Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Basisperiode
Een referentieperiode
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Referentieperiode
Referentietijdvak
Voorraad voor de keuken beheren

Traduction de «geldende referentieperiode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen






basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

Bezugszeitraum | Referenzperiode | Referenzzeitraum | Vergleichsperiode | Vergleichszeitraum




levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een lidstaat verklaart geen rentekosten te hebben betaald omdat hij tijdens de referentieperiode geen landbouwproducten in de openbare opslag had, stelt de Commissie die rentevoet vast op basis van de tijdens de in de eerste alinea van dit punt bedoelde referentieperiode geldende gemiddelde referentierentevoeten, vermeerderd met één procentpunt.

Erklärt ein Mitgliedstaat, dass er keinerlei Zinskosten zu tragen hatte, weil er während des Referenzzeitraums über keine öffentlich gelagerten landwirtschaftlichen Erzeugnisse verfügte, so setzt die Kommission diesen Zinssatz auf der Grundlage des Durchschnitts der während des Referenzzeitraums gemäß Absatz 1 der vorliegenden Nummer geltenden Referenzzinssätze, erhöht um einen Prozentpunkt, fest.


De lidstaten die hebben voorgeschreven dat de belastingaangifte dient te luiden in een andere valuta dan de euro wordt verricht, zetten de bedragen om in euro tegen de op de laatste dag van de referentieperiode geldende wisselkoers.

Die Mitgliedstaaten, die die Abgabe der Steuererklärung in einer anderen Landeswährung als Euro vorgeschrieben haben, rechnen die Beträge in Euro um; hierfür ist der Umrechnungskurs des letzten Tages des Erklärungszeitraums zu verwenden.


Voor elke verbintenisperiode waarin de luchtvaart in de regeling van de Unie is opgenomen en naargelang van de referentieperiode die voor de luchtvaart in de bewuste verbintenisperiode wordt gehanteerd, dient de voor de luchtvaart geldende doelstelling te worden vastgesteld op grond van de inspanningen die gemiddeld van alle overige sectoren met stationaire bronnen in iedere lidstaat worden verlangd.

Für jeden Verpflichtungszeitraum des Systems der Union, in das der Luftverkehr einbezogen wird, und entsprechend dem Basiszeitraum, der für den Luftverkehr in diesem Verpflichtungszeitraum herangezogen wird, sollte das für den Luftverkehr geltende Ziel entsprechend den Anstrengungen festgesetzt werden, die von allen anderen Sektoren mit festen Emissionsquellen sämtlicher Mitgliedstaaten im Durchschnitt verlangt werden.


Duitsland heeft niet van de mogelijkheid gebruik gemaakt om een referentieperiode van twaalf maanden vast te stellen voor de berekening van de achtenveertig uur. De geldende collectieve overeenkomst voorziet evenmin in een langere referentieperiode dan de gebruikelijke periode van vier maanden.

Deutschland hat nicht von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, für die Berechnung der 48 Stunden einen Bezugszeitraum von zwölf Monaten festzulegen. Der geltende Tarifvertrag sieht außerdem keinen längeren Bezugszeitraum als den normalen Zeitraum von vier Monaten vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het basisbedrag voor elk basislandbouwprodukt is het bedrag van de belasting die van toepassing is op de invoer in Turkije van dat landbouwprodukt, van oorsprong uit niet-preferentiële derde landen, tijdens de voor landbouwprodukten geldende referentieperiode.

(3) Der Grundbetrag für ein landwirtschaftliches Grunderzeugnis ist der Betrag der Abgabe, die bei der Einfuhr des landwirtschaftlichen Erzeugnisses mit Ursprung in einem Nichtpräferenzdrittland in die Türkei während des für landwirtschaftliche Erzeugnisse geltenden Bezugszeitraums anwendbar ist.


4.6. De Working Time Regulations bepalen dat de arbeidstijd van een werknemer, met inbegrip van overuren, gedurende de in zijn/ haar geval geldende referentieperiode niet meer dan een gemiddelde van 48 uur per zeven dagen (zie regulation 4) mag bedragen).

4.6. In den Arbeitszeitverordnungen ist festgelegt, daß die Arbeitszeit eines Arbeitnehmers in einem geeigneten Bezugszeitraum einen Durchschnitt von 48 Stunden innerhalb von sieben Tagen nicht überschreiten darf (Verordnung 4).


De wettelijke bepalingen van het Verenigd Koninkrijk nemen artikel 8, punt 1, van de richtlijn grotendeels over door voor te schrijven dat "de normale arbeidstijd voor nachtarbeiders in de geldende referentieperiode gemiddeld niet langer is dan acht uren per tijdvak van 24 uur".

Im Vereinigten Königreich entsprechen die diesbezüglichen Bestimmungen der Verordnung im wesentlichen dem Wortlaut des Artikels 8 Nummer 1 der Richtlinie: Es ist dort vorgeschrieben, daß die normale Arbeitszeit eines Nachtarbeiters innerhalb des jeweils geltenden Bezugszeitraums im Durchschnitt acht Stunden pro 24-Stunden-Zeitraum nicht überschreiten darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende referentieperiode' ->

Date index: 2022-11-09
w