Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt niet altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op voorwaarde dat dit strookt met het recht op een eerlijk proces, moeten de lidstaten kunnen afwijken van de verplichting om bijstand door een advocaat toe te staan indien dit niet evenredig is in het licht van de omstandigheden van de zaak, waarbij geldt dat de belangen van het kind altijd de eerste overweging dienen te vormen.

Sofern dies mit dem Recht auf ein faires Verfahren vereinbar ist, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, abzuweichen, wenn diese unter Berücksichtigung der Umstände des Falles nicht verhältnismäßig ist, wobei das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung sein sollte.


6. Op voorwaarde dat dit met het recht op een eerlijk proces strookt, mogen de lidstaten afwijken van lid 3 wanneer bijstand door een advocaat niet evenredig is in de omstandigheden van de zaak, met inachtneming van de ernst van het ten laste gelegde strafbare feit, de complexiteit van de zaak en de maatregelen die naar aanleiding van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen worden opgelegd, waarbij geldt dat de belangen van het kind altijd de eerste overweging dienen te ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten können — sofern dies mit dem Recht auf ein faires Verfahren vereinbar ist und das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung ist — von den Verpflichtungen gemäß Absatz 3 abweichen, wenn die Unterstützung durch einen Rechtsbeistand unter Berücksichtigung der Umstände des Falles nicht verhältnismäßig ist, wobei der Schwere der mutmaßlichen Straftat, der Komplexität des Falles und der Maßnahmen, die in Bezug auf eine solche Straftat ergriffen werden können, Rechnung zu tragen.


Het eerste houdt in dat voorkomen altijd goedkoper is dan genezen – dat geldt voor het milieu, en dat geldt ook voor financiële crises –; en het tweede simpele idee is dat de belastingbetalers niet langer in het voorste gelid moeten staan, omdat de banken zelf voor de banken zouden moeten betalen.

Der erste lautet, dass Vorbeugung stets günstiger ist als Heilung - das gilt auch für die Umwelt und die Finanzkrise - während der zweite einfache Gedanke lautet, dass der Steuerzahler nicht länger an vorderster Front stehen sollte, da die Banken für die Banken zahlen sollten.


Het beginsel dat de instellingen zich niet mengen in elkaars bevoegdheden geldt nog altijd, dus ik weet niet goed hoe dit georganiseerd kan worden.

Die Achtung der institutionellen Nichteinmischung gilt nach wie vor, und ich weiß also nicht so recht, wie dieser Prozess organisiert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs als dit pakket niet zou bestaan, geldt nog altijd de bindende verplichting om met andere deelnemende landen samen te werken.

Selbst wenn es dieses Paket nicht gäbe, wäre die Zusammenarbeit mit anderen teilnehmenden Ländern immer noch zwingend vorgeschrieben.


Voor fouten bij betalingen aan EU-regio's door de lidstaten geldt dat wij niets door de vingers zien: lukt het de nationale overheden niet het geld correct te besteden, dan gaat de Europese Commissie over tot terugvordering – altijd".

Angesichts der Fehler bei den auf nationaler Ebene verwalteten Mitteln für die regionale Entwicklung wird die Kommission hart durchgreifen und die Fördergelder wieder zurückfordern, wenn die nationalen Behörden diese nicht ordnungsgemäß verwalten.“


Dit recht geldt niet altijd, en het Parlement moet volgens mij niet de indruk wekken dat dat wel zo is.

Es kann nicht jeder tun und lassen, was er will, und ich denke, das Parlament sollte vermeiden, dass dieser Eindruck entsteht.


Dit recht geldt niet altijd, en het Parlement moet volgens mij niet de indruk wekken dat dat wel zo is.

Es kann nicht jeder tun und lassen, was er will, und ich denke, das Parlament sollte vermeiden, dass dieser Eindruck entsteht.


In de praktijk echter geldt dit niet altijd voor alle regelingen, wordt de vrijstelling niet altijd automatisch gegeven en kunnen de modaliteiten van de vrijstelling van land tot land verschillen.

In der Praxis ist jedoch möglich, dass nicht alle Modelle abdeckt sind, dass die Befreiung nicht automatisch erfolgt, und dass die Modalitäten sich von Land zu Land unterscheiden.


Toch bestaat de vrees dat de manier waarop de instrumenten worden gebruikt niet altijd strookt met de wetgeving van de EU. Dit geldt vooral voor regels die betrekking hebben op de interne markt.

Es wird jedoch auch befürchtet, daß diese Instrumente nicht immer mit den Rechtsvorschriften der EU vereinbar sind, insbesondere mit den Regelungen für den Binnenmarkt.




Anderen hebben gezocht naar : geldt niet altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt niet altijd' ->

Date index: 2024-11-07
w