Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt acht gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

acht het fundamenteel dat de EU-agentschappen een gemeenschappelijk beleid voeren ten aanzien van belangenconflicten; wijst erop dat het tot nu toe gevolgde beleid bepalingen omvat met betrekking tot de publicatie van de cv's en de belangenverklaringen van de directeur en de hoge leidinggevenden; constateert echter met bezorgdheid dat de verplichte publicatie van cv's en belangenverklaringen niet voor deskundigen geldt; verzoekt de agentschappen die verplichting uit te ...[+++]

hält es für wesentlich, dass die Einrichtungen der EU eine gemeinsame Politik zu Interessenkonflikten verfolgen; stellt fest, dass die bislang verfolgte Politik in manchen Fällen Bestimmungen über die Veröffentlichung der Lebensläufe und der Interessenerklärungen des Direktors und der anderen Führungskräfte umfasst; weist jedoch mit Besorgnis darauf hin, dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Lebensläufe und der Interessenerklärungen nicht für die Sachverständigen gilt; fordert die Einrichtungen auf, diese Verpflichtung auf die Sachverständige ...[+++]


Deze voorschriften bevatten de grondbeginselen en minimumnormen inzake veiligheid voor de bescherming van vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement in al zijn standplaatsen en door alle ontvangers van gerubriceerde informatie en „andere vertrouwelijke informatie” moeten worden in acht genomen en/ofnageleefd, zodat de veiligheid wordt gegarandeerd en alle betrokkenen er zeker van kunnen zijn dat er een gemeenschappelijke norm voor de bescherming geldt.

Die vorliegenden Bestimmungen enthalten die Grundsätze und Sicherheitsmindeststandards zum Schutz von vertraulichen Informationen, die vom Europäischen Parlament an sämtlichen Dienstorten sowie von allen Empfängern von Verschlusssachen und „sonstigen vertraulichen Informationen“ einzuhalten sind, damit die Sicherheit gewährleistet ist und alle betroffenen Personen darauf vertrauen können, dass ein einheitliches Schutzniveau vorgegeben ist.


19. is voorstander van maatregelen die leiden tot een vereenvoudiging van de EU-regels, zonder dat dit resulteert in afbraak hiervan, en een beperking van de terreinen waarvoor zelfregulering geldt; acht gemeenschappelijke handelsnormen noodzakelijk en is van oordeel dat deze op een efficiëntere manier kunnen worden vastgesteld; is wat dat betreft de mening toegedaan dat het proces van coregulering dient te worden bevorderd als gebruikelijke wijze om communautaire wetgeving op dit gebied aan te nemen; wenst dat zowel de nationale instanties als de vertegenwoordigers van de levensmiddelenindust ...[+++]

19. befürwortet Maßnahmen zur Vereinfachung der EU-Regelungen, soweit dies nicht eine Aushöhlung dieser Regelungen zur Folge hat, sowie zur Eingrenzung der Bereiche, in denen Selbstregulierung praktiziert wird; vertritt weiterhin die Ansicht, dass gemeinsame Vermarktungsnormen erforderlich sind und dass ihre Festlegung effektiver erfolgen sollte; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass Koregulierung als gebräuchliche Methode für den Erlass gemeinschaftlicher Rechtsakte in der Branche gefördert werden sollte; empfiehlt, dass so ...[+++]


19. is voorstander van maatregelen die leiden tot een vereenvoudiging van de EU-regels, zonder dat dit resulteert in afbraak hiervan, en een beperking van de terreinen waarvoor zelfregulering geldt; acht gemeenschappelijke handelsnormen noodzakelijk en is van oordeel dat deze op een efficiëntere manier kunnen worden vastgesteld; is wat dat betreft de mening toegedaan dat het proces van coregulering dient te worden bevorderd als gebruikelijke wijze om Europese wetgeving op dit gebied aan te nemen; wenst dat zowel de nationale instanties als de vertegenwoordigers van de levensmiddelenindustrie e ...[+++]

19. befürwortet Maßnahmen zur Vereinfachung der EU-Regelungen, soweit sie nicht eine Aushöhlung dieser Regelungen zur Folge hat, sowie eine Eingrenzung der Bereiche, in denen Selbstregulierung praktiziert wird; vertritt weiterhin die Ansicht, dass gemeinsame Vermarktungsnormen erforderlich sind und dass ihre Festlegung effektiver erfolgen sollte; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der Prozess der Koregulierung als nützliche Möglichkeit zur Verwirklichung gemeinschaftlicher Rechtsakte in der jeweiligen Branche gefördert wer ...[+++]


Deze voorschriften bevatten de grondbeginselen en minimumnormen inzake veiligheid voor de bescherming van vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement in al zijn standplaatsen en door alle ontvangers van gerubriceerde informatie en „andere vertrouwelijke informatie” moeten worden in acht genomen en/ofnageleefd, zodat de veiligheid wordt gegarandeerd en alle betrokkenen er zeker van kunnen zijn dat er een gemeenschappelijke norm voor de bescherming geldt.

