


naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

Aktiengesellschaft des öffentlichen Rechts mit sozialer Zielsetzung


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts




gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het voorgaande blijkt er geen redelijke verantwoording te bestaan voor het feit dat de uitbreiding van de bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalvermindering door artikel 2 van de wet van 22 november 2013, enkel geldt ten aanzien van een naamloze vennootschap en niet ten aanzien van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Unter Berücksichtigung des Vorstehenden scheint keine vernünftige Rechtfertigung dafür zu bestehen, dass die Ausdehnung des Schutzes der Gläubiger bei einer Kapitalherabsetzung durch Artikel 2 des Gesetz vom 22. November 2013 nur in Bezug auf eine Aktiengesellschaft und nicht in Bezug auf eine Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung gilt.


In het algemeen geldt dat in naamloze vennootschappen, de aansprakelijkheid van de vennoten (participatiehouders) in overeenstemming met artikel 271 van de Portugese vennootschapswet beperkt is tot de nominale waarde van hun aandelen (33).

Gemäß Artikel 271 des portugiesischen Gesetzbuchs über Handelsgesellschaften beschränkt sich die Haftung der Mitglieder (Anteilseigner) bei Kapitalgesellschaften in der Regel auf den Nennwert ihrer Anteile (33).


Geldt die uitzondering ook wanneer artikel 15 van richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen (3) wordt toegepast?

Kommt man zu demselben Ergebnis, wenn Artikel 15 der Richtlinie 2011/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Verschmelzung von Aktiengesellschaften (3) zur Anwendung gelangt?


Hetzelfde geldt voor omvormingen die stand komen op grond van de bepalingen in de hoofdstukken 13, 14 en 15 van de wet inzake vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid en de wet inzake naamloze vennootschappen.

Entsprechendes gilt für Umwandlungen gemäß den Vorschriften in den Kapiteln 13, 14 und 15 des Limited Liability Company Act (Gesetz über Gesellschaften mit beschränkter Haftung) und des Public Limited Liability Company Act (Gesetz über Aktiengesellschaften).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| 3)DE: Voor de toegang geldt als voorwaarde dat men moet zijn aanvaard als lid van een vereniging van advocaten overeenkomstig de federale advocatenwet, welke voorziet in vestiging die uitsluitend aan een individueel gevestigde advocaat of een partnerschap is voorbehouden.FR: Dienstverlening mag uitsluitend via een SEL (een naamloze vennootschap, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een commanditaire vennootschap) of SCP geschieden.FI: Voor het verlenen van juridische diensten a ...[+++]

| 3)DE: Zugang vorbehaltlich der Aufnahme in eine Rechtsanwaltskammer nach der Bundesrechtsanwaltsordnung, die eine Niederlassung erfordert, die auf Einzelpersonen und Sozietäten beschränkt ist.FR: Erbringung nur durch SEL (anonyme, à responsabilité limitée oder en commandite par actions) oder SCP.FI: Wird die Rechtsberatung als Mitglied der Allgemeinen Anwaltskammer erbracht, so ist die Angehörigkeit eines Staates des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) erforderlich.AT, CY, MT: Ungebunden.


Beroepsvereniging (zonder rechtspersoonlijkheid) van natuurlijke personen is toegestaan.FR: Dienstverlening mag uitsluitend via een SEL (een naamloze vennootschap, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een commanditaire vennootschap) of SCP geschieden.AT: Buitenlandse belastingadviseurs (die bevoegd moeten zijn verklaard overeenkomstig de wetgeving van hun land van oorsprong) mogen maximaal 25 % van het vermogen of de aandelen in het bedrijfsresultaat van een Oostenrijkse rechtspersoon bezitten. Dit geldt alleen voor degenen ...[+++]

Beruflicher Zusammenschluss (keine Gründung einer juristischen Person) zwischen natürlichen Personen zulässig.FR: Erbringung nur durch SEL (anonyme, à responsabilité limitée oder en commandite par actions) oder SCP.AT: Ausländische Steuerberater (die nach dem Recht ihres Heimatstaats zugelassen sein müssen) dürfen nur eine Kapitalbeteiligung oder einen Anteil am Geschäftsergebnis einer österreichischen juristischen Person von höchstens 25 v. H. besitzen; dies gilt nur für Steuerberater, die nicht Mitglied der österreichischen Berufsorganisation sind.CY: Zugang ist auf natürliche Personen beschränkt, die eine Genehmigung vom Finanzminist ...[+++]


Voor aspecten ten aanzien waarvan de werking van de SE geen specifieke uniforme gemeenschapsregels vergt, is het recht van toepassing dat in de Lid-Staat, waar de SE haar statutaire zetel heeft, geldt voor naamloze vennootschappen.

In Bereichen, in denen die SE für ihre Tätigkeit keiner speziellen einheitlichen Gemeinschaftsvorschriften bedarf, findet das Aktienrecht des Mitgliedstaats Anwendung, in dem die SE ihren Sitz hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor naamloze' ->

Date index: 2025-07-22
w