Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt evenzo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen die zij voor het vrij verrichten van diensten teweeg zou kunnen brengen, zo ...[+++]

25. Ebenso genügt zu den vom vorlegenden Gericht ebenfalls angeführten Art. 56 AEUV und 57 AEUV über den freien Dienstleistungsverkehr die Feststellung, dass die fragliche Regelung für alle im Inland tätigen Wirtschaftsteilnehmer gilt, dass sie ferner nicht die Regelung der Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistungen der betreffenden Unternehmen bezweckt und dass schließlich die beschränkenden Wirkungen, die sie für die Dienstleistungsfreiheit haben könnte, zu ungewiss und zu mittelbar sind, als dass die in ihr aufgestellte Verpflichtung als geeig ...[+++]


Evenzo geldt het verbod van artikel 81, lid 1, enkel zolang de overeenkomst mededingingsbeperking tot doel of ten gevolge heeft.

Entsprechend gilt das Verbot von Artikel 81 Absatz 1 auch nur, solange die Vereinbarung eine Einschränkung des Wettbewerbs bezweckt oder bewirkt.


Evenzo geldt dat een opdracht waarvan het voorwerp specifiek betrekking heeft op de verwezenlijking van bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken, beschouwd moet worden als een overheidsopdracht voor werken, zelfs indien deze opdracht ook de verrichting van diensten omvat die nodig zijn voor de uitvoering van de bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken.

Aus dem gleichen Grund sollte ein Auftrag, bei dem es speziell um die Ausführung von Hoch- oder Tiefbauarbeiten geht, als öffentlicher Bauauftrag angesehen werden, auch wenn der Auftrag auch Dienstleistungen vorsieht, die notwendig sind, um die Hoch- oder Tiefbauarbeiten durchzuführen.


Evenzo geldt voor de urgentieprocedure dat, wanneer het feit dat bezwaar wordt gemaakt leidt tot een volwaardige wetgevingsprocedure, de maatregel in kwestie in bepaalde omstandigheden gehandhaafd moet blijven in afwachting van de herziening ervan teneinde de rechtszekerheid te behouden (zie amendementen 3, 10 en 11).

Ähnlich könnte es beim Dringlichkeitsverfahren, falls ein Einwand zur Einleitung eines eigenständigen Legislativverfahrens führt, in gewissen Fällen aus Gründen der Rechtssicherheit erforderlich sein, an der betreffenden Maßnahme so lange festzuhalten, bis die Prüfung abgeschlossen ist (siehe Änderungsanträge 3, 10 und 11 (letzter Teil)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontwikkelingen zoals de opkomst van nieuwe groepen, bijvoorbeeld de G20 en G90, die zich zorgen maken dat hun prioriteiten niet voldoende uit de verf komen, kunnen niet worden genegeerd of aan de kant worden geschoven. Dat geldt evenzo voor de onwil van een aantal leden zich in te zetten voor hetzij verdere liberalisering van de handel hetzij uitbreiding van het WTO-reglement; voor de inhoudelijke verschillen die te groot bleven om binnen de beschikbare tijd te overbruggen; voor het belang van (en de vrees voor) China en zijn enorm exportpotentieel; en voor structurele problemen in het functioneren van de WTO zelf.

Entwicklungen wie die Entstehung neuer Gruppierungen, beispielsweise der G20 und der G90, getrieben von der Sorge, dass ihren Prioritäten keine ausreichende Aufmerksamkeit gewidmet wird, das Widerstreben einer Reihe von Mitgliedern, entweder den Handel weiter zu liberalisieren oder das Regelwerk der WTO zu erweitern, inhaltliche Differenzen, die zu groß waren, um in der verfügbaren Zeit überbrückt zu werden, die Bedeutung Chinas und seines großen Exportpotenzials (und die diesbezüglichen Befürchtungen) und Probleme im Funktionieren des WTO-Systems selbst können nicht ignoriert oder einfach beiseite gewischt werden.


Evenzo geldt alleen voor de EVD dat vrijwilligers automatisch verzekerd zijn (door de Commissie) wanneer ze een tijdlang voor vrijwilligerswerk naar het buitenland gaan (maatregel 4.c).

Ebenso sind Freiwillige bei Absolvierung einer Freiwilligentätigkeit im Ausland nur im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes automatisch (durch die Kommission) versichert (Maßnahme 4.c).


Evenzo geldt dat als de EU doeltreffender wil bijdragen aan versterking van het multilaterale stelsel voor financiële, economische en ontwikkelingsvraagstukken, en zij ervoor wil zorgen dat haar beleidsvoorkeur beter tot uitdrukking komt, de vertegenwoordiging van de EU in de Wereldbank en het IMF moet worden onderzocht.

In diesem Sinne sollte auch die Form der Vertretung der EU in der Weltbank und dem IWF überprüft werden, damit die EU in Finanz-, Wirtschafts- und Entwicklungsfragen effektiver zur Stärkung des multilateralen Systems beitragen und zudem sicherstellen kann, dass ihren politischen Auffassungen konsequenter Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt evenzo' ->

Date index: 2024-04-24
w