Die vorliegenden Bestimmungen enthalten die Grundsätze und Sicherheitsmindeststandards zum Schutz von vertraulichen Informationen, die vom Europäischen Parlament an sämtlichen Dienstorten sowie von allen Empfängern von Verschlusssachen und „sonstigen vertraulichen Informationen“ einzuhalten sind, damit die Sicherheit gewährleistet ist und alle betroffenen Personen darauf vertrauen können, dass ein einheitliches Schutzniveau vorgegeben ist.


Deze voorschriften bevatten de grondbeginselen en minimumnormen inzake veiligheid voor de bescherming van vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement in al zijn standplaatsen en door alle ontvangers van gerubriceerde informatie en „andere vertrouwelijke informatie” moeten worden in acht genomen en/ofnageleefd, zodat de veiligheid wordt gegarandeerd en alle betrokkenen er zeker van kunnen zijn dat er een gemeenschappelijke norm voor de bescherming geldt.

Die vorliegenden Bestimmungen enthalten die Grundsätze und Sicherheitsmindeststandards zum Schutz von vertraulichen Informationen, die vom Europäischen Parlament an sämtlichen Dienstorten sowie von allen Empfängern von Verschlusssachen und „sonstigen vertraulichen Informationen“ einzuhalten sind, damit die Sicherheit gewährleistet ist und alle betroffenen Personen darauf vertrauen können, dass ein einheitliches Schutzniveau vorgegeben ist.


Deze voorschriften bevatten de grondbeginselen en minimumnormen inzake veiligheid voor de bescherming van vertrouwelijke informatie die door het Europees Parlement in al zijn standplaatsen en door alle ontvangers van gerubriceerde informatie en „andere vertrouwelijke informatie” moeten worden in acht genomen en/ofnageleefd, zodat de veiligheid wordt gegarandeerd en alle betrokkenen er zeker van kunnen zijn dat er een gemeenschappelijke norm voor de bescherming geldt.

Die vorliegenden Bestimmungen enthalten die Grundsätze und Sicherheitsmindeststandards zum Schutz von vertraulichen Informationen, die vom Europäischen Parlament an sämtlichen Dienstorten sowie von allen Empfängern von Verschlusssachen und „sonstigen vertraulichen Informationen“ einzuhalten sind, damit die Sicherheit gewährleistet ist und alle betroffenen Personen darauf vertrauen können, dass ein einheitliches Schutzniveau vorgegeben ist.


26. onderstreept dat het EQF een optimale bijdrage kan leveren aan de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt wanneer de besluiten van lidstaten om individuele nationale kwalificaties in te delen bij bepaalde niveaus van het Europese kwalificatiekader ook door de overige lidstaten worden geaccepteerd; is van oordeel dat de in het kader van de kwaliteitswaarborging door de Commissie voorgestelde verplichting voor de lidstaten om een aantal gemeenschappelijke beginselen in acht te nemen een belangrijk element is van succesvolle samenwerking tussen de actoren op de diverse niveaus; wijst er echter op dat dit alleen ...[+++]

26. unterstreicht, dass der EQR signifikant zur Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt beitragen kann, wenn die Entscheidung eines Mitgliedstaates, einzelne nationale Qualifikationen bestimmten EQR-Niveaus zuzuordnen, von anderen akzeptiert wird; ist der Ansicht, dass die im Rahmen der Qualitätssicherung von der Kommission vorgeschlagene Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Einhaltung einer Reihe gemeinsamer Grundsätze ein bedeutsames Element in der erfolgreichen Zusammenarbeit der Akteure auf verschiedenen Ebenen ist; verweist jedoch darauf, dass dies nur der Fall sein wird, wenn es zu keiner Überschneidung mit bestehenden Quali ...[+++]


Dit document geeft ook de maximumpercentages aan voor staatssteun voor dergelijke investeringen die de Commissie verenigbaar acht met de Gemeenschappelijke Markt alsmede in welke verhouding deze kaderregeling staat tot bepaalde, niet aan een sector gebonden voorschriften op het gebied van staatssteun; de kaderregeling geldt evenzeer voor de nieuwe als voor de bestaande steunregelingen van de Staten.

In der Rahmenregelung werden außerdem die Höchstsätze für staatliche Investionsbeihilfen festgelegt, die nach Auffassung der Kommission mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind, und die Beziehung zwischen dieser Regelung und einigen nicht sektorspezifischen Bestimmungen für staatliche Beihilfen präzisiert. Die Rahmenregelung betrifft neue staatliche Beihilfen ebenso wie die bereits bestehenden Regelungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt acht gemeenschappelijke' ->

Date index: 2025-07-30
